ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Knock sb out”

“Knock sb out” หมายความว่าอะไร?

“Knock sb out” หมายถึง ทำให้ใครบางคนหมดสติหรือทำให้ใครบางคนประทับใจอย่างมาก เป็นคำกริยาวลีที่ใช้ในบริบทต่าง ๆ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์นั้น ๆ

บทนำ

วลี “knock sb out” มักใช้กันในภาษาอังกฤษประจำวัน ความหมายหลักๆ คือทำให้ใครบางคนหมดสติ โดยปกติจะเกิดจากการถูกตี หรือทำให้ใครประทับใจอย่างลึกซึ้ง การเข้าใจความหมายของ “knock sb out” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้คำนี้ได้ถูกต้องทั้งในการสนทนา การเขียน หรือแม้แต่การพูดแบบไม่เป็นทางการ วลีนี้อาจใช้ในความหมายตรง เช่น ในมวย หรือในความหมายเชิงเปรียบเทียบเมื่อพูดถึงสิ่งที่น่าประทับใจ การรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องจะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วและทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “knock somebody out”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: ทำให้ใครบางคนหมดสติหรือทำให้ใครบางคนประทับใจอย่างมาก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Knock sb out” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรม (sb = somebody) ควบคู่ด้วย

  • It is inseparable. You cannot put the object between “knock” and “out”. (มันแยกจากกันไม่ได้ คุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “knock” กับ “out” ได้)
  • Correct pattern: knock + somebody + out
  • Incorrect: knock out somebody (less common but sometimes heard in sports commentary) (ผิด: knock out somebody (ไม่ค่อยใช้แต่บางครั้งได้ยินในคำบรรยายกีฬาค่ะ))

ใช้คำว่า “Knock sb out” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “knock sb out” เมื่อพูดถึงคนที่ถูกตีจนหมดสติ เช่น ในมวยหรืออุบัติเหตุ และยังใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่สร้างความประทับใจหรือทำให้ตื่นเต้นอย่างมาก เช่น การแสดง อาหาร หรือการออกแบบ

ในบริบททางกายภาพ มักหมายถึงการสูญเสียสติอย่างกะทันหัน ส่วนในเชิงเปรียบเทียบ มันแสดงถึงปฏิกิริยาเชิงบวกอย่างรุนแรง

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำว่า “knock sb out” ในประโยคได้ง่ายขึ้น:

  • The boxer knocked his opponent out in the third round. (นักมวยคนนั้นชกคู่ต่อสู้จนหมดสติในยกที่สาม)
  • That movie really knocked me out with its amazing special effects. (หนังเรื่องนั้นทำให้ฉันตะลึงไปเลยด้วยเอฟเฟกต์พิเศษที่น่าทึ่งมาก)
  • She knocked the judge out with her beautiful singing. (เธอทำให้ผู้พิพากษาประทับใจอย่างมากด้วยเสียงร้องที่ไพเราะของเธอ.)
  • He was knocked out cold after the accident. (เขาถูกทำให้หมดสติอย่างสิ้นเชิงหลังจากเกิดอุบัติเหตุ.)
  • The chef’s new dish knocked everyone out at the competition. (เมนูใหม่ของเชฟทำให้ทุกคนประทับใจอย่างมากในการแข่งขันครั้งนั้น.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีผิดในงานเขียนทางการ นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: I knocked out him with one punch.
  • Correct: I knocked him out with one punch.
  • Incorrect: The show knocked out me.
  • Correct: The show knocked me out.

จำไว้ว่าวัตถุต้องอยู่ระหว่างคำว่า “knock” กับ “out”

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Knock sb out” คล้ายกับคำกริยาวลีและสำนวนอื่น ๆ แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย:

  • Knock sb unconscious:: อย่างเป็นทางการมากขึ้น หมายถึงการทำให้ใครบางคนหมดสติ
  • Knock sb down:: หมายถึงทำให้ใครบางคนล้มลงแต่ไม่จำเป็นต้องหมดสติ
  • Blow sb away:: แบบไม่เป็นทางการ หมายถึงการสร้างความประทับใจอย่างแรงกล้าแก่ใครบางคน คล้ายกับการใช้สำนวน “knock sb out” ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ

ใช้คำว่า “knock sb out” เมื่อคุณต้องการเน้นถึงการหมดสติหรือความประทับใจอย่างแรงกล้า ขึ้นอยู่กับบริบทค่ะ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “knock sb out” ได้แก่:

  • knock someone out cold – completely unconscious (ทำให้ใครสลบหมดสติ)
  • knock the opponent out – used in sports like boxing or MMA (ชกคู่ต่อสู้จน “Knock the opponent out” – ใช้ในกีฬาชกมวยหรือ MMA)
  • knock someone out of the competition – eliminate from a contest (คัดออกจากการแข่งขัน)
  • knock someone out with a performance – impress deeply (ทำให้ใครบางคน “Knock sb out” ด้วยการแสดง – ประทับใจอย่างลึกซึ้ง)
  • knock someone out with a surprise – shock or amaze (ทำให้ใครสักคน “Knock someone out” ด้วยความประหลาดใจ – ทำให้ตกใจหรือตะลึง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ knock sb out:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “knock sb out”:

แอนนา: คุณดูมวยเมื่อคืนไหม?

เบน: ใช่! แชมป์ Knocked his opponent out ในยกที่สองเลยนะ

แอนนา: ว้าว นั่นรวดเร็วมาก ฉันก็ได้ยินมาว่าร้านอาหารใหม่ทำให้ทุกคน “Knock sb out” ด้วยอาหารของพวกเขาเลยนะ

เบ็น: ฉันต้องลองมันเร็วๆ นี้!

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “knock sb out”:

  • The fighter __________ his rival in the final round.
  • The magician’s tricks really __________ the audience.
  • She was __________ after the car accident.
  • The singer’s voice __________ the judges completely.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Knock sb out” หมายความว่าอะไร? หมายถึงทำให้ใครบางคนหมดสติหรือทำให้ใครบางคนประทับใจอย่างมาก.
  • “knock sb out” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ คำกรรมจะต้องอยู่ระหว่าง “knock” กับ “out” เสมอ
  • “Knock sb out” สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ได้ มันสามารถใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่ทำให้ประหลาดใจหรือน่าประทับใจได้ค่ะ
  • คำพ้องความหมายของ “knock sb out” คืออะไร? “Blow sb away” เป็นวลีที่มีความหมายใกล้เคียงกันเมื่อพูดถึงการสร้างความประทับใจให้ใครบางคนครับ/ค่ะ
  • “knock sb out” เป็นทางการหรือไม่? โดยปกติจะเป็นแบบไม่เป็นทางการแต่ก็เข้าใจได้ในหลายบริบท

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.