“Knock sb out of sth” หมายความว่าอะไร?
“Knock sb out of sth” หมายถึง การทำให้ใครบางคนถูกตัดออกหรือถูกกำจัดออกจากการแข่งขัน เกม หรือสถานการณ์ใด ๆ โดยมักจะเกิดจากการเอาชนะพวกเขาหรือขัดขวางไม่ให้พวกเขาก้าวหน้าได้
บทนำ
วลี “knock sb out of sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนถูกบังคับให้ออกไปหรือถูกคัดออกจากการแข่งขัน การเข้าใจความหมายของ knock sb out of sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารเกี่ยวกับการชนะ การแพ้ หรือการถูกตัดออกจากกระบวนการต่างๆ ได้อย่างชัดเจน วลีนี้มีประโยชน์ในกีฬา การแข่งขัน และแม้แต่ในบริบทไม่เป็นทางการ เช่น การถูก knock out of การตัดสินใจหรือโอกาส การรู้วิธีใช้มันอย่างเป็นธรรมชาติจะช่วยพัฒนาทักษะการสนทนาและการเขียนภาษาอังกฤษของคุณ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงผลลัพธ์หรือผลที่เกิดขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: knock sb out of sth (ทำให้ใครบางคนพลาดหรือถูกคัดออกจากบางสิ่ง)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: กำจัดหรือขจัดใครบางคนออกจากการแข่งขันหรือสถานการณ์
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Knock sb out of sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรม (sb = ใครบางคน) จะอยู่ระหว่างคำว่า “knock” กับ “out of” ส่วนวลี “out of sth” จะอยู่ด้วยกันที่ท้ายประโยคเสมอ
รูปแบบ:
-
knock + somebody + out of + something
Subject + knock(s) + somebody + out of + noun (competition, race, game)
Example: The team knocked their rivals out of the tournament. (ทีมได้ทำให้คู่แข่งของพวกเขา Knock sb out of sth จากการแข่งขันในทัวร์นาเมนต์นี้)
วิธีใช้คำว่า “Knock sb out of sth” คืออะไร?
คุณใช้คำว่า “knock sb out of sth” เมื่อพูดถึงคนที่ถูกบังคับให้ออกจากการแข่งขันหรือกิจกรรม มันสามารถใช้บรรยายการแข่งขันกีฬา การประกวด หรือสถานการณ์ใดๆ ที่มีคนสูญเสียตำแหน่งหรือโอกาสเพราะการกระทำของคนอื่นได้
มักใช้ในรูปอดีตกาล (“knocked”) เพราะโดยปกติจะหมายถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้ว นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในรูปปัจจุบันหรืออนาคตได้ตามบริบทด้วย
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างธรรมชาติที่แสดงวิธีใช้คำว่า “knock sb out of sth” ในประโยค:
- The underdog team knocked the champions out of the finals last night. (ทีมที่ถูกมองว่าเป็นรองสามารถเอาชนะทีมแชมป์จนตกรอบชิงชนะเลิศเมื่อคืนนี้ได้อย่างน่าทึ่ง.)
- She was knocked out of the competition after the first round. (เธอถูกคัดออกจากการแข่งขันหลังจากรอบแรก.)
- Our company was knocked out of the bidding process because our proposal was late. (บริษัทของเราถูกคัดออกจากกระบวนการประมูลเพราะข้อเสนอของเราส่งล่าช้า.)
- The boxer knocked his opponent out of the match with a powerful punch. (นักมวยชกคู่ต่อสู้จนต้องออกจากการแข่งขันด้วยหมัดที่ทรงพลัง.)
- They were knocked out of the race due to a technical problem with their car. (พวกเขาถูกตัดสิทธิ์ออกจากการแข่งขันเพราะปัญหาทางเทคนิคกับรถของพวกเขา)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิดเมื่อต้องการใช้วลีคำกริยานี้ นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงความผิดพลาดได้:
- Incorrect: She knocked out the other players of the tournament.
- Correct: She knocked the other players out of the tournament.
- Incorrect: They knocked him from the competition.
- Correct: They knocked him out of the competition.
