ความหมายและตัวอย่างของ Stick out for sth: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Stick out for sth” หมายความว่าอะไร?

“Stick out for sth” หมายถึง การยืนหยัดที่จะได้รับสิ่งที่คุณเชื่อว่าคุณสมควรได้รับ เช่น สิทธิ์ การชำระเงิน หรือความช่วยเหลือ

บทนำ

วลีสำนวน “stick out for sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อแสดงถึงการยืนหยัดในคำขอหรือข้อเรียกร้อง เมื่อคุณ stick out for สิ่งใดสิ่งหนึ่ง หมายความว่าคุณจะไม่ถอยจนกว่าจะได้สิ่งที่คุณเชื่อว่าเป็นธรรมและจำเป็น วลีนี้มักได้ยินในที่ทำงาน การเจรจาต่อรอง หรือการสนทนาส่วนตัว การเข้าใจความหมายของ “stick out for sth” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในบทสนทนาที่ต้องการความมุ่งมั่นหรือการยืนหยัดในจุดยืนของตนเอง

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: stick out for something
  • ประเภท: กริยาไม่มีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: ยืนยันที่จะได้รับสิ่งที่คุณสมควรได้รับ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Stick out for sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่าง “stick out” กับ “for” ได้ กรรมนั้นจะต้องตามหลัง “for” เสมอ

รูปแบบ:

    Subject + stick out for + object (something)
  • Example: She stuck out for a higher salary. (เธอ “Stick out for” เงินเดือนที่สูงขึ้น)

จะใช้ “Stick out for sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “stick out for sth” เมื่อคุณต้องการแสดงความมุ่งมั่นเกี่ยวกับคำขอหรือข้อเรียกร้องเฉพาะ มักใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ วลีนี้เน้นถึงความตั้งใจและความมั่นใจ สถานการณ์ทั่วไป เช่น การขอเพิ่มค่าจ้าง สิทธิ หรือสภาพแวดล้อมที่ดีขึ้น

ตัวอย่าง

เมื่อเจรจาข้อเสนองาน คุณอาจพูดว่า:

  • “I had to stick out for a better contract.” (ฉันต้องยืนหยัดเพื่อให้ได้สัญญาที่ดีกว่า.)
  • “They finally agreed because I stuck out for my rights.” (พวกเขาจึงยอมรับในที่สุดเพราะฉันยืนหยัดเพื่อสิทธิของตัวเอง)
  • He stuck out for a fair bonus after completing the project. (เขายืนหยัดเรียกร้องโบนัสที่เป็นธรรมหลังจากทำโครงการเสร็จแล้ว.)
  • We should stick out for better working hours. (เราควรยืนหยัดเพื่อให้ได้เวลาทำงานที่ดีกว่าเดิม)
  • She stuck out for compensation after the accident. (เธอเรียกร้องค่าชดเชยหลังจากเกิดอุบัติเหตุขึ้น.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “stick out for sth” ถูกใช้ในประโยคอย่างไรเพื่อแสดงถึงความมุ่งมั่น坚持

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือคำบุพบทในวลีนี้

  • Incorrect: I stuck out the better salary.
  • Correct: I stuck out for the better salary.
  • Incorrect: She stuck out for it something.
  • Correct: She stuck out for something.

จำไว้ว่าต้องใช้คำว่า “for” เสมอหลังคำว่า “stick out”

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “hold out for” และ “stand up for”

  • Hold out for:: ยังหมายถึงการรอหรือยืนกรานที่จะได้รับบางสิ่งบางอย่าง มักใช้ในสถานการณ์เจรจาต่อรอง ตัวอย่าง: พวกเขา Stick out for ข้อเสนอที่ดีกว่า
  • Stand up for:: หมายถึงการปกป้องหรือสนับสนุนบางสิ่งหรือบางคน ตัวอย่าง: เธอเข้าข้างเพื่อนของเธอ

“Stick out for sth” เน้นไปที่การยืนกรานหรือต้องการบางสิ่ง ขณะที่ “stand up for” เน้นไปที่การปกป้องหรือสนับสนุนบางสิ่ง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เรามักใช้คำว่า “stick out for” กับวัตถุเหล่านี้:

  • Rights: Legal or moral entitlements (สิทธิ: สิทธิที่ได้รับตามกฎหมายหรือศีลธรรม)
  • Pay/Salary: Money earned for work (ค่าจ้าง/เงินเดือน: เงินที่ได้รับจากการทำงาน)
  • Compensation: Payment for loss or injury (ค่าชดเชย: การชำระเงินสำหรับความสูญเสียหรือการบาดเจ็บ)
  • Benefits: Extra advantages like health insurance (ประโยชน์: สิทธิพิเศษเพิ่มเติม เช่น ประกันสุขภาพ)
  • Better conditions: Improved work or living situations (สภาพที่ดีขึ้น: สถานการณ์การทำงานหรือการอยู่อาศัยที่ดีขึ้น)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ stick out for sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

ที่ทำงาน เพื่อนร่วมงานสองคนกำลังคุยกันเรื่องการขึ้นเงินเดือน:

Anna: Have you asked for a raise yet?
แอนนา: คุณได้ขอขึ้นเงินเดือนแล้วหรือยัง?

Tom: Yes, but I had to stick out for a higher salary. They didn’t want to give it at first.
ทอม: ใช่ แต่ฉันต้องยืนหยัดเพื่อขอเงินเดือนที่สูงขึ้น พวกเขาไม่อยากให้ตั้งแต่แรก

Anna: Good for you! Sometimes you need to be firm.
แอนนา: ดีแล้วล่ะ! บางครั้งเราก็ต้องยืนหยัดเพื่อสิ่งที่เราต้องการบ้างนะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “stick out for”:

  • She decided to _________ better working hours.
  • They _________ extra benefits during the contract talks.
  • He always _________ his rights when necessary.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: ฉันสามารถใช้ “stick out for” กับคนได้ไหม? ไม่ได้ ใช้กับสิ่งต่างๆ เช่น สิทธิ์ ค่าจ้าง หรือสวัสดิการเท่านั้น
  • Q: “stick out for sth” เป็นทางการหรือไม่? สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “stick out to sth” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ คำบุพบทที่ถูกต้องคือ “for” ค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “stick out for” กับ “stand up for” คืออะไร? “Stick out for” หมายถึงการยืนกรานในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ส่วน “stand up for” หมายถึงการปกป้องหรือสนับสนุนใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง
  • Q: “stick out for” แยกได้ไหม? ไม่ได้ แยกไม่ได้; กรรมจะตามหลัง “for” เสมอ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.