“Put sb off sth; put sb off doing sth” หมายความว่าอย่างไร?
สำนวนวลี “put sb off sth” หมายถึง การทำให้ใครบางคนไม่อยากชอบหรือทำบางสิ่งบางอย่าง เช่นเดียวกับ “put sb off doing sth” ที่หมายถึง การทำให้ใครบางคนไม่อยากทำกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง
บทนำ
“Put sb off sth; put sb off doing sth meaning” หมายถึง การทำให้ใครบางคนหมดความสนใจหรือรู้สึกไม่อยากเกี่ยวข้องกับบุคคล สิ่งของ หรือกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง วลีนี้เป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน มักใช้เมื่อมีสิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือแง่ลบทำให้ใครบางคนหลีกเลี่ยงสถานการณ์หรือภารกิจ การเข้าใจวิธีใช้วลีนี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความรู้สึกท้อแท้หรือลังเลได้อย่างชัดเจน ไม่ว่าจะในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือการเขียนอย่างเป็นทางการ การรู้จักสำนวนนี้จะช่วยเพิ่มความหลากหลายให้กับทักษะทางภาษาได้มากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: put somebody off something / put somebody off doing something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
- ความหมายสั้นๆ: ทำให้ใครบางคนหมดกำลังใจหรือต่อต้านบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
วลีสกรรมนี้สามารถแยกได้เมื่อใช้กรรมเป็นสรรพนาม และไม่สามารถแยกได้ในกรณีอื่น ๆ
- Separable: put sb off something Example: They put me off the idea. (แยกได้: put sb off something ตัวอย่าง: พวกเขาทำให้ฉันไม่อยากทำตามความคิดนั้น)
- When using a pronoun: put sb off sth (เมื่อใช้สรรพนาม: put sb off sth)
จะใช้ “Put sb off sth; put sb off doing sth” อย่างไร?
ใช้ “put sb off sth” เมื่อคุณต้องการสื่อว่ามีบางสิ่งหรือบางคนทำให้ใครบางคนรู้สึกไม่อยากทำอะไร ในขณะที่ใช้ “put sb off doing sth” เมื่อความไม่อยากนั้นเกี่ยวข้องกับการกระทำหรือกิจกรรมบางอย่าง
รูปแบบที่พบบ่อย:
- Put + somebody + off + noun (thing/person) (ทำให้ใครบางคนรู้สึกไม่อยากทำสิ่งใดหรือไม่ชอบสิ่งใดบางอย่าง)
- Put + somebody + off + verb-ing (action) (ทำให้ใครสักคนไม่อยากทำอะไรบางอย่าง)
ตัวอย่าง
คุณเคยถูกทำให้ไม่อยากทำอะไรบางอย่างเพราะประสบการณ์ที่ไม่ดีไหม? นั่นคือวิธีการใช้คำว่า “put sb off sth; put sb off doing sth” ในประโยคหนึ่ง.
- The rude waiter really put me off the restaurant. (พนักงานเสิร์ฟที่หยาบคายทำให้ฉันหมดความสนใจในร้านอาหารนั้นไปเลยค่ะ/ครับ)
- Her constant complaining put me off joining the club. (การที่เธอร้องเรียนอยู่ตลอดเวลาทำให้ฉันไม่อยากเข้าร่วมชมรมเลยค่ะ.)
- The scary movie put the children off watching any horror films. (หนังสยองขวัญทำให้เด็กๆ ไม่อยากดูหนังแนวสยองขวัญอีกเลย.)
- He was put off buying the car because of its high price. (เขารู้สึกไม่อยากซื้อรถคันนั้นเพราะราคาที่สูงเกินไป.)
- Don’t let one failure put you off trying again. (อย่าให้อุปสรรคครั้งเดียวทำให้คุณหมดกำลังใจที่จะพยายามใหม่อีกครั้ง.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนกับโครงสร้างหรือใช้คำบุพบทผิดกับวลีสี่คำนี้
- Incorrect: She put off me doing the homework.
- Correct: She put me off doing the homework.
- Incorrect: The smell put me off to eat.
- Correct: The smell put me off eating.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีสกรรมกริยาอื่นที่คล้ายกันได้แก่ “turn sb off” และ “put sb down” แต่มีความหมายที่แตกต่างกัน
- Turn sb off:: หมายถึงการทำให้ไม่ชอบหรือสูญเสียความสนใจ มักในความหมายทางเพศหรือทั่วไป
- Put sb down:: หมายถึงการดูถูกหรือลดคุณค่าของใครบางคน
“Put sb off” หมายถึง การทำให้ใครบางคนไม่อยากทำอะไรหรือเลิกสนใจสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
วัตถุและการกระทำทั่วไปที่ใช้กับ “put sb off” ได้แก่:
- Put sb off the idea – discourage someone from an idea (ทำให้ใครสักคน “Put sb off the idea” – ทำให้ใครสักคนหมดความสนใจในไอเดียนั้น)
- Put sb off the food – lose appetite because of food (ทำให้ใครไม่อยากกินอาหาร – หมดความอยากอาหารเพราะอาหาร)
- Put sb off doing something – discourage from an activity (Put sb off doing something – ขัดขวางไม่ให้ทำกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง)
- Put sb off the plan – discourage from a plan (ทำให้ใครสักคน “Put sb off the plan” – ทำให้ไม่อยากทำตามแผน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ put sb off sth put sb off doing sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
ลองนึกภาพเพื่อนสองคนกำลังพูดคุยเกี่ยวกับประสบการณ์ของพวกเขาที่คาเฟ่ใหม่แห่งหนึ่งนะ
Anna: I wanted to try that new cafe, but the dirty tables really put me off.
แอนนา: ฉันอยากลองไปคาเฟ่ใหม่ที่เปิด แต่โต๊ะที่สกปรกทำให้ฉันไม่อยากไปเลยค่ะ
Ben: Yeah, I heard the service was slow too. That would put me off going there again.
เบน: ใช่ ฉันก็ได้ยินมาว่าบริการช้าเหมือนกัน นั่นแหละทำให้ฉันไม่อยากไปที่นั่นอีกครั้งเลย
ฝึกฝน
Try filling the blanks with the correct form of “put sb off sth” or “put sb off doing sth.”
- The loud noise ______ me ______ studying in the library.
- She was ______ off the movie because of the bad reviews.
- The broken elevator ______ us ______ staying in that hotel.
- His rude behavior ______ me ______ working with him.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้ “put sb off” ในงานเขียนทางการได้ไหม? ใช่ โดยเฉพาะเมื่อใช้เพื่อบรรยายถึงความไม่เต็มใจหรือความรู้สึกถูกขัดขวาง
- Q:”put sb off” มักจะมีความหมายในแง่ลบเสมอหรือไม่? โดยปกติใช่ มันหมายถึงการทำให้หมดกำลังใจหรือผลักไส.
- Q:ฉันสามารถใช้ “put sb off” กับทั้งคนและสิ่งของได้ไหม? ใช่ มันสามารถใช้กับคน ความคิด กิจกรรม หรือสิ่งของได้ค่ะ
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “put sb off” กับ “put sb down” คืออะไร? “Put sb off” หมายถึง ทำให้หมดกำลังใจหรือไม่อยากทำอะไร ส่วน “put sb down” หมายถึง ดูถูกหรือว่ากล่าวคนอื่น.
- Q:ฉันจะใช้ “put sb off” กับกริยาเติม ing อย่างไร? ใช้ “put sb off” + กริยาเติม ing เพื่อแสดงการทำให้ไม่อยากทำบางสิ่งบางอย่างค่ะ

