“Push for sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Push for sth” หมายถึง การพยายามอย่างหนักที่จะบรรลุหรือได้มาซึ่งบางสิ่ง โดยมักจะทำโดยการกระตุ้นหรือเรียกร้องอย่างต่อเนื่อง
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “push for sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเมื่อใครบางคนพยายามอย่างหนักเพื่อให้ได้ผลลัพธ์หรือเป้าหมายที่ต้องการ วลี “push for sth meaning” หมายถึงการพยายามหรือกดดันผู้อื่นให้สนับสนุนหรือเห็นด้วยกับแผน ความคิด หรือคำขอ ซึ่งมักสื่อถึงความมุ่งมั่นและความพยายามอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะในงาน การเมือง หรือการสนทนาในชีวิตประจำวัน ผู้คนใช้ “push for sth” เพื่อบรรยายความพยายามของพวกเขาในการทำให้บางสิ่งเกิดขึ้นหรือเพื่อขออนุมัติในสิ่งที่สำคัญ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีวิเศษณ์: “Push for sth” (ผลักดันเพื่อบางสิ่ง)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: พยายามอย่างหนักเพื่อให้ได้หรือบรรลุบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Push for sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมเพื่อให้ความหมายสมบูรณ์ และเป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกได้ ดังนั้นกรรมจะตามหลังวลีเสมอ
รูปแบบ:
-
Subject + push for + noun/pronoun
- Example: They pushed for change in the policy. (พวกเขาผลักดันให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในนโยบาย)
จะใช้คำว่า “Push for sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “push for sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายความพยายามในการขออนุมัติ การสนับสนุน หรือผลลัพธ์ โดยมักจะพบในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเจรจา การตัดสินใจ หรือการรณรงค์ต่างๆ
คุณสามารถใช้มันได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ เช่น การประชุมธุรกิจ การอภิปรายทางการเมือง หรือการขอร้องในชีวิตประจำวัน
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพทีมงานที่กำลังพยายามให้โครงการใหม่ได้รับการอนุมัติ คุณอาจจะพูดว่า:
- Our team is pushing for a budget increase to expand the project. (ทีมของเรากำลังเร่งผลักดันให้เพิ่มงบประมาณเพื่อขยายโครงการนี้.)
- She pushed for better working conditions during the meeting. (เธอพยายามผลักดันให้มีสภาพการทำงานที่ดีขึ้นในระหว่างการประชุม.)
- They pushed for a new law to protect the environment. (พวกเขาเร่งรัดให้มีกฎหมายใหม่เพื่อปกป้องสิ่งแวดล้อม)
- The manager pushed for faster delivery times to satisfy customers. (ผู้จัดการเร่งรัดให้การส่งมอบสินค้ารวดเร็วยิ่งขึ้นเพื่อสร้างความพึงพอใจให้กับลูกค้า.)
- We need to push for more support from the community. (เราจำเป็นต้องเร่งรณรงค์เพื่อให้ได้รับการสนับสนุนจากชุมชนมากขึ้น)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “push for sth in a sentence” สื่อถึงความพยายามในการบรรลุบางสิ่งที่สำคัญอย่างไร
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนกับโครงสร้างประโยคหรือใช้คำบุพบทผิด ตัวอย่างเช่น:
- Incorrect: She pushed to a new policy.
- Correct: She pushed for a new policy.
- Incorrect: They are pushing on better pay.
- Correct: They are pushing for better pay.
จำไว้ว่า ให้ใช้คำว่า “push for” ตามด้วยสิ่งที่คุณต้องการบรรลุเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Push for sth” คล้ายกับ “fight for sth” และ “ask for sth” แต่ก็มีความแตกต่างกัน:
- Push for sth:: หมายถึงความพยายามหรือแรงกดดันอย่างต่อเนื่อง
- Fight for sth:: บ่งบอกถึงความขัดแย้งหรือความลำบาก
- Ask for sth:: หมายถึงการขอร้องอย่างสุภาพหรือโดยตรง
ใช้คำว่า “push for” เมื่อเน้นถึงความมุ่งมั่นและความพยายามอย่างจริงจัง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ
ผู้คนมักจะ “Push for” สิ่งที่เฉพาะเจาะจงในบริบทที่แตกต่างกัน:
- Push for change: try to make changes happen. (ผลักดันเพื่อการเปลี่ยนแปลง: พยายามทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงขึ้น)
- Push for reform: demand improvements in systems. (“Push for reform”: เรียกร้องให้มีการปรับปรุงระบบต่างๆ)
- Push for approval: seek official permission. (Push for approval: ขออนุญาตอย่างเป็นทางการ)
- Push for support: encourage backing or help. (Push for support: กระตุ้นให้ได้รับการสนับสนุนหรือความช่วยเหลือ)
- Push for agreement: try to get consensus. (“Push for agreement”: พยายามให้ทุกฝ่ายเห็นพ้องต้องกัน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ push for sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Push for sth”:
Anna: We really need to push for a longer deadline on this project.
แอนนา: เราต้องเร่งผลักดันให้ขยายเวลาส่งงานในโครงการนี้ออกไปอีกหน่อยจริงๆ
Mark: I agree. The current schedule is too tight.
มาร์ค: ผมเห็นด้วย ตารางเวลาตอนนี้แน่นเกินไปจริงๆ
Anna: I’ll talk to the manager and push for an extension.
แอนนา: ฉันจะคุยกับผู้จัดการและพยายามขอขยายเวลาให้ได้ค่ะ
ฝึกฝน
Choose the correct sentence:
- A) They pushed for a better salary during negotiations.
- B) They pushed to a better salary during negotiations.
- C) They pushed on a better salary during negotiations.
Answer: A
คำถามที่พบบ่อย
- “Push for sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการพยายามอย่างหนักเพื่อให้ได้หรือบรรลุบางสิ่งบางอย่าง
- “push for” แยกได้ไหม? ไม่ได้ วัตถุจะตามหลัง “push for” เสมอ
- ฉันสามารถใช้คำว่า “push for” ในงานเขียนทางการได้ไหม? ได้ค่ะ คำนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการทั่วไป
- การใช้คำว่า “push for” มักจะมีคำที่มาคู่กันบ่อยๆ อะไรบ้าง? คำที่มักใช้ร่วมกันได้แก่ change, reform, support และ approval ครับ/ค่ะ
- “Push for” แตกต่างจาก “ask for” อย่างไร? “Push for” แสดงถึงความพยายามและความมุ่งมั่นมากกว่าการแค่ขอร้องธรรมดา ๆ

