“Call sth in”是什么意思?
“Call sth in” 意味着通过电话或官方联系向专家或权威请求帮助、服务或支援。
介绍
短语动词“call sth in”在英语中常用于表示某人需要寻求帮助或请专业人员来处理特定任务。例如,如果机器坏了,你可能会“call in”一名技术员。这个短语常见于工作场所、紧急情况或需要外部专业知识的场合。理解“call sth in”的含义有助于你在请求支持或服务时表达得更清楚。这个短语可以应用于多种情境,从请病假到请求帮忙或增援。
快速信息框
- 短语动词:call sth in(召回某物)
- 类型:及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:向某人请求帮助或服务,通常是专家或权威人士。
结构(语法规则)
“Call sth in”是一个可分离的短语动词。这意味着宾语(某物)可以放在“call”和“in”之间,也可以放在“in”之后。
- Call something in (“Call something in”)
- Call in something (召集某事)
两种说法都正确,但“call something in”更常见。例如:
- We need to call the electrician in. (我们需要叫电工来。)
- We need to call in the electrician. (我们需要叫电工来。)
如何使用“Call sth in”?
当你想请求专家、权威或外部资源的帮助、服务或支持时,会使用“call sth in”。这通常涉及通过电话或官方途径联系某人来处理问题或情况。它也可以指正式报告某事,比如打电话报告或投诉。
常见的语境包括:
- Workplace problems (e.g., calling in a specialist) (职场问题(例如,聘请专家协助解决))
- Medical situations (e.g., calling in a doctor) (医疗情况(例如紧急召唤医生))
- Reporting absences (e.g., calling in sick) (请假报告(例如,打电话请病假))
- Law enforcement or emergency services (e.g., calling in reinforcements) (执法部门或紧急服务(例如请求增援))
例子
- We had to call in a plumber to fix the leaking pipe. (我们不得不请水管工来修理漏水的管道。)
- The company called in an expert to evaluate the damage. (公司请来了一位专家评估损失情况。)
- She called in sick because she had a fever. (她因为发烧请了病假。)
- The manager called in extra staff for the busy weekend. (经理为忙碌的周末临时调来了额外的员工。)
- They called in the police when the alarm went off. (警报响起时,他们立即报警叫来了警察。)
常见错误
- Incorrect: I will call in the doctor the patient.
Correct: I will call the doctor in for the patient. - Incorrect: He calls in sick tomorrow.
Correct: He will call in sick tomorrow. - Incorrect: We call in the technician yesterday.
Correct: We called in the technician yesterday.
差异 / 同义词
类似的短语动词包括:
- Call off:: 取消某事(不同含义)
- Call up:: 给某人打电话或召集服兵役
- Bring in:: 涉及某人或某事,通常是为了寻求帮助或建议
“Call sth in” 特指正式请求帮助或报告某事。与 “bring in” 不同,它侧重于联系或请求援助的行为。
常用搭配
- Call in a favor (请求帮忙)
- Call in sick (请病假)
- Call in the experts (召集专家)
- Call in the police (报警)
- Call in a technician (叫来一位技术员)
- Call in reinforcements (请求增援)
相关短语动词
以下是相关短语动词 call sth in:
现实生活中的对话
Anna: The air conditioner stopped working again.
安娜:空调又坏了。
Ben: Should we try to fix it ourselves?
本:我们要不要自己试着修理一下?
Anna: No, better call in a professional this time.
安娜:不,这次最好请个专业人士来处理。
Ben: Good idea. I’ll call in the repair service now.
本:好主意。我现在就联系维修服务。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “call in”:
- We _______ a mechanic to fix the car yesterday.
- If you feel unwell, you should _______ sick to your manager.
- The company decided to _______ a consultant for advice.
- They _______ the police after the break-in.
常见问题解答
- “Call sth in”是什么意思? 它的意思是通过电话或官方联系请求专家或权威的帮助或服务。
- “call sth in” 是可分的吗? 是的,你既可以说 “call something in”,也可以说 “call in something”。
- 我可以用“call in”来报告缺勤吗? 可以,“call in sick”是一个常用短语,用来报告因病无法上班。
- “call in”和“call off”有什么区别? “call in”指的是请求帮助或报告,而“call off”则是取消某事。
- “Call in” 可以在紧急情况下使用吗? 可以,你可以“call in”紧急服务,比如警察或医疗救助。

