ความหมายและตัวอย่างของ “Send for sth”: วิธีใช้วลีคำกริยานี้

“Send for sth” หมายความว่าอะไร?

“Send for sth” หมายถึงการขอให้ใครสักคนเอาหรือส่งบางสิ่งบางอย่างมาให้ โดยปกติจะเป็นการร้องขอหรือสั่งให้ทำเช่นนั้น

บทนำ

วลี “Send for sth” เป็นสำนวนในภาษาอังกฤษที่หมายถึงการขอให้ส่งบางสิ่งบางอย่างมาให้ ไม่ว่าจะเป็นคน สิ่งของ หรือบริการ เช่น คุณอาจจะ Send for sth หมอถ้ามีคนป่วย หรือ Send for sth พัสดุที่คุณสั่งซื้อออนไลน์ การเข้าใจความหมายของ Send for sth จะช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการสนทนาและการเขียน ซึ่งมีประโยชน์ในสถานการณ์ประจำวันเมื่อคุณต้องการขอความช่วยเหลือหรือให้ส่งของมาที่ที่อยู่ของคุณ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “Send for something (sth)”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ขอให้มีการนำใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างมาให้คุณ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Send for sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคำกริยาและคำบุพบท “for” จะต้องอยู่ด้วยกันเสมอ และกรรม (สิ่งของหรือบุคคล) จะตามหลังวลีทั้งหมดนี้

รูปแบบที่ถูกต้อง:

    send for + noun (send for the doctor) send for + pronoun (send for him)

คุณไม่สามารถแยกคำว่า “send” และ “for” โดยการวางกรรมไว้ระหว่างคำทั้งสองได้

“Send for sth” ใช้อย่างไร?

ใช้คำว่า “send for sth” เมื่อคุณต้องการขอให้บางสิ่งหรือบางคนมาหรือถูกส่งมาให้ โดยมักจะสื่อถึงความเร่งด่วนหรือความจำเป็น บริบทที่พบบ่อยได้แก่ การขอความช่วยเหลือทางการแพทย์ สิ่งของที่คุณต้องการอย่างเร่งด่วน หรือบริการที่คุณต้องการสั่งซื้อ

ตัวอย่างบริบท:

  • Medical emergencies: send for a doctor or ambulance (กรณีฉุกเฉินทางการแพทย์: รีบเรียกหมอหรือรถพยาบาลทันที)
  • Ordering items: send for a book or a package (การสั่งของ: ขอให้ส่งหนังสือหรือพัสดุมาให้)
  • Asking for help: send for assistance or a mechanic (ขอความช่วยเหลือ: โทรเรียกความช่วยเหลือหรือช่างซ่อมรถมาให้ช่วยทันที)

ตัวอย่าง

เมื่อคุณยายของฉันรู้สึกไม่สบาย เรารีบ “Send for” หมอทันที เพราะการได้รับความช่วยเหลืออย่างรวดเร็วเป็นสิ่งสำคัญมาก

  • She sent for a taxi to get to the airport on time. (เธอสั่งให้เรียกรถแท็กซี่เพื่อไปถึงสนามบินตรงเวลา.)
  • They sent for the electrician to fix the power outage. (พวกเขาเรียกช่างไฟฟ้ามาแก้ไขไฟดับ.)
  • We sent for the waiter when we were ready to order. (เมื่อเราพร้อมจะสั่งอาหาร เราก็เรียกพนักงานเสิร์ฟมาให้ช่วยบริการค่ะ/ครับ)
  • He sent for his lawyer after receiving the letter. (เขาเรียกทนายความของเขามาหลังจากได้รับจดหมายฉบับนั้นแล้ว)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้คำว่า Send for sth ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้คนมักสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างที่ผิดและถูก:

  • Incorrect: I sent the doctor for.
  • Correct: I sent for the doctor.
  • Incorrect: She sent for to fix the problem.
  • Correct: She sent for help to fix the problem.

จำไว้ว่าคำว่า “send” และ “for” ต้องอยู่ด้วยกัน และตามด้วยกรรมของมัน

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “call for” และ “ask for” แต่การใช้งานจะแตกต่างกัน

  • Send for: หมายถึงการขอให้มีการนำบางสิ่งมาให้หรือให้บางสิ่งมาเอง
  • Call for: มักหมายถึงการเรียกร้องหรือขอสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเร่งด่วน
  • Ask for: หมายถึงการขออะไรบางอย่างด้วยวาจาหรืออย่างสุภาพ

ตัวอย่าง: คุณ “Send for” หมอ; คุณเรียกร้องความสงบ; คุณขอความช่วยเหลือ.

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือสิ่งที่คุณสามารถ “Send for” ได้บ่อย ๆ พร้อมความหมายของแต่ละอย่าง:

  • Doctor: medical professional (แพทย์: ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์)
  • Ambulance: emergency vehicle (รถพยาบาล: ยานพาหนะฉุกเฉิน)
  • Mechanic: person who repairs machines (ช่างเครื่อง: คนที่ซ่อมเครื่องจักร)
  • Taxi: car for hire (แท็กซี่: รถยนต์ให้เช่า)
  • Package: parcel or delivery (พัสดุ: หีบห่อหรือการจัดส่ง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ send for sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

ลองนึกภาพว่าคุณอยู่ที่บ้านแล้วจู่ๆ มีคนรู้สึกไม่สบายขึ้นมา

Anna: He looks really sick. Should we send for a doctor?
แอนนา: เขาดูป่วยหนักมาก เราควรจะเรียกหมอมาดูไหม?

John: Yes, I’ll send for one right now.
จอห์น: ใช่ ฉันจะรีบติดต่อขอหนึ่งอันเดี๋ยวนี้เลยค่ะ/ครับ

Anna: Good idea. I hope help arrives quickly.
แอนนา: ไอเดียดีนะ หวังว่าความช่วยเหลือจะมาถึงเร็วๆ นี้

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “send for”:

  • If the fire gets worse, we must _______ the fire brigade immediately.
  • She _______ her parents when she needed help moving.
  • They _______ a plumber to fix the leak.
  • When he lost his keys, he _______ a locksmith.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:คุณสามารถแยกคำว่า “send” กับ “for” ออกจากกันในประโยคได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ “send for” เป็นวลีที่แยกกันไม่ได้ โดยจะต้องมีกรรมตามหลังวลีนี้เสมอค่ะ
  • Q:”Send for” เป็นคำทางการหรือไม่? มันเป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ.
  • Q:สามารถใช้ “send for” กับคนได้ไหม? ใช่ โดยทั่วไปใช้กับคนเช่น หมอ ช่างยนต์ หรือคนช่วยเหลือได้ค่ะ
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “send for” กับ “ask for” คืออะไร? “Send for” หมายถึงการขอให้ใครบางคนหรือบางสิ่งมา หรือให้ส่งมาให้ ส่วน “ask for” เป็นการขอทั่วไปทั่วไป.
  • Q:สามารถใช้ “send for” ในรูปอดีตกาลได้ไหม? ได้ เช่น ตัวอย่าง “I sent for a taxi yesterday.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.