ความหมายและตัวอย่างของ Stick by sb: วิธีใช้สำนวนวลีนี้

“Stick by sb” หมายความว่าอะไร?

“Stick by sb” หมายถึง การอยู่เคียงข้างและสนับสนุนใครสักคนอย่างภักดี โดยเฉพาะในช่วงเวลาที่ยากลำบาก

บทนำ

วลีสำนวน “stick by sb” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายถึงความจงรักภักดีและการสนับสนุน เมื่อคุณ stick by ใครสักคน หมายความว่าคุณอยู่เคียงข้างเขาไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น วลีนี้มักเน้นถึงความไว้วางใจและความมุ่งมั่นในความสัมพันธ์ มิตรภาพ หรือความร่วมมือ การเข้าใจความหมายของ Stick by sb ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความคิดเกี่ยวกับการอยู่เคียงข้างผู้อื่นในช่วงเวลาที่ดีและร้าย เป็นวลีที่มีประโยชน์ในการแสดงการสนับสนุนทางอารมณ์และความน่าเชื่อถือ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: stick by somebody
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: อยู่เคียงข้างและสนับสนุนใครบางคนอย่างภักดี

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Stick by sb” เป็นวลีคำกริยาที่แยกจากกันไม่ได้ คุณไม่สามารถแยกคำว่า “stick” กับ “by” ออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลางได้

Correct pattern: stick by + somebody

Example: She always sticks by her friends. (เธอมักจะ “Stick by” เพื่อนๆ ของเธอเสมอ)

ผิด: She sticks her friends by. (ผิด)

จะใช้คำว่า Stick by sb อย่างไร?

ใช้คำว่า “stick by sb” เมื่อคุณต้องการแสดงความจงรักภักดี มักใช้ในบริบทส่วนตัวและทางอารมณ์ คุณสามารถใช้ได้ทั้งในปัจจุบัน อดีต หรืออนาคต

ตัวอย่าง:

  • I will stick by you no matter what happens. (ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม)
  • He stuck by his family during the crisis. (เขายืนหยัดเคียงข้างครอบครัวในช่วงวิกฤตนั้นเสมอมา.)
  • They always stick by each other in tough situations. (พวกเขามักจะอยู่เคียงข้างกันเสมอในยามที่เผชิญกับสถานการณ์ยากลำบาก.)

ตัวอย่าง

เมื่อเพื่อนเผชิญกับช่วงเวลาที่ยากลำบาก การ “Stick by them” จึงเป็นสิ่งสำคัญ นี่คือตัวอย่างการใช้ “Stick by sb” ในประโยค:

  • Even when everyone left, she stuck by him. (แม้ทุกคนจะจากไปแล้ว เธอก็ยังคอยอยู่เคียงข้างเขาเสมอ.)
  • My brother stuck by me through my illness. (พี่ชายของฉันคอยอยู่เคียงข้างฉันตลอดช่วงที่ฉันป่วยหนัก)
  • Good leaders stick by their team in difficult moments. (ผู้นำที่ดีจะอยู่เคียงข้างทีมของตนในช่วงเวลาที่ยากลำบากเสมอ.)
  • It’s rare to find someone who will stick by you no matter what. (หาคนที่จะอยู่เคียงข้างคุณไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นได้ยากมาก)
  • She promised to stick by her best friend forever. (เธอสัญญาว่าจะอยู่เคียงข้างเพื่อนสนิทของเธอตลอดไป)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “stick by sb” กับวลีที่คล้ายกัน หรือแยกคำผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: I will stick my friends by in hard times.
  • Correct: I will stick by my friends in hard times.
  • Incorrect: He sticks by with her.
  • Correct: He sticks by her.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “stand by sb” และ “stay with sb” แม้ว่าทั้งหมดจะสื่อถึงความจงรักภักดี แต่ “stick by sb” มักหมายถึงการสนับสนุนระยะยาวผ่านความยากลำบาก

  • Stick by sb:: การสนับสนุนอย่างภักดี โดยเฉพาะในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
  • Stand by sb:: พร้อมที่จะสนับสนุนหรือช่วยเหลือใครบางคน
  • Stay with sb:: อยู่กับใครบางคนทั้งทางร่างกายหรือทางอารมณ์

ตัวอย่างเช่น “stand by you” หมายถึงการพร้อมช่วยเหลือ แต่ “stick by you” เน้นความจงรักภักดีอย่างต่อเนื่อง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “stick by sb” มักจะจับคู่กับคำที่เกี่ยวข้องกับคนหรือความสัมพันธ์ ต่อไปนี้คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกัน:

  • Stick by a friend: support a friend through difficulties. (“Stick by a friend”: สนับสนุนเพื่อนในช่วงเวลาที่ยากลำบาก)
  • Stick by family: remain loyal to family members. (Stick by family: ยึดมั่นในครอบครัว หมายถึง รักษาความจงรักภักดีต่อสมาชิกในครอบครัว)
  • Stick by partner: stay loyal to a romantic partner. (“Stick by partner”: อยู่เคียงข้างคู่รักอย่างซื่อสัตย์)
  • Stick by your principles: remain true to your beliefs. (“Stick by” หลักการของคุณ: ยึดมั่นในความเชื่อของตัวเองอย่างแท้จริง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ stick by sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ ที่แสดงให้เห็นว่า “stick by sb” ถูกใช้ในบริบทธรรมชาติอย่างไร:

Anna: I’m worried my friends will leave me after I lost my job.
แอนนา: ฉันกังวลว่าเพื่อนๆ จะทิ้งฉันไปหลังจากที่ฉันตกงาน

Tom: Don’t worry. Real friends stick by you when things get tough.
ทอม: ไม่ต้องห่วง เพื่อนแท้จะอยู่เคียงข้างคุณเสมอเมื่อเจอเรื่องลำบาก

Anna: Thanks, Tom. I hope they do.
แอนนา: ขอบคุณนะ ทอม ฉันก็หวังว่าพวกเขาจะทำตามนั้นจริงๆ

ฝึกฝน

Try this exercise to test your understanding of “stick by sb”:

Fill in the blank:

Even when the team was losing, the coach __________ his players.

  • a) stuck by
  • b) stick by
  • c) sticks on
  • d) stick to

คำถามที่พบบ่อย

Q1: Can “stick by” be used with things, not people?
No, “stick by” is usually used with people to show loyalty and support.

Q2: Is “stick by sb” formal or informal?
It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

Q3: Can I say “stick by me” to ask for support?
Yes, it is a common way to ask someone to remain loyal or supportive.

Q4: What’s the difference between “stick by” and “stand by”?
“Stick by” emphasizes loyalty over time, while “stand by” means to be ready to help.

Q5: Is “stick by” separable?
No, “stick by” is inseparable; the object always comes after “by.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.