“Let sb past” หมายความว่าอย่างไร?
“Let sb past” หมายถึงการอนุญาตให้ใครบางคนเดินผ่านหรือไปข้างหน้าผ่านพื้นที่ที่คุณยืนอยู่หรือขวางทาง มักใช้เมื่อมีคนหลีกทางหรือให้สิทธิ์อีกคนหนึ่งผ่านไปได้
บทนำ
วลี “let sb past” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในชีวิตประจำวัน มีความหมายตรงตัวคือการอนุญาตให้ใครสักคนผ่านไปข้างหน้าได้ โดยเฉพาะเมื่อคุณยืนขวางทางหรือกีดขวางเส้นทางของเขา วลีนี้มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ เช่น การเดินผ่านที่แออัด การขับรถ หรือแม้แต่ในกีฬา การเข้าใจความหมายของ “let sb past” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติและสุภาพเมื่อต้องขอหรือให้อนุญาตให้เคลื่อนที่ไปข้างหน้า การรู้วิธีใช้วลีนี้อย่างถูกต้องช่วยพัฒนาการสื่อสารและแสดงมารยาทที่ดีในสถานการณ์ทางสังคม
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Let sb past (ให้ใครผ่าน)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2 – B1 (ระดับต้นถึงระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: อนุญาตให้ใครบางคนผ่านไปข้างหน้าหรือผ่านเข้าไปได้
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Let sb past” เป็นคำกริยาวลีที่มีกรรมตามมา โดยปกติจะแยกไม่ออก หมายความว่า กรรมนั้น (ใครบางคน) จะตามหลัง “let” โดยตรง โครงสร้างคือ:
-
Let + somebody + past
Example: “Please let me past.” (“กรุณา Let me past ให้หน่อย”)
กรรมสิทธิ์ (sb) ไม่สามารถวางหลังคำว่า “past” ได้ เช่น ไม่ใช่ “Let past me.”
วิธีใช้คำว่า “Let sb past” คืออะไร?
คุณใช้คำว่า “let sb past” เมื่อคุณต้องการบอกว่าอนุญาตให้ใครบางคนเดินผ่านหรือผ่านเข้ามาในที่ที่คุณอยู่ มักใช้ในคำขอที่สุภาพหรือการบรรยายการกระทำในชีวิตประจำวัน:
- When you ask someone to allow you to pass. (เมื่อคุณขอให้ใครสักคนอนุญาตให้คุณผ่านไปได้)
- When you describe letting someone move ahead in a queue or on the road. (เมื่อคุณพูดถึงการอนุญาตให้ใครสักคนเดินหน้าไปก่อนในแถวหรือบนถนน)
- When you explain how you gave way to another person. (เมื่อคุณอธิบายว่าคุณหลีกทางให้คนอื่นอย่างไร)
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณยืนอยู่ในทางเดินแคบๆ แล้วมีคนข้างหลังต้องการผ่านเข้ามา
- “Excuse me, could you let me past please?” (ขอโทษครับ/ค่ะ ช่วยให้ผม/ฉันผ่านไปหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?)
- “He let me past so I could catch the bus on time.” (เขาให้ฉันผ่านไปเพื่อที่จะได้ขึ้นรถบัสตรงเวลา)
- “The security guard let the visitors past the entrance.” (เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยอนุญาตให้ผู้มาเยือนผ่านทางเข้าได้)
- “She politely let the children past on the crowded sidewalk.” (เธอสุภาพใจดีให้เด็กๆ เดินผ่านไปบนทางเท้าที่แออัดนั้น)
- “During the race, the slower runner let the faster ones past.” (ระหว่างการแข่งขัน นักวิ่งที่ช้ากว่ายอมให้คนที่วิ่งเร็วกว่าผ่านไปก่อน.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิดกับวลี “let sb past”
- Incorrect: Let past me.
- Correct: Let me past.
- Incorrect: Let sb to past.
