ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า Keep sb out of sth

“Keep sb out of sth” หมายความว่าอะไร?

“Keep sb out of sth” หมายถึง การป้องกันไม่ให้ใครบางคนเข้าไปในสถานที่ สถานการณ์ หรือกิจกรรมใดๆ

บทนำ

วลี “Keep sb out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษ ซึ่งช่วยสื่อความหมายในการหยุดไม่ให้ใครบางคนเข้าไปในสถานที่จริงหรือหลีกเลี่ยงสถานการณ์บางอย่าง การเข้าใจ “Keep sb out of sth meaning” มีคุณค่าสำหรับทั้งการสนทนาในชีวิตประจำวันและบริบททางการ วลีนี้มักสื่อถึงการปกป้อง การจำกัด หรือการควบคุม ตัวอย่างเช่น พ่อแม่อาจต้องการ keep children out of dangerous areas หรือบริษัทอาจ keep employees out of confidential meetings การเรียนรู้วิธีใช้วลีนี้อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วในการใช้ภาษาอังกฤษและช่วยให้คุณสื่อสารขอบเขตได้อย่างชัดเจน

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Keep somebody out of something
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: เพื่อป้องกันไม่ให้ใครเข้ามาหรือมีส่วนเกี่ยวข้องกับบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Keep sb out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่มีกรรมตรง โดยที่ “sb” (ใครบางคน) เป็นกรรม และ “sth” (บางสิ่ง) คือสิ่งที่บุคคลนั้นถูกกันไม่ให้เข้าใกล้

โครงสร้างคือ:

    Keep + somebody + out of + something

สำนวนวลีนี้ไม่สามารถแยกส่วนได้ คุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “keep” กับ “out of” ได้ เช่น keep children out of the room ถูกต้อง แต่ keep out children of the room ผิดค่ะ

ใช้คำว่า “Keep sb out of sth” อย่างไร?

ใช้ “Keep sb out of sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าใครบางคนถูกป้องกันไม่ให้เข้าไปในสถานที่หรือสถานการณ์นั้นๆ สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางกายภาพ (เช่น ห้อง อาคาร หรือพื้นที่) หรือในบริบทนามธรรม (เช่น ปัญหา การอภิปราย หรือความยุ่งยาก)

มักใช้ในรูปแบบปัจจุบันกาล ปฏิเสธกาล หรือรูปกาลต่อเนื่อง

  • We keep kids out of the kitchen during cooking. (เราจะไม่ให้เด็กเข้าไปในครัวขณะทำอาหารค่ะ)
  • The guard kept the visitors out of the restricted zone. (ยามได้ป้องกันไม่ให้ผู้มาเยือนเข้าไปในเขตหวงห้าม)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพโรงเรียนที่ผู้อำนวยการต้องการให้แน่ใจว่านักเรียนจะไม่เข้าไปในห้องเจ้าหน้าที่

  • The principal keeps students out of the staff room to maintain privacy. (ผู้อำนวยการโรงเรียนไม่อนุญาตให้นักเรียนเข้าไปในห้องเจ้าหน้าที่เพื่อรักษาความเป็นส่วนตัว)
  • Security guards keep visitors out of the private areas of the hospital. (เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยจะไม่อนุญาตให้ผู้มาติดต่อเข้าไปในพื้นที่ส่วนตัวของโรงพยาบาล)
  • She kept her children out of the argument between adults. (เธอไม่ปล่อยให้ลูกๆ ของเธอเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการโต้เถียงของผู้ใหญ่.)
  • The company tries to keep employees out of confidential meetings. (บริษัทพยายามไม่ให้นายจ้างเข้าร่วมประชุมที่เป็นความลับ)
  • They kept the protesters out of the government building during the rally. (พวกเขาป้องกันไม่ให้ผู้ประท้วงเข้าไปในอาคารรัฐบาลระหว่างการชุมนุม.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “Keep sb out of sth in a sentence” ในบริบทต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับขอบเขตทางกายภาพหรือเชิงนามธรรม

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนลำดับคำหรือเผลอลืมใส่คำบุพบทว่า “out of” ซึ่งทำให้ความหมายเปลี่ยนไปได้

  • Incorrect: Keep out children of the room.
  • Correct: Keep children out of the room.
  • Incorrect: Keep sb in sth (which means to keep someone inside something, opposite meaning).
  • Correct: Keep sb out of sth (to stop someone from entering).

