“Take sth into sth”是什么意思?
“Take sth into sth” 意味着将某事作为决策、过程或情况的一部分来考虑或包含。
介绍
短语动词“Take sth into sth”常用于谈论在做决定或形成观点之前考虑信息、感受或事实。理解“Take sth into sth”的含义有助于学习者在口语和写作中正确使用它。这个短语在正式和非正式英语中都很常见,尤其是在讨论深思熟虑的行动或细致规划时。通过学习如何使用“Take sth into sth”,你可以清晰自然地表达将某些重要内容纳入更广泛背景的想法。
快速信息框
- 短语动词:take something into something
- 类型:及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:在决策或情境中考虑或包含某事
结构(语法规则)
“Take sth into sth”是一个不可分离的短语动词。你不能将动词和介词分开。
Pattern: take + object + into + objectExample: take information into account, take feelings into consideration (考虑信息,顾及感受)
如何使用“Take sth into sth”?
当你想表达某事被作为更大整体的一部分来考虑时,会使用“Take sth into sth”。它通常与“account”、“consideration”或“effect”等名词连用。该短语常见于正式或半正式场合,如商务会议、学术写作或礼貌对话中。
例子包括:
- Take advice into consideration (采纳建议并加以考虑。)
- Take risks into account (将风险纳入考虑范围内。)
- Take feedback into effect (将反馈纳入考虑并付诸实施。)
例子
在做决定时,考虑所有因素非常重要。以下是“Take sth into sth”在句子中的一些例子:
- We need to take customer feedback into consideration before launching the product. (在推出产品之前,我们需要充分考虑客户的反馈。)
- The manager took the employee’s concerns into account during the meeting. (经理在会议中充分考虑了员工的担忧。)
- It’s essential to take the weather conditions into account when planning the event. (在策划活动时,必须充分考虑天气状况。)
- She always takes her doctor’s advice into consideration. (她总是会认真考虑医生的建议。)
- They took the new data into effect in their analysis. (他们在分析中将新数据纳入了考虑。)
常见错误
一些学习者会混淆正确的顺序或使用错误的介词。以下是错误用法与正确用法的例子:
- Incorrect: Take into account the risks.
- Correct: Take the risks into account.
- Incorrect: Take advice on consideration.
- Correct: Take advice into consideration.
记住,宾语必须位于“take”和“into”之间。
差异 / 同义词
“Take sth into sth” 类似于“考虑”、“包括”或“纳入”等短语。然而,这个短语动词通常强调正式将某事纳入决策或思考过程的行为。
- Consider:: 更通用,可以单独使用。
- Factor in:: 意思相近但不那么正式。
- Include:: 更中性一些,不总是暗示深思熟虑。
例如,“take risks into account” 意味着在做决定前仔细考虑风险,而 “include risks” 可能只是简单地列出风险。
常见搭配
我们经常将“Take sth into sth”与特定名词搭配使用。以下是常见的搭配及其含义:
- Take something into account: To consider something when making a decision (将某事考虑在内:在做决定时考虑某事)
- Take something into consideration: To think carefully about something (将某事纳入考虑:仔细思考某事)
- Take something into effect: To apply or use something (将某事付诸实施:应用或使用某事)
- Take something into perspective: To view something in a broader context (将某事放入更广阔的视角中:从更宽广的背景来看待某事)
- Take something into custody: To take control or responsibility, usually by police (将某物扣押:通常指警方接管或负责某物。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 take sth into sth:
- Take A Leaf Out Of Sbs Book
- Take The Piss Out Of Sb
- Take Sb Round
- Take Sth Through Sth
- Take The Mickey Out Of Sb
现实生活对话
在一次团队会议中,两位同事讨论即将开展的项目:
Anna: Have you taken the client’s feedback into consideration for the new design?
安娜:你有没有把客户的反馈意见考虑进新设计里?
Mark: Yes, I took their suggestions into account and made some changes.
马克:是的,我考虑了他们的建议并做了一些修改。
Anna: Great! It’s important to take their opinions into perspective to meet their needs.
安娜:太好了!考虑他们的意见对于满足他们的需求非常重要。
练习
Try to complete the sentences with the correct form of “take sth into sth”:
- When planning your trip, you should always _______ the weather ________ account.
- We must _______ all the evidence _______ consideration before deciding.
- The company took the new regulations _______ effect last month.
常见问题解答
- “take something into account”是什么意思? 它的意思是在做决定之前考虑或思考某事。
- “take sth into sth” 是可分离的吗? 不是,宾语必须放在 “take” 和 “into” 之间。
- 我可以在非正式英语中使用“take sth into sth”吗? 可以,但它更常见于正式或半正式的语境中。
- “take sth into sth”常用搭配的名词有哪些? 常用的名词有account、consideration、effect和perspective。
- “take sth into account”和“consider”是一样的吗? 它们相似,但“take into account”通常听起来更正式。