- Correct: Let sb past.
จำไว้ว่า “past” ทำหน้าที่เป็นคำกริยาวิเศษณ์ในที่นี้ ดังนั้นจึงไม่ต้องใช้คำบุพบทอย่าง “to” ข้างหน้า
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Let sb past” คล้ายกับ “let sb through” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย “Let sb through” มักหมายถึงการอนุญาตให้ผ่านสิ่งกีดขวางหรือตรวจสอบ ในขณะที่ “let sb past” เน้นการอนุญาตให้เคลื่อนที่ผ่านไปข้างหน้าหรือเลยคุณไปได้
- Let sb through:: เน้นย้ำถึงการได้รับอนุญาตให้ข้ามเขตแดนหรืออุปสรรค
- Let sb past:: เน้นการอนุญาตให้ใครสักคนเดินผ่านหรือแซงหน้าคุณ
คำพ้องความหมายอื่น ๆ ได้แก่ “allow sb to pass” และ “give way to sb” แต่โดยปกติจะเป็นทางการหรืออธิบายมากกว่า
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุและวลีที่ใช้บ่อยกับคำว่า “let sb past”:
- Let a pedestrian past: Allow someone walking to go ahead. (“Let a pedestrian past”: อนุญาตให้คนเดินเท้าเดินผ่านไปก่อน)
- Let a car past: Allow a vehicle to overtake or move ahead. (“Let a car past”: อนุญาตให้รถคันอื่นแซงหรือเคลื่อนที่ไปข้างหน้าได้)
- Let a cyclist past: Allow a bike rider to go through. (“Let a cyclist past”: อนุญาตให้ผู้ขี่จักรยานผ่านไปได้)
- Let a queue member past: Allow someone in line to go ahead of you. (“Let a queue member past”: อนุญาตให้คนที่อยู่ในคิวเดินผ่านไปก่อนคุณ)
- Let a runner past: Allow an athlete to overtake you. (“Let a runner past”: อนุญาตให้นักกีฬาวิ่งแซงคุณได้)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ let sb past:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “let sb past”:
Anna: Excuse me, can you let me past? I’m in a hurry.
แอนนา: ขอโทษค่ะ ช่วยให้ฉันผ่านไปหน่อยได้ไหมคะ ฉันรีบมากค่ะ
John: Sure, no problem! Go ahead.
จอห์น: ได้เลย ไม่มีปัญหา เชิญเลยนะครับ
Anna: Thanks! I appreciate it.
แอนนา: ขอบคุณมากนะ ฉันซาบซึ้งจริงๆ
ฝึกฝน
Complete the sentences by choosing the correct phrase:
- Could you please _______ me ______? I need to get through.
- a) let / past
- b) let / through
- c) let / over
- He _______ the cyclist ______ on the narrow road.
- a) let / past
- b) let / above
- c) let / in
- It’s polite to _______ older people ______ in queues.
- a) let / past
- b) let / after
- c) let / behind
คำถามที่พบบ่อย
- “Let sb past” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการอนุญาตให้ใครสักคนผ่านไปข้างหน้าหรือผ่านพื้นที่หนึ่งได้.
- “let sb past” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? มันเป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ.
- ฉันสามารถพูดว่า “let past me” ได้ไหม? ไม่ได้ รูปแบบที่ถูกต้องคือ “let me past” ครับ/ค่ะ
- ความแตกต่างระหว่าง “let sb past” กับ “let sb through” คืออะไร? “Let sb past” หมายถึงการอนุญาตให้ใครสักคนเดินผ่านไปข้างหน้าคุณ ส่วน “let sb through” หมายถึงการอนุญาตให้ใครสักคนผ่านอุปสรรคหรือจุดตรวจ.
- สามารถใช้ “let sb past” ในการขับรถได้ไหม? ใช่ มักใช้เมื่ออนุญาตให้รถคันอื่นแซงหรือเคลื่อนที่ไปข้างหน้าได้.