จำไว้เสมอว่า “keep” ต้องตามด้วยบุคคล จากนั้นเป็น “out of” แล้วตามด้วยสถานที่หรือสถานการณ์

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “keep sb away from sth” และ “keep sb from sth” แม้ว่าจะคล้ายกัน แต่ก็มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Keep sb away from sth:: เน้นการรักษาระยะห่างทางกายหรืออารมณ์ แต่ไม่ได้หมายความว่าจะป้องกันการเข้าถึงเสมอไป
  • Keep sb out of sth:: หมายถึงการป้องกันไม่ให้เข้าไปหรือมีส่วนร่วมโดยเฉพาะเจาะจง
  • Keep sb from sth:: โดยทั่วไปหมายถึงการป้องกันไม่ให้ใครบางคนทำหรือประสบกับบางสิ่งบางอย่าง

ตัวอย่างเช่น “Keep children away from the fire” หมายถึงให้เด็กอยู่ห่างจากไฟในระยะปลอดภัย ขณะที่ “Keep children out of the fire room” หมายถึงไม่อนุญาตให้เด็กเข้าไปในห้องไฟ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Keep sb out of sth” มักใช้กับคำนามทั่วไปบางคำเป็นกรรม การใช้คำร่วมเหล่านี้ช่วยให้คุณพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อใช้วลีนี้

  • Keep children out of danger: Prevent children from dangerous situations. (“Keep children out of danger”: ป้องกันไม่ให้เด็กตกอยู่ในสถานการณ์อันตราย)
  • Keep visitors out of restricted areas: Stop visitors from entering unauthorized places. (“Keep visitors out of restricted areas”: ห้ามผู้มาเยือนเข้าสู่พื้นที่ที่ไม่ได้รับอนุญาต)
  • Keep employees out of confidential meetings: Prevent employees from attending secret discussions. (“Keep employees out of confidential meetings”: ป้องกันไม่ให้พนักงานเข้าร่วมการประชุมลับ)
  • Keep animals out of the garden: Stop animals from entering a garden or yard. (กันสัตว์ไม่ให้เข้ามาในสวน: หยุดสัตว์ไม่ให้เข้ามาในสวนหรือสนามหญ้า)
  • Keep people out of trouble: Prevent people from becoming involved in problems. (“Keep people out of trouble”: ป้องกันไม่ให้คนเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับปัญหา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ keep sb out of sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “Keep sb out of sth”:

Anna: Why do you always keep your kids out of the kitchen when you cook?
แอนนา: ทำไมคุณถึงไม่ให้ลูกๆ เข้าไปในครัวเวลาที่คุณทำอาหารล่ะ?

Mark: It’s safer that way. I want to keep them out of the hot stove area.
มาร์ค: แบบนั้นปลอดภัยกว่า ฉันอยากให้พวกเขาอยู่ห่างจากบริเวณเตาร้อน ๆ ครับ

Anna: That makes sense. It’s important to keep children out of dangerous places.
แอนนา: นั่นสมเหตุสมผลมาก การป้องกันไม่ให้เด็กเข้าไปในที่อันตรายเป็นเรื่องสำคัญค่ะ

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form of “keep sb out of sth”:

  • We _______ the guests _______ the construction site for safety reasons.
  • She always tries to _______ her children _______ trouble.
  • The security guard _______ visitors _______ the private office.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “keep sb out of sth” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?

    A: เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “keep sb out from sth” ได้ไหม?

    A: ไม่ได้ค่ะ คำบุพบทที่ถูกต้องคือ “out of” ไม่ใช่ “out from”

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “keep sb out of sth” กับ “keep sb away from sth” คืออะไร?

    “Keep sb out of sth” หมายถึงการป้องกันไม่ให้เข้าไป ส่วน “keep sb away from sth” หมายถึงการรักษาระยะห่างจากสิ่งนั้น ๆ

  • Q: “Keep sb out of sth” สามารถใช้กับสิ่งที่ไม่ใช่เรื่องทางกายภาพได้ไหม?

    ใช่ มันสามารถหมายถึงสถานการณ์อย่างเช่น การโต้เถียง ปัญหา หรือการสนทนาได้ด้วยเช่นกัน

  • Q: วลี “keep sb out of sth” แยกได้ไหม?

    ไม่ได้แยก วัตถุจะต้องอยู่หลังคำว่า “keep” และก่อนคำว่า “out of” เท่านั้น

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.