Apa arti dari “Let sb in”?
“Let sb in” berarti mengizinkan seseorang masuk ke suatu tempat, biasanya dengan membuka pintu atau gerbang untuk mereka.
Pendahuluan
Frasa kerja “let sb in” sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari untuk menggambarkan tindakan mengizinkan seseorang masuk ke dalam sebuah bangunan atau ruangan. Memahami makna “let sb in” membantu pelajar berkomunikasi dengan jelas saat membicarakan tentang membuka akses ke suatu tempat untuk orang lain. Ini adalah ungkapan yang sederhana namun praktis yang dapat digunakan dalam berbagai situasi, mulai dari membiarkan teman masuk ke rumah Anda hingga mengizinkan pengunjung masuk ke kantor. Frasa ini mudah digunakan dan sering muncul dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: let somebody in
- Tipe: Transitif
- Tingkat: A2
- Arti singkat: Mengizinkan seseorang masuk
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Let sb in” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti objek (sb) bisa ditempatkan di antara “let” dan “in” atau setelah seluruh frasa.
Pola:
-
Let + somebody + in (correct)
Let + in + somebody (incorrect)
Contoh:
- She let him in. (Dia membiarkannya masuk.)
- They let the guests in. (Mereka membiarkan para tamu masuk.)
Bagaimana Cara Menggunakan “Let sb in”?
Anda menggunakan “let sb in” ketika ingin mengatakan bahwa seseorang diizinkan masuk ke suatu tempat. Ungkapan ini sering digunakan saat seseorang mengetuk pintu atau menunggu di luar. Anda mungkin mengatakannya saat membuka rumah, kantor, atau tempat lain di mana akses masuk dikendalikan.
Ini juga bisa digunakan secara kiasan, yang berarti membiarkan seseorang menjadi bagian dari sebuah kelompok atau berbagi perasaan pribadi.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh alami penggunaan “let sb in” dalam sebuah kalimat:
- When I heard the knock, I quickly let my friend in. (Saat saya mendengar ketukan, saya segera membukakan pintu untuk teman saya.)
- The security guard let the delivery man in after checking his ID. (Satpam membiarkan petugas pengiriman masuk setelah memeriksa identitasnya.)
- She was hesitant at first, but eventually let him in her heart. (Awalnya dia ragu, tapi akhirnya dia membiarkannya masuk ke dalam hatinya.)
- Can you let the kids in? It’s cold outside. (Bisakah kamu membiarkan anak-anak masuk? Di luar dingin.)
- The receptionist let me in after I showed my appointment confirmation. (Resepsionis membiarkan saya masuk setelah saya menunjukkan konfirmasi janji temu saya.)
Kesalahan Umum
Orang terkadang bingung dengan urutan kata atau lupa menyertakan objek. Berikut beberapa contoh yang salah dan yang benar:
- Incorrect: Let in him.
Correct: Let him in. - Incorrect: Let in the guests.
Correct: Let the guests in. - Incorrect: Let in.
Correct: Let someone in (object needed).
Perbedaan / Sinonim
“Let sb in” mirip dengan “mengizinkan seseorang masuk” atau “membuka pintu untuk seseorang.” Namun, “let sb in” lebih informal dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Bandingkan dengan:
- Let sb in: Mengizinkan seseorang masuk secara fisik atau kiasan.
- Let sb out: Mengizinkan seseorang untuk pergi.
- Admit sb: : Lebih formal, sering digunakan dalam konteks resmi.
- Invite sb in: : Menunjukkan sambutan yang sopan atau formal.
Kolokasi Umum
“Let sb in” sering dipasangkan dengan kata-kata yang berkaitan dengan orang dan tempat. Berikut beberapa kolokasi umum:
- Let the guests in – allow visitors to enter (Izinkan para tamu masuk – mengizinkan pengunjung untuk masuk)
- Let the children in – allow kids to come inside (Biarkan anak-anak masuk – izinkan anak-anak untuk masuk ke dalam)
- Let the delivery person in – allow a courier to enter (Biarkan kurir masuk – izinkan pengantar paket masuk)
- Let someone in the house – allow entry to a home (Memperbolehkan seseorang masuk ke dalam rumah – mengizinkan masuk ke dalam rumah)
- Let someone in the room – allow entry to a room (Memperbolehkan seseorang masuk ke dalam ruangan)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari let sb in:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “let sb in”:
Tom: I forgot my keys. Can you let me in?
Tom: Aku lupa membawa kunci. Bisa tolong bukakan pintu untukku?
Anna: Sure! I’m opening the door now.
Anna: Tentu! Aku sedang membuka pintu sekarang.
Tom: Thanks for letting me in.
Tom: Terima kasih sudah membiarkanku masuk.
Berlatih
Choose the correct sentence:
- a) She let in him to the party.
- b) She let him in to the party.
- c) She let in to him the party.
- d) She let him to in the party.
Answer: b) She let him in to the party.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “let sb in” bisa digunakan secara kiasan? A: Ya, itu bisa berarti membiarkan seseorang menjadi dekat secara emosional dengan Anda.
- Q: Apakah “let sb in” bersifat formal atau informal? A: Itu sebagian besar informal tetapi diterima luas dalam bahasa Inggris sehari-hari.
- Q: Bisakah saya mengatakan “let me in” tanpa menyebutkan tempat? A: Ya, itu dipahami bahwa Anda ingin masuk ke suatu tempat.
- Q: Apa perbedaan antara “let sb in” dan “invite sb in”? A: “Let sb in” berarti mengizinkan masuk, sedangkan “invite sb in” menunjukkan sambutan yang sopan atau formal.
- Q: Apakah objeknya selalu orang? A: Biasanya iya, tapi bisa juga hewan atau kelompok orang.

