ความหมายของ “Stick out of sth”, ตัวอย่าง และวิธีใช้ให้ถูกต้อง

“Stick out of sth” หมายความว่าอะไร?

“Stick out of sth” หมายถึงการยื่นออกมานอกพื้นผิวหรือขอบของบางสิ่ง มันอธิบายถึงสิ่งที่โผล่ออกมาให้เห็นอย่างชัดเจนจากวัตถุหรือสถานที่หนึ่ง ๆ

บทนำ

วลีสั้น “stick out of sth” มักใช้เพื่อบรรยายวัตถุหรือส่วนที่ยื่นออกมานอกพื้นผิวหรือขอบเขตของวัตถุอีกชิ้นหนึ่ง เช่น กิ่งไม้ที่ยื่นออกมาจากลำต้นของต้นไม้ หรือเล็บที่ยื่นออกมาจากผนัง การเข้าใจความหมายของ “stick out of sth” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายสถานการณ์ทางกายภาพได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในการพูดและการเขียนในชีวิตประจำวันเมื่อคุณต้องการเน้นสิ่งที่ยื่นออกมาอย่างชัดเจน

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: stick out of something
  • ประเภท: กริยาอกรรมกริยา
  • ระดับ: A2
  • ความหมายสั้น ๆ: ยื่นออกมานอกผิวของบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Stick out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่ต้องมีกรรมตามหลัง และเป็นวลีที่ไม่สามารถแยกส่วนได้ จึงไม่สามารถแทรกคำใดๆ ระหว่าง “stick” กับ “out of” ได้

ลวดลาย:

    Subject + stick(s) out of + object
  • Example: The branch sticks out of the tree. (กิ่งไม้ยื่นออกมาจากต้นไม้)

จะใช้ “Stick out of sth” อย่างไร?

ใช้ “stick out of sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายสิ่งที่ยื่นออกมาจากพื้นผิวหรือขอบของวัตถุอื่น มักใช้กับวัตถุเช่นส่วนของพืช ตะปู เสา หรือสิ่งของที่ยื่นออกมาอย่างเห็นได้ชัด กริยาวลีนี้มักใช้ในรูปประโยค Present Simple หรือ Past Simple ขึ้นอยู่กับบริบท

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า stick out of sth ในประโยค:

  • The knife was sticking out of the drawer, so be careful. (มีดโผล่ออกมาจากลิ้นชัก ระวังด้วยนะ)
  • Her hair stuck out of the hat in messy strands. (ผมของเธอโผล่ออกมาจากหมวกเป็นเส้นยุ่งเหยิง.)
  • A few wires were sticking out of the broken machine. (มีสายไฟบางเส้นโผล่ออกมาจากเครื่องที่เสียหายอยู่)
  • The roots of the tree stuck out of the ground after the storm. (รากของต้นไม้โผล่ออกมาจากพื้นดินหลังจากพายุผ่านไปแล้ว.)
  • He noticed a small piece of paper sticking out of his backpack pocket. (เขาสังเกตเห็นกระดาษชิ้นเล็กๆ โผล่ออกมาจากกระเป๋าเป้ของเขาอยู่ข้างนอก)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนกับโครงสร้างหรือใช้คำบุพบทผิดกับคำว่า “stick” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: The branch sticks out from the tree.
  • Correct: The branch sticks out of the tree.
  • Incorrect: The nail is sticking out on the wall.
  • Correct: The nail is sticking out of the wall.

จำไว้ว่า คำบุพบทที่ถูกต้องที่ใช้กับวลีนี้คือ “out of” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “stick out,” “poke out,” และ “jut out” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย:

  • Stick out of sth:: เน้นสิ่งที่ยื่นออกมานอกพื้นผิวหรือภาชนะ
  • Poke out:: บ่งบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งปรากฏให้เห็นบางส่วนหรือโผล่ออกมา โดยมักเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
  • Jut out:: โดยปกติจะหมายถึงบางสิ่งที่ยื่นออกมาอย่างเด่นชัดหรือโดดเด่น มักจะเป็นลักษณะทางภูมิประเทศ

“Stick out of sth” มีความหมายทั่วไปและใช้บ่อยในการบรรยายสิ่งที่เห็นได้ในชีวิตประจำวัน

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

วัตถุที่มักถูกอธิบายด้วยคำว่า “stick out of sth” รวมถึงสิ่งของธรรมชาติและสิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้น นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกันพร้อมความหมาย:

  • Branch: a part of a tree that extends from the trunk (กิ่ง: ส่วนหนึ่งของต้นไม้ที่ยื่นออกมาจากลำต้น)
  • Nail: a small metal spike used in construction (ตะปู: ตะปูโลหะขนาดเล็กที่ใช้ในการก่อสร้าง)
  • Wire: a thin, flexible thread of metal (ลวด: เส้นโลหะบางและยืดหยุ่น)
  • Root: the part of a plant that grows underground but may stick out (ราก: ส่วนของพืชที่เติบโตใต้ดินแต่บางครั้งอาจ “Stick out” ออกมา)
  • Paper: a sheet or piece partially visible from a book or folder (กระดาษ: แผ่นหรือชิ้นส่วนที่เห็นได้บางส่วนจากหนังสือหรือแฟ้ม)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ stick out of sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “stick out of sth”:

Anna: Be careful! That nail is sticking out of the wall.
แอนนา: ระวังนะ! ตะปูนั่นโผล่ออกมาจากผนังอยู่

Tom: Oh, I didn’t notice it. I’ll hammer it in now.
ทอม: โอ้ ฉันไม่ได้สังเกตเลย เดี๋ยวฉันจะตอกมันให้แน่นตอนนี้เลย

Anna: Thanks! It could have hurt someone.
แอนนา: ขอบคุณนะ! ถ้าทำให้ใครเจ็บขึ้นมาได้เลยนะเนี่ย

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “stick out of sth”:

  • The branch _______ out of the tree after the storm.
  • A few wires are _______ out of the broken radio.
  • Look! There’s a piece of paper _______ out of your notebook.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Stick out of sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการยื่นออกมานอกพื้นผิวหรือขอบของบางสิ่งบางอย่าง.
  • “stick out of sth” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ แยกคำไม่ได้; คุณไม่สามารถแทรกคำระหว่าง “stick” กับ “out of” ได้เลย
  • ฉันสามารถใช้ “stick out of sth” กับคนได้ไหม? มันใช้กับสิ่งของเป็นหลัก ไม่ค่อยใช้กับคนค่ะ/ครับ
  • คำบุพบทใดตามหลังคำว่า “stick out” ในวลีนี้? ให้ใช้คำว่า “out of” ตามหลังคำว่า “stick” เสมอ.
  • “stick out of sth” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและเหมาะสำหรับการใช้ในชีวิตประจำวัน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.