“Strip sb of sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Strip sb of sth” หมายถึงการเอาสิ่งที่สำคัญหรือมีค่าจากใครบางคนไป โดยมักจะเป็นการลงโทษหรือใช้กำลังบังคับ
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “strip sb of sth” มักใช้เมื่อใครบางคนสูญเสียสิทธิ์ ตำแหน่ง สิ่งของ หรือสิทธิพิเศษ โดยมักสื่อถึงการถูกเอาออกอย่างเป็นทางการหรือโดยการบังคับ เช่น บุคคลอาจถูก stripped of sth สัญชาติ หรือผู้เล่นอาจถูก stripped of sth ตำแหน่งแชมป์เนื่องจากพฤติกรรมไม่เหมาะสม การเข้าใจความหมายของ “strip sb of sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: “Strip somebody of something”
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมาย: การเอาสิ่งที่สำคัญออกจากใครบางคน โดยเฉพาะอย่างยิ่งโดยอำนาจหรือการใช้กำลัง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Strip sb of sth” เป็นวลีคำกริยาที่ต้องใช้กรรมและไม่สามารถแยกคำกริยากับคำช่วยได้ ซึ่งหมายความว่าคำกริยาและคำช่วยไม่สามารถถูกแยกโดยกรรมได้
- Correct: They stripped him of his title. (พวกเขา Strip him of his title.)
- Incorrect: They stripped of him his title. (ผิด: พวกเขา “Strip sb of sth” ตำแหน่งของเขา)
ใช้คำว่า Strip sb of sth อย่างไร?
ใช้คำว่า “strip sb of sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายการเอาสิ่งที่มีค่า หรือสำคัญออกจากบุคคล มักเกี่ยวข้องกับสิทธิพิเศษ รางวัล หรือทรัพย์สิน วลีนี้มักพบในบริบททางกฎหมาย กีฬา และทางการ
ตัวอย่าง
เมื่อมีนักการเมืองเกี่ยวข้องกับเรื่องอื้อฉาว พวกเขาอาจถูก “Strip sb of sth” ตำแหน่งของตน นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้ “strip sb of sth” ในประโยค:
- The athlete was stripped of his gold medal after failing the drug test. (นักกีฬาคนนี้ถูกริบเหรียญทองหลังจากที่ตรวจพบสารต้องห้ามในร่างกาย.)
- The government decided to strip the rebel leader of his citizenship. (รัฐบาลตัดสินใจเพิกถอนสัญชาติของผู้นำกลุ่มกบฏออกจากเขา)
- She was stripped of her managerial role because of poor performance. (เธอถูกปลดจากตำแหน่งผู้จัดการเนื่องจากผลการทำงานที่ไม่ดี)
- After the investigation, the company was stripped of its license to operate. (หลังจากการสอบสวน บริษัทถูกเพิกถอนใบอนุญาตดำเนินกิจการ.)
- The judge stripped the defendant of his parental rights. (ผู้พิพากษาตัดสิทธิ์ความเป็นพ่อแม่ของจำเลยออกจากเขา.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนเรื่องลำดับคำหรือคำบุพบทเมื่อต้องใช้วลีคำกริยานี้ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดและการแก้ไขที่พบบ่อย:
- Incorrect: They stripped of him the award.
Correct: They stripped him of the award. - Incorrect: She was stripped the medal of.
Correct: She was stripped of the medal. - Incorrect: The title was stripped from him.
(While common, this is less standard than “stripped him of the title.”)
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “take away,” “confiscate,” และ “revoke” อย่างไรก็ตาม “strip sb of sth” มักหมายถึงการยึดคืนอย่างเป็นทางการหรือทางราชการ โดยเฉพาะสิทธิหรือยศตำแหน่งต่างๆ
- Take away:: โดยทั่วไปมากกว่า อาจเป็นแบบชั่วคราวหรือไม่เป็นทางการก็ได้
- Confiscate:: โดยปกติหมายถึงสิ่งของที่ถูกยึดโดยเจ้าหน้าที่ ซึ่งมักจะเป็นการยึดชั่วคราว
- Revoke:: มักใช้กับใบอนุญาตหรือการอนุญาต หมายถึงการยกเลิก
ตัวอย่าง: ศาลเพิกถอนใบอนุญาตของเขา แต่รัฐบาล “Strip him of his citizenship”
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือตัวอย่างวัตถุทั่วไปที่ใช้กับ “strip sb of sth” และความหมายของมัน:
- Title: An official position or honor (ตำแหน่งหรือเกียรติยศอย่างเป็นทางการ)
- Rights: Legal or moral entitlements (สิทธิ: สิทธิที่ได้รับตามกฎหมายหรือศีลธรรม)
- Citizenship: Membership of a country (สัญชาติ: การเป็นสมาชิกของประเทศหนึ่ง)
- Medal: An award for achievement (เหรียญรางวัล: รางวัลสำหรับความสำเร็จ)
- License: Official permission to do something (ใบอนุญาต: การอนุญาตอย่างเป็นทางการให้ทำบางสิ่งบางอย่าง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ strip sb of sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
ลองจินตนาการบทสนทนาระหว่างเพื่อนสองคนที่กำลังพูดคุยเกี่ยวกับข่าวล่าสุดกันดูสิ:
Anna: Did you hear that the player was stripped of his championship title?
แอนนา: คุณได้ยินไหมว่าผู้เล่นคนนั้นถูกปลดจากตำแหน่งแชมป์ไปแล้ว?
Ben: Yes, because he broke the rules during the game.
เบน: ใช่ เพราะเขาละเมิดกฎระหว่างเกมนั้นเอง
Anna: It’s a serious penalty, but fair.
แอนนา: มันเป็นบทลงโทษที่รุนแรง แต่ก็ยุติธรรมดี
ฝึกฝน
Complete the sentences by choosing the correct option:
- The company was __________ its license after violating safety rules.
- a) stripped of
- b) stripped from
- c) took away
- She was __________ her citizenship due to legal issues.
- a) stripped of
- b) stripped
- c) revoked of
- The athlete was __________ his medal after the doping test.
- a) stripped of
- b) stripped from
- c) took from
คำถามที่พบบ่อย
- “Strip sb of sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการเอาสิ่งที่สำคัญออกจากใครบางคน โดยปกติจะเป็นการใช้กำลังหรืออำนาจ.
- วลี “strip sb of sth” สามารถแยกคำได้ไหม? ไม่ได้ เพราะกรรมไม่สามารถวางไว้ระหว่างคำว่า “strip” กับ “of” ได้
- สามารถใช้ “strip sb of sth” ในการพูดแบบไม่เป็นทางการได้ไหม? ได้ แต่จะพบมากกว่าในบริบทที่เป็นทางการหรือจริงจังมากกว่า
- สิ่งที่คนมักถูก “Strip sb of sth” คืออะไรบ้าง? ตำแหน่ง สิทธิ์ สัญชาติ เหรียญรางวัล และใบอนุญาตต่างๆ
- “Strip sb of sth” เหมือนกับ “take away” ไหม? ไม่ใช่ทั้งหมด “Strip sb of sth” มักจะหมายถึงการเอาออกอย่างเป็นทางการหรือทางกฎหมายมากกว่า