จำไว้ว่าคำว่า “knock” และ “out” ต้องแยกกันโดยมีกรรมอยู่ตรงกลาง และต้องใช้คำว่า “out of” ร่วมกันเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีอื่นๆ เช่น “throw sb out,” “kick sb out,” หรือ “eliminate sb” บางครั้งอาจใช้ในลักษณะเดียวกันได้ แต่ละคำก็มีความหมายเฉพาะตัวของมันเอง
- Throw sb out:: โดยปกติหมายถึงการบังคับให้ใครบางคนออกจากสถานที่หรือกลุ่ม โดยมักจะเป็นแบบไม่เป็นทางการและใช้กำลัง
- Kick sb out:: คล้ายกับคำว่า “throw out” แต่รุนแรงกว่า มักเกี่ยวข้องกับสโมสรหรือทีมกีฬา
- Eliminate sb:: เป็นทางการมากขึ้น; ใช้ในการแข่งขันหรือกระบวนการต่างๆ
- Knock sb out of sth:: เน้นเฉพาะการกำจัดใครบางคนออกจากการแข่งขันหรือโอกาสโดยการเอาชนะหรือขัดขวางไม่ให้ก้าวหน้า
ตัวอย่างเช่น “knock sb out of the tournament” เหมาะกับกีฬา ในขณะที่ “kick sb out of the club” หมายถึงการขับไล่ออกจากกลุ่มสังคม
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือคำที่มักตามหลังคำว่า “knock sb out of” บ่อยๆ:
- Competition: to be removed from a contest or challenge. (การแข่งขัน: ถูก “Knock sb out of sth” จากการแข่งขันหรือความท้าทาย)
- Tournament: a series of matches or games where participants compete. (การแข่งขัน: ชุดของการแข่งขันหรือเกมที่ผู้เข้าร่วมแข่งขันกัน)
- Race: a contest of speed or progress. (การแข่งขัน: การแข่งขันเพื่อความเร็วหรือความก้าวหน้า)
- Game: a match or sport event. (เกม: การแข่งขันหรือกิจกรรมกีฬาประเภทหนึ่ง)
- Bidding process: when companies compete to win a contract. (กระบวนการประมูล: เมื่อบริษัทต่างๆ แข่งขันกันเพื่อชนะสัญญา)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ knock sb out of sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “knock sb out of sth”:
Anna: Did you see the match yesterday?
แอนนา: เมื่อวานเธอดูการแข่งขันไหม?
Ben: Yes! Our team knocked the defending champions out of the tournament.
เบน: ใช่! ทีมของเราสามารถทำให้แชมป์เก่าตกรอบจากการแข่งขันได้สำเร็จ.
Anna: That was surprising! I didn’t expect them to win.
แอนนา: นั่นน่าประหลาดใจมาก! ฉันไม่คิดว่าพวกเขาจะชนะได้เลย
Ben: Me neither, but they played really well.
เบน: ฉันก็เหมือนกัน แต่พวกเขาเล่นได้ดีจริงๆ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “knock sb out of sth”:
- The player __________ his opponent __________ the finals yesterday.
- Our proposal was late, so we were __________ the bidding process.
- They __________ the favorites __________ the race in the first round.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: สามารถใช้ “knock sb out of sth” ในบริบทที่ไม่เกี่ยวกับกีฬาได้ไหม?
A: ได้ สามารถใช้ในสถานการณ์ใดก็ได้ที่มีการคัดออกหรือถูกตัดออกจากกระบวนการหรือโอกาสใดๆ
- Q: วลี “knock sb out of sth” แยกคำได้ไหม?
A: ได้ค่ะ กรรม (sb) จะอยู่ระหว่างคำว่า “knock” กับ “out of” เช่น “knock him out of”
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “knock sb out of sth” กับ “eliminate sb” คืออะไร?
A: “Knock sb out of sth” เป็นสำนวนที่ไม่เป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในกีฬา ส่วน “eliminate” จะเป็นทางการกว่าและใช้ในบริบทที่หลากหลายกว่า
- Q: ฉันสามารถใช้ “knock sb out of sth” ในรูปปัจจุบันได้ไหม?
A: ได้ เช่น ตัวอย่างนี้ “This team knocks their rivals out of every tournament.”
- Q: คำบุพบทใดตามหลัง “knock sb out”?
A: คำบุพบทที่ตามหลังคือ “of” เช่นในประโยค “knock sb out of sth.”

