“Strip sth off sth” หมายความว่าอะไร?
“Strip sth off sth” หมายถึงการลอกชั้น เคลือบ หรือส่วนหนึ่งออกจากสิ่งอื่น โดยปกติจะหมายถึงการถอดเสื้อผ้า สี หรือสิ่งที่คลุมผิวหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่งออก
บทนำ
สำนวนกริยา “strip sth off sth” มักใช้เมื่อพูดถึงการลบหรือถอดสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากวัตถุหรือพื้นผิวอีกอย่างอย่างสมบูรณ์ เช่น คุณอาจจะ strip paint off a wall หรือ strip clothes off a person การเข้าใจความหมายของ “strip sth off sth” ช่วยให้คุณอธิบายการกระทำในการเอาสิ่งต่างๆ ออกได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ สำนวนนี้มีความหลากหลายและพบเห็นได้ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันจนถึงคำแนะนำทางเทคนิค
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: strip something off something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1
- ความหมายสั้นๆ: การลอกชั้นหรือสิ่งปกคลุมออกจากบางสิ่ง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
Strip sth off sth เป็นคำกริยาวลีแยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “strip” กับ “off” หรือหลังคำว่า “off” ได้ นี่คือลักษณะรูปแบบต่างๆ:
- strip something off something (ลอกบางสิ่งออกจากบางสิ่ง)
- strip off something (less common, usually when the object is clear) (ถอดบางสิ่งออก (ใช้ไม่บ่อย มักใช้เมื่อวัตถุชัดเจน))
ตัวอย่าง:
- They stripped the paint off the door. (พวกเขาเอาสีออกจากประตู)
- She stripped off her wet clothes. (เธอถอดเสื้อผ้าที่เปียกออก)
“Strip sth off sth” ใช้อย่างไร?
ใช้วลีนี้เมื่ออธิบายการลอกหรือถอดชั้นปกคลุม ชั้น หรือส่วนใดส่วนหนึ่งออกจากวัตถุหรือบุคคล ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการกระทำทางกาย คุณสามารถใช้ในบริบทต่างๆ เช่น การลอกสี ลอกวอลเปเปอร์ ถอดเสื้อผ้า หรือแม้แต่การลอกฉลากออก
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้ “strip sth off sth” ในบริบทต่างๆ:
- The workers stripped the old wallpaper off the walls before painting. (คนงานได้ลอกวอลเปเปอร์เก่าออกจากผนังก่อนที่จะทาสีใหม่.)
- He stripped the mud off his boots after the hike. (เขาเช็ดโคลนออกจากรองเท้าบูทหลังจากเดินป่าเสร็จแล้ว.)
- She carefully stripped the sticker off the package without tearing it. (เธอแกะสติกเกอร์ออกจากห่ออย่างระมัดระวังโดยไม่ให้ขาดเลยสักนิด.)
- We need to strip the varnish off the table before refinishing it. (เราต้องลอกน้ำยาเคลือบโต๊ะออกก่อนที่จะทำการเคลือบใหม่อีกครั้ง.)
- They stripped the leaves off the branches to prepare the garden. (พวกเขากำจัดใบไม้จากกิ่งไม้เพื่อเตรียมสวน.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนลำดับหรือหลงลืม “sth” ตัวที่สอง นี่คือตัวอย่างที่ควรหลีกเลี่ยง:
- Incorrect: She stripped off the clothes. (missing object after “off”)
- Correct: She stripped the clothes off.
- Incorrect: He stripped off paint the wall.
- Correct: He stripped the paint off the wall.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Take off: : โดยปกติใช้สำหรับถอดเสื้อผ้าหรือเครื่องประดับเท่านั้น.
- Peel off: : ใช้สำหรับชั้นบางๆ เช่น ผิวหนังหรือสติ๊กเกอร์เป็นส่วนใหญ่
- Remove: : เป็นทางการและทั่วไปมากขึ้น ไม่ใช่คำกริยาวลี
“Strip sth off sth” เน้นไปที่การลอกชั้นหรือสิ่งปกคลุมออกอย่างสมบูรณ์ โดยมักจะเป็นการลอกออกทางกายภาพและอย่างละเอียดถี่ถ้วน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปที่คุณสามารถใช้กับคำว่า “strip sth off sth”:
- Strip paint off walls – remove paint from surfaces (ลอกสีออกจากผนัง – เอาสีออกจากพื้นผิว)
- Strip clothes off – remove clothing (ถอดเสื้อผ้า – เอาเสื้อผ้าออก)
- Strip wallpaper off walls – remove wallpaper (ลอกวอลเปเปอร์ออกจากผนัง – เอาวอลเปเปอร์ออก)
- Strip mud off boots – clean mud from footwear (ล้างโคลนออกจากรองเท้าบูท – ทำความสะอาดโคลนจากรองเท้า)
- Strip varnish off wood – remove varnish layer (ลอกชั้นแลกเกอร์ออกจากไม้ – เอาชั้นแลกเกอร์ออก)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ strip sth off sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
ลองจินตนาการบทสนทนาระหว่างเพื่อนสองคนที่กำลังทำโปรเจกต์ที่บ้าน:
Anna: The walls look old and dirty. We should strip the wallpaper off before painting.
แอนนา: ผนังดูเก่าและสกปรก เราควรลอกวอลเปเปอร์ออกก่อนทาสีใหม่ค่ะ
Ben: Good idea! I’ll start stripping the old paper off the living room wall.
เบน: ไอเดียดี! ฉันจะเริ่มลอกกระดาษเก่าออกจากผนังห้องนั่งเล่นเลยนะ
Anna: Don’t forget to strip the paint off the window frames too.
แอนนา: อย่าลืกลอกสีที่ติดอยู่บนกรอบหน้าต่างออกด้วยนะ
ฝึกฝน
Complete the sentences by filling in the blanks with the correct form of “strip sth off sth”:
- They decided to _______ the old paint _______ the door before refinishing it.
- She _______ her wet jacket _______ after coming inside.
- We need to _______ the stickers _______ the boxes before recycling them.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “strip sth off sth” เป็นแบบแยกได้ไหม?
A: ใช่ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “strip” กับ “off” ได้ครับ/ค่ะ
- Q: สามารถใช้ “strip sth off sth” กับคนได้ไหม?
A: ได้ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการถอดเสื้อผ้าออก.
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “strip off” กับ “take off” คืออะไร?
A: “Strip off” หมายถึงการถอดออกอย่างสมบูรณ์ โดยมักจะเป็นชั้นหรือเลเยอร์ ในขณะที่ “take off” มักหมายถึงการถอดเสื้อผ้าหรือเครื่องประดับออกทั่วไป
- Q: “Strip sth off sth” สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม?
A: ส่วนใหญ่ใช้ในความหมายตรงตัว แต่ก็สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ในบางบริบท เช่น การ strip สิทธิ์ของใครบางคนออกไป
- Q: “strip sth off sth” เป็นทางการหรือไม่?
A: เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ.

