“Put sb away” หมายความว่าอย่างไร?
“Put sb away” เป็นวลีที่หมายถึงการส่งใครบางคนเข้าคุกหรือการเอาชนะใครบางคนอย่างเด็ดขาด ในบริบทไม่เป็นทางการยังสามารถหมายถึงการกินอาหารจำนวนมากอย่างรวดเร็วได้ด้วย
บทนำ
วลี “Put sb away” มีความหมายหลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบท โดยทั่วไปหมายถึงการจำคุกใครสักคน โดยเฉพาะอาชญากรหรือผู้กระทำผิด อย่างไรก็ตาม ยังสามารถหมายถึงการเอาชนะคู่ต่อสู้ได้อย่างชัดเจน มักใช้ในกีฬา หรือการแข่งขัน และในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการ บางครั้งหมายถึงการกินอาหารจำนวนมากอย่างรวดเร็ว การเข้าใจความหมายของ “Put sb away” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้คำนี้ได้ถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ และหลีกเลี่ยงความสับสนได้
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Put sb away (เก็บใครสักคนไว้)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: ขังใครสักคน, ชนะใครสักคน, หรือกินอย่างรวดเร็วมาก ๆ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Put sb away” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (sb = somebody) ไว้ระหว่างคำว่า “put” กับ “away” หรือหลังคำว่า “away” ก็ได้
- Put someone away (“Put someone away”)
- Put away someone (เก็บใครบางคนให้เรียบร้อย)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกใช้กันมากกว่า
จะใช้คำว่า Put sb away อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “put sb away” ส่วนใหญ่ในบริบททางการหรือไม่เป็นทางการเพื่อพูดถึงการส่งใครสักคนเข้าคุกหรือการเอาชนะใครสักคน ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ มันยังสามารถหมายถึงการกินอาหารจำนวนมากอย่างรวดเร็ว น้ำเสียงและความหมายขึ้นอยู่กับบริบท ดังนั้นการเข้าใจบริบทจึงสำคัญมาก
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่แสดงวิธีใช้คำว่า “Put sb away” ในประโยค:
- The police finally put the criminal away for 10 years. (ตำรวจจับคนร้ายเข้าคุกเป็นเวลาสิบปีในที่สุด.)
- Our team put their rivals away in the second half of the game. (ทีมของเราชนะคู่แข่งอย่างขาดลอยในครึ่งหลังของเกมนั้น.)
- He can really put away a lot of food at dinner! (เขากินอาหารเยอะมากในมื้อเย็นเลย!)
- The judge decided to put him away after the trial. (ผู้พิพากษาตัดสินให้เขาต้องโทษจำคุกหลังจากการพิจารณาคดีเสร็จสิ้นแล้ว.)
- She was determined to put away her opponent in the boxing match. (เธอตั้งใจแน่วแน่ที่จะจัดการคู่ต่อสู้ให้หมดสิ้นในแมตช์มวยครั้งนี้.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนระหว่างคำว่า “put sb away” กับวลีที่คล้ายกันหรือใช้ผิดบริบท นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: I put away my brother last night. (If meant to imprison or defeat)
- Correct: The police put away my brother last night.
- Incorrect: She put away the food slowly. (If meant to eat a lot quickly)
- Correct: She can really put away the food quickly.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Put sb away” อาจสับสนกับวลีคำกริยาที่คล้ายกันอย่าง “lock up,” “send away,” หรือ “throw away” แต่ความหมายของแต่ละคำแตกต่างกัน:
- Lock up:: ขังใครสักคนแบบไม่เป็นทางการ
- Send away:: ทำให้ใครสักคนออกไปหรือไปที่อื่น ไม่จำเป็นต้องหมายถึงคุกเสมอไป
- Throw away:: ทิ้งบางสิ่งบางอย่าง ไม่ใช้กับคน
“Put sb away” โดยเฉพาะหมายถึงการจำคุกหรือเอาชนะใครบางคน ไม่ใช่แค่ทำให้พวกเขาออกไปเท่านั้น
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เมื่อใช้คำว่า “put sb away” มักจะมีคำบางคำปรากฏร่วมด้วย การใช้คำร่วมกันเหล่านี้ช่วยให้ความหมายชัดเจนขึ้น:
- Put a criminal away: To imprison a criminal. (“Put a criminal away”: การจำคุกอาชญากร)
- Put an opponent away: To defeat someone clearly. (“Put an opponent away”: การชนะคู่ต่อสู้แบบชัดเจน)
- Put food away: To eat a lot quickly. (กินอาหารอย่างรวดเร็วและมากมาย)
- Put someone away for years: To sentence someone to long imprisonment. (“Put someone away for years”: การตัดสินจำคุกใครสักคนเป็นเวลานาน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ put sb away:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “put sb away”:
John: Did you hear about the thief?
จอห์น: คุณได้ยินข่าวเกี่ยวกับโจรไหม?
Anna: Yes, the police finally put him away for five years.
แอนนา: ใช่ ตำรวจก็จับเขาเข้าคุกเป็นเวลาห้าปีในที่สุดค่ะ
John: Good! He deserved it.
จอห์น: ดีแล้ว! เขาสมควรได้รับแบบนั้นจริงๆ
Anna: Absolutely. And did you see the game yesterday?
แอนนา: แน่นอน แล้วคุณดูเกมเมื่อวานไหม?
John: Yeah, our team really put their opponents away in the last quarter!
จอห์น: ใช่ ทีมเราทำคะแนนทิ้งห่างคู่แข่งอย่างขาดลอยในช่วงควอเตอร์สุดท้ายเลย!
ฝึกฝน
Try to complete the sentence with the correct form of “put sb away”:
- The judge decided to _______ the dangerous criminal for 15 years.
- In the match, she quickly _______ her opponent.
- He can really _______ a lot of food at once.
Answers: put away, put away, put away
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “Put sb away” หมายความว่าอะไร? A: หมายถึง การจำคุกใครบางคน, เอาชนะใครบางคน หรือกินอาหารจำนวนมากอย่างรวดเร็วค่ะ/ครับ
- Q: “put sb away” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? A: ขึ้นอยู่กับบริบท มันอาจเป็นได้ทั้งสองแบบ
- Q: ฉันสามารถใช้ “put sb away” กับวัตถุได้ไหม? A: โดยปกติไม่ใช่ ยกเว้นเมื่อพูดถึงอาหารเท่านั้น.
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “put sb away” กับ “lock up” คืออะไร? A: “Put sb away” มักหมายถึงการตัดสินจำคุกใครบางคน ในขณะที่ “lock up” หมายถึงการขังชั่วคราวหรือแบบไม่เป็นทางการ.
- Q: วลี “put sb away” แยกคำได้ไหม? A: ได้ คุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่างคำว่า “put” กับ “away” หรือไว้หลังคำว่า “away” ก็ได้ครับ/ค่ะ

