“Stick by sth” หมายความว่าอะไร?
“Stick by sth” หมายถึง การยังคงภักดีหรือสนับสนุนบางสิ่งอย่างต่อเนื่อง โดยเฉพาะในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
บทนำ
วลีสั้น “stick by sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อแสดงความจงรักภักดีหรือความมุ่งมั่น เมื่อคุณ “stick by” สิ่งใดสิ่งหนึ่ง คุณจะไม่ยอมแพ้ไม่ว่าจะเจออุปสรรคอะไร ซึ่งอาจหมายถึงความคิด การตัดสินใจ คน หรือความเชื่อ การเข้าใจความหมายของ “Stick by sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนา แสดงถึงความมั่นคงในการสนับสนุนหรือความซื่อสัตย์ ซึ่งสำคัญทั้งในบริบทส่วนตัวและการทำงาน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: stick by something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: ยังคงภักดีหรือสนับสนุนต่อไป
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Stick by sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกจากกัน ซึ่งหมายความว่า กรรม (บางสิ่ง) จะต้องตามหลังวลีคำกริยาทั้งหมดเสมอ
- Correct: I will stick by my decision. (ฉันจะยึดมั่นในคำตัดสินของตัวเอง)
- Incorrect: I will stick my decision by. (ผิด: ฉันจะยึดมั่นในคำตัดสินของฉัน)
“Stick by sth” ใช้อย่างไร?
ใช้คำว่า “stick by sth” เมื่อคุณต้องการแสดงความจงรักภักดีหรือความมุ่งมั่นต่อความคิด ความเชื่อ หรือบุคคล มักจะใช้ในสถานการณ์ที่การสนับสนุนถูกทดสอบหรือถูกตั้งคำถาม เช่น คุณสามารถ stick by หลักการของคุณ เพื่อน หรือคำสัญญาได้
กริยานี้มักใช้ในรูปปัจจุบันหรืออดีต ขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของความจงรักภักดี
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่แสดงวิธีใช้คำว่า “stick by sth” ในประโยค:
- Even when things got tough, she stuck by her decision to start her own business. (แม้ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก เธอก็ยังยึดมั่นในความตั้งใจที่จะเริ่มต้นธุรกิจของตัวเองอย่างไม่เปลี่ยนแปลง.)
- He promised to stick by his friends no matter what. (เขาสัญญาว่าจะอยู่เคียงข้างเพื่อนๆ ของเขาไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม.)
- They stuck by their original plan despite the criticism. (พวกเขายึดมั่นในแผนเดิมของตนแม้จะถูกวิจารณ์.)
- It’s important to stick by your values during difficult situations. (การยึดมั่นในค่านิยมของตัวเองในช่วงเวลาที่ยากลำบากเป็นสิ่งสำคัญมาก)
- She stuck by the company during its financial troubles. (เธอยืนหยัดเคียงข้างบริษัทในช่วงที่บริษัทประสบปัญหาทางการเงินอยู่เสมอ.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่างคำว่า “stick by sth” กับวลีที่คล้ายกัน หรือใช้ลำดับคำผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: I will stick my opinions by.
- Correct: I will stick by my opinions.
- Incorrect: She stuck by on her decision.
- Correct: She stuck by her decision.
จำไว้ว่าคำว่า “stick by” เป็นคำที่แยกไม่ออก ดังนั้นวัตถุจึงต้องตามหลังวลีนี้โดยตรง
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Stick by sth” มีความหมายใกล้เคียงกับ “stand by sth” และ “hold on to sth” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย:
- Stand by sth:: ยังหมายถึงการสนับสนุนหรือคงความจงรักภักดี มักใช้กับคนหรือคำสัญญา
- Hold on to sth:: โดยปกติหมายถึงการรักษาหรือไม่ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งสูญหาย ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือในเชิงเปรียบเทียบ
- Stick by sth:: เน้นความจงรักภักดีและความมุ่งมั่นในระยะยาว โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
ผู้คนมักใช้คำว่า “stick by” กับคำนามบางคำที่แสดงถึงความจงรักภักดีหรือการสนับสนุน:
- Stick by your word: Keep a promise. (“Stick by your word”: รักษาคำพูดของคุณให้มั่นคง.)
- Stick by your principles: Stay true to your beliefs. (“Stick by your principles”: ยึดมั่นในความเชื่อของตัวเองอย่างแท้จริง)
- Stick by a friend: Support a friend through challenges. (“Stick by a friend”: สนับสนุนเพื่อนในช่วงเวลาท้าทาย)
- Stick by a decision: Continue with a choice despite obstacles. (“Stick by a decision”: ดำเนินการตามตัวเลือกนั้นต่อไปแม้จะมีอุปสรรค)
- Stick by a team: Remain loyal to a sports team or group. (“Stick by a team”: ยึดมั่นและภักดีต่อทีมกีฬาหรือกลุ่มหนึ่ง ๆ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ stick by sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Stick by sth”:
Anna: Are you sure you want to stick by your plan even if others disagree?
แอนนา: คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยึดมั่นในแผนของตัวเองแม้ว่าคนอื่นจะไม่เห็นด้วย?
Tom: Yes, I believe in it. I will stick by my plan no matter what.
ทอม: ใช่ ฉันเชื่อในสิ่งนั้น ฉันจะยึดมั่นในแผนของตัวเองไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นอย่างไร
ฝึกฝน
Try to complete the sentence with the correct form of “stick by sth”:
- Even when things get hard, I always _______ my friends.
- She promised to _______ her decision despite the criticism.
- It’s important to _______ your principles during tough times.
Answers: stick by, stick by, stick by
คำถามที่พบบ่อย
- “Stick by sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการยึดมั่นหรือสนับสนุนบางสิ่งอย่างต่อเนื่องและภักดี.
- “stick by sth” แยกได้ไหม? ไม่ได้ แยกไม่ได้; กรรมจะตามหลังวลีเสมอ.
- ฉันสามารถพูดว่า “stick by a person” ได้ไหม? ได้ค่ะ มันหมายถึงการสนับสนุนหรืออยู่เคียงข้างคนนั้นอย่างภักดีค่ะ
- ความแตกต่างระหว่าง “stick by” กับ “stand by” คืออะไร? ทั้งสองคำหมายถึงความจงรักภักดี แต่ “stand by” มักใช้กับคำสัญญาหรือคน ในขณะที่ “stick by” เน้นความมุ่งมั่นในระยะยาวมากกว่า
- คำว่า “stick by” สามารถใช้ในรูปอดีตกาลได้ไหม? ใช่ เช่น ตัวอย่าง “She stuck by her decision.”

