take sth lying down 的意思 / 例句 / 用法解析

“take sth lying down”是什么意思?

“Take something lying down” 意味着在面对困难或不公平的情况时,不反抗也不抱怨地接受。

介绍

短语“take something lying down”是一个常见的英语习语,用来形容一个人在面对问题或不公平待遇时不为自己争取。理解“take sth lying down”的含义有助于学习者识别某人在逆境中表现得被动或顺从。它通常暗示这个人本可以反抗或回击,但选择了不这么做。这个短语在日常对话中非常实用,尤其是在讨论个人界限或应对挑战的反应时。

快速信息框

  • 短语动词:take something lying down
  • 及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:默默接受某事,不抗议也不反抗

结构(语法规则)

“Take something lying down”是一个及物短语动词,意思是“take”后面需要有宾语。这个短语是不可分割的,不能将“take”和“lying down”用宾语分开。宾语(something)通常指问题、侮辱或挑战。

Pattern: take + object + lying down

Example: She refused to take the criticism lying down. (她拒绝对批评“take sth lying down”。)

如何使用“take sth lying down”?

当你想描述某人对发生在他们身上的负面事情的反应时,会用到“take sth lying down”。这个短语通常暗示他们本应为自己争取,但却没有这么做。这个短语在口语和书面英语中都很常用,用来强调消极或接受不公平待遇的态度。

例子

想象一下,有同事不公平地把工作中的错误归咎于你。如果你不为自己辩护就接受指责,那就是在“take it lying down”。

  • He didn’t like being insulted, so he didn’t take it lying down. (他不喜欢被侮辱,所以绝不忍气吞声。)
  • When the manager criticized her unfairly, she refused to take it lying down. (当经理不公平地批评她时,她拒绝忍气吞声。)
  • They tried to cheat us, but we won’t take it lying down. (他们试图欺骗我们,但我们绝不会坐视不管。)
  • Don’t just take the unfair treatment lying down; speak up! (不要对不公平的待遇逆来顺受,勇敢发声!)
  • She’s not the type to take any disrespect lying down. (她绝不会任人无礼而不反抗。)

常见错误

有时学习者会将这个短语与其他习语混淆,或者错误地使用它,比如把动词和短语分开,或者省略宾语。

  • Incorrect: He took lying down the insult.
    Correct: He took the insult lying down.
  • Incorrect: She took it lying.
    Correct: She took it lying down.
  • Incorrect: They take lying down.
    Correct: They don’t take it lying down.

区别 / 同义词

类似的短语包括“take it on the chin”和“put up with something”。然而,“take sth lying down”更加强调被动和缺乏抵抗。

  • Take it on the chin:: 勇敢地接受困难。
  • Put up with something:: 容忍令人不快的事情。
  • Take sth lying down:: 接受而不抗议,通常暗示软弱或被动。

常用搭配

这个短语常与负面经历或挑战相关的词语搭配。以下是常见的搭配:

  • Criticism: accepting negative feedback without protest. (批评:接受负面反馈而不抗议。)
  • Insult: not reacting to rude comments. (侮辱:对无礼的评论不做反应。)
  • Unfair treatment: enduring unjust behavior quietly. (不公平待遇:默默忍受不公正的行为。)
  • Blame: accepting fault without defending oneself. (责备:接受错误而不为自己辩护。)
  • Challenge: facing difficulties without resistance. (挑战:面对困难时不抵抗。)

相关短语动词

以下是相关短语动词 take sth lying down:

现实生活中的对话

这是一个使用“take sth lying down”的简短对话:

Anna: Did you hear what the boss said about your project?
安娜:你听到老板对你的项目说了什么吗?

Ben: Yeah, but I didn’t take it lying down. I explained my side clearly.
本:是的,但我没有坐视不理,我把我的观点讲得很清楚。

Anna: Good! You shouldn’t just accept unfair criticism.
安娜:好样的!你不应该对不公平的批评逆来顺受。

练习

Try to choose the correct sentence that uses “take sth lying down” properly:

  • A) She took the insult lying down and said nothing.
  • B) She took lying down the insult and said nothing.
  • C) She took lying the insult down and said nothing.

Answer: A

常见问题解答

  • Q: “take sth lying down” 可以用于正式写作吗? A: 可以,但它更常见于非正式或口语英语中。
  • Q: 这个短语是积极的还是消极的? A: 它通常带有消极的含义,暗示软弱或被动。
  • Q: 我可以在不具体说明“it”指什么的情况下使用“take it lying down”吗? A: 可以,只要上下文足够清楚。
  • Q: “take sth lying down”的反义词是什么? A: 为自己挺身而出或反击。
  • Q: “take sth lying down” 是美式英语还是英式英语用法? A: 这个短语在美式英语和英式英语中都很常见。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.