“Stick sth back” หมายความว่าอะไร?
“Stick sth back” หมายถึงการนำสิ่งที่ถูกถอดหรือเอาออกไปกลับไปไว้ที่เดิม โดยปกติจะทำโดยการติดกลับด้วยกาว เทป หรือวัสดุยึดติดอื่น ๆ
บทนำ
วลีสั้น “stick sth back” มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเมื่อพูดถึงการซ่อมหรือแก้ไขบางสิ่งโดยการนำมันกลับไปติดที่เดิม ความหมายของ “stick sth back” คือการนำวัตถุที่หลุดออกไปกลับมาติดใหม่ มักใช้เมื่อบางสิ่งแตกหรือหลุดออก และคุณต้องการคืนมันสู่ตำแหน่งเดิม การเข้าใจวิธีใช้ “stick sth back” จะช่วยให้คุณบรรยายการซ่อมแซมง่าย ๆ และสถานการณ์ในชีวิตประจำวันได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสำนวน: stick sth back (ติดกลับ)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2–B1
- ความหมายสั้นๆ: การนำสิ่งของกลับไปยังที่เดิมโดยการติดมันอีกครั้ง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Stick sth back” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (สิ่งของ) ไว้ระหว่างคำว่า “stick” กับ “back” หรือหลังคำว่า “back” ก็ได้
-
stick + object + back
Example: She stuck the picture back on the wall. stick back + object
Example: She stuck back the picture on the wall.
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกเป็นที่ใช้กันมากกว่า
ใช้คำว่า Stick sth back อย่างไร?
ใช้คำว่า “stick sth back” เมื่อคุณต้องการอธิบายการนำวัตถุกลับไปไว้ที่เดิมโดยการติดมันอีกครั้ง วลีนี้มักใช้กับวัตถุที่สามารถติดกาว ติดเทป หรือซ่อมแซมได้ มักพบในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงของที่แตกหรือหลุดออกมา
จำไว้ว่าคำว่า “sth” หมายถึง “บางสิ่งบางอย่าง” ดังนั้นให้ใช้คำนามหรือคำสรรพนามที่เจาะจงแทนคำว่า “sth” เสมอ
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณเผลอฉีกหน้าหนังสือออกมาแล้วก็นำมาติดกาวกลับ คุณอาจพูดได้ว่า:
- I stuck the page back in the book after it tore. (ฉันเอาหน้ากระดาษแปะกลับเข้าไปในหนังสือหลังจากที่มันขาดออกมาแล้ว.)
- He stuck the label back on the bottle because it fell off. (เขาแปะป้ายกลับบนขวดเพราะป้ายหลุดออกมา.)
- She carefully stuck the broken vase back together. (เธอประคองแจกันที่แตกแล้วต่อกลับเข้าด้วยกันอย่างระมัดระวัง.)
- They stuck the sticker back on the laptop after it peeled off. (พวกเขาแปะสติกเกอร์กลับบนแล็ปท็อปหลังจากที่มันลอกออกมาแล้ว.)
- Can you stick this back on the wall? It fell down. (ช่วยติดสิ่งนี้กลับบนผนังให้หน่อยได้ไหม? มันหล่นลงมา.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงวิธีการใช้คำว่า “stick sth back in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนกับลำดับคำหรือเผลอลืมใช้กรรม นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: Stick back the picture on the wall.
Correct: Stick the picture back on the wall. - Incorrect: I sticked the label back.
Correct: I stuck the label back. - Incorrect: Stick back it on the shelf.
Correct: Stick it back on the shelf.
จำไว้ว่ารูปอดีตกาลของคำว่า “stick” คือ “stuck” ไม่ใช่ “sticked”
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Stick sth back” คล้ายกับ “put sth back” และ “fix sth” แต่จะเน้นไปที่การติดหรือแปะสิ่งของนั้นกลับเข้าไปใหม่อย่างเฉพาะเจาะจงมากกว่า
- Put sth back:: โดยทั่วไปหมายถึงการนำสิ่งของกลับไปไว้ที่เดิม แต่ไม่ได้หมายถึงการติดแน่น ตัวอย่างเช่น วางหนังสือกลับไปที่ชั้นหนังสือ
- Fix sth:: ซ่อมแซมบางอย่าง ซึ่งอาจจะต้องใช้การติดหรือไม่ก็ได้ ตัวอย่าง: ฉันซ่อมเก้าอี้แล้ว
- Stick sth back:: การติดสิ่งที่หลุดออกมาใหม่ เช่น ติดโปสเตอร์กลับบนผนัง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “stick sth back” กับวัตถุที่สามารถติดกาวหรือติดเทปได้ นี่คือตัวอย่างการใช้ที่พบบ่อย:
- Sticker – to reattach a label or decorative item (สติ๊กเกอร์ – เพื่อติดป้ายหรือของตกแต่งซ้ำอีกครั้ง)
- Picture – to put a photo or image back on a surface (รูปภาพ – การนำภาพถ่ายหรือภาพกลับมาติดบนพื้นผิวอีกครั้ง)
- Page – to glue a torn or removed page back into a book (แปะหน้า – ติดกาวหน้ากระดาษที่ขาดหรือถูกดึงออกกลับเข้าไปในหนังสืออีกครั้ง)
- Label – to stick back a tag or price label (ป้าย – ติดกลับ “Stick sth back” ป้ายหรือป้ายราคาค่ะ)
- Poster – to stick back a poster on a wall (โปสเตอร์ – ติด “Stick sth back” โปสเตอร์บนผนังใหม่)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ stick sth back:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “stick sth back”:
Anna: Oh no! The sticker fell off my laptop.
แอนนา: โอ้ไม่! สติกเกอร์หลุดออกจากแล็ปท็อปของฉันแล้ว
Ben: Don’t worry. I have some glue. I’ll stick it back for you.
เบน: ไม่ต้องห่วงนะ ฉันมีกาวอยู่ เดี๋ยวฉันจะติดมันกลับให้เอง
Anna: Thanks! Please be careful so it looks neat.
แอนนา: ขอบคุณนะ! ช่วยระวังหน่อยนะ ให้มันดูเรียบร้อยด้วย
ฝึกฝน
Try filling in the blanks with the correct form of “stick sth back”:
- She ______ the torn page ______ in the book carefully.
- Can you ______ this label ______ on the bottle?
- He ______ the broken toy ______ before he gave it to his sister.
คำถามที่พบบ่อย
- “Stick sth back” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการนำสิ่งของกลับไปติดไว้ที่เดิมอีกครั้งโดยการแนบหรือยึดติดใหม่.
- “stick sth back” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “stick” กับ “back” หรือวางไว้หลัง “back” ก็ได้.
- กริยาช่องอดีตของคำว่า “stick” คืออะไร? กริยาช่องอดีตคือ “stuck” ครับ/ค่ะ
- สามารถใช้ “stick sth back” กับวัตถุใดก็ได้หรือไม่? โดยปกติจะใช้กับวัตถุที่สามารถติดกาวหรือติดเทปกลับได้เท่านั้นค่ะ
- “stick sth back” แตกต่างจาก “put sth back” อย่างไร? “Stick sth back” หมายถึงการติดสิ่งของกลับเข้าที่เดิม ส่วน “put sth back” หมายถึงการนำสิ่งของกลับไปวางที่เดิมเท่านั้น

