“Hold sth off” หมายความว่าอะไร?
“Hold sth off” หมายถึงการเลื่อนหรือป้องกันไม่ให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นในช่วงเวลาหนึ่ง
บทนำ
วลี “hold sth off” เป็นสำนวนกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการหยุดหรือเลื่อนบางสิ่งออกไป โดยปกติจะหมายถึงการเลื่อนเหตุการณ์ การกระทำ หรือปัญหาออกไปชั่วคราว การเข้าใจ “hold sth off meaning” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนา ไม่ว่าจะเป็นการเลื่อนงาน หยุดการโจมตี หรือเลื่อนการตัดสินใจ วลีนี้มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ประจำวันและช่วยให้การพูดภาษาอังกฤษของคุณดูคล่องแคล่วและเป็นธรรมชาติมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: hold something off
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: เลื่อนหรือป้องกันบางสิ่งไว้ชั่วคราว
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Hold sth off” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “hold” กับ “off” หรือหลังคำว่า “off” ก็ได้
- hold something off (เลื่อนบางสิ่งออกไป)
- hold off something (เลื่อนบางสิ่งออกไป)
ตัวอย่างรูปแบบ:
-
Subject + hold + object + off
Subject + hold + off + object
จะใช้คำว่า “Hold sth off” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “hold sth off” เมื่อคุณต้องการสื่อว่าบางสิ่งถูกเลื่อนออกไปหรือหยุดไว้ชั่วคราว อาจหมายถึงการกระทำทางกายภาพ เช่น การ hold off ผู้โจมตี หรือแนวคิดนามธรรม เช่น การ hold off การตัดสินใจหรือกำหนดเวลา มักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการถึงกึ่งทางการ
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “hold sth off”
- We managed to hold the storm off until the guests left. (เราสามารถยับยั้งพายุไว้ได้จนกว่าแขกจะกลับไปแล้ว)
- The company is trying to hold off layoffs until next year. (บริษัทพยายามเลื่อนการปลดพนักงานออกไปจนถึงปีหน้า)
- She held off answering the question until she was sure. (เธอเลื่อนการตอบคำถามออกไปจนกว่าจะมั่นใจแล้วจึงตอบ.)
- The army held off the enemy troops for several hours. (กองทัพสามารถยับยั้งกองกำลังศัตรูไว้ได้นานหลายชั่วโมง)
- Can you hold off the meeting until I arrive? (ช่วยเลื่อนการประชุมออกไปจนกว่าฉันจะมาถึงได้ไหม?)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “hold sth off in a sentence” มักใช้เพื่อแสดงถึงการเลื่อนเวลาออกไปหรือการป้องกันบางอย่าง
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่างคำว่า “hold sth off” กับวลีที่คล้ายกัน หรือใช้ลำดับคำผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: Hold off the rain.
- Correct: Hold the rain off.
- Incorrect: I will off hold the decision.
- Correct: I will hold off the decision.
จำไว้ว่าคำว่า “hold sth off” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ดังนั้นการวางวัตถุให้ถูกต้องจึงสำคัญมาก
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Hold sth off” คล้ายกับคำว่า “put off,” “delay,” และ “postpone” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย “Hold off” มักจะสื่อถึงการป้องกันหรือยับยั้งบางสิ่งชั่วคราวอย่างแข็งขัน ขณะที่ “put off” และ “postpone” มักเน้นไปที่การเลื่อนกิจกรรมที่วางแผนไว้ให้ช้าลง
- Hold sth off:: ชะลอหรือป้องกันบางสิ่งบางอย่างไว้ชั่วคราวอย่างแข็งขัน (เช่น “hold off” การโจมตี)
- Put off:: เลื่อนบางสิ่งไปในเวลาที่หลัง (เช่น เลื่อนการประชุม)
- Postpone:: เลื่อนกิจกรรมหรือการดำเนินการอย่างเป็นทางการ (เช่น เลื่อนสอบ)
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
“Hold sth off” มักใช้กับวัตถุเหล่านี้:
- Attack: to stop or delay an attack temporarily. (โจมตี: เพื่อหยุดหรือล่าช้า “Hold sth off” ชั่วคราว)
- Storm: to prevent or delay bad weather. (พายุ: เพื่อป้องกันหรือเลื่อนเวลาสภาพอากาศเลวร้ายออกไป)
- Decision: to delay making a choice or judgment. (การตัดสินใจ: การเลื่อนการเลือกหรือตัดสินใจออกไปก่อน)
- Deadline: to delay the due date for a task or project. (Deadline: เลื่อนวันกำหนดส่งงานหรือโครงการออกไป)
- Meeting: to postpone or delay a scheduled gathering. (การประชุม: เลื่อนหรือชะลอการนัดหมายที่กำหนดไว้)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hold sth off:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Hold sth off”:
Anna: The deadline is coming up fast. Can we hold off submitting the report?
แอนนา: กำหนดส่งใกล้เข้ามาเร็วมาก เราสามารถเลื่อนการส่งรายงานออกไปก่อนได้ไหม?
John: Yes, I think we can hold it off until next week.
จอห์น: ใช่ ฉันคิดว่าเราน่าจะเลื่อนมันไปได้จนถึงสัปดาห์หน้า
Anna: Great! That gives us more time to check the data.
แอนนา: เยี่ยมเลย! แบบนี้เราก็มีเวลามากขึ้นในการตรวจสอบข้อมูลแล้ว
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “hold sth off”:
- I hope we can ______ the rain until the picnic is over.
- They decided to ______ making a final decision until tomorrow.
- The soldiers managed to ______ the enemy attack for hours.
- Can you ______ the meeting until I finish my work?
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “hold sth off” เป็นทางการหรือไม่?
A: ส่วนใหญ่ใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการและกึ่งทางการค่ะ/ครับ
- Q: ฉันสามารถใช้ “hold off” โดยไม่มีกรรมได้ไหม?
A: ได้ แต่จะมีความหมายที่ต่างออกไปเล็กน้อย เช่น การเลื่อนการกระทำโดยทั่วไป
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “hold off” กับ “put off” คืออะไร?
A: “Hold off” หมายถึงการป้องกันหรือเลื่อนออกไปชั่วคราวอย่างตั้งใจ ส่วน “put off” หมายถึงการเลื่อนบางสิ่งไปในเวลาที่หลังออกไปอีก.
- Q: “Hold sth off” ใช้ได้กับทุกกาลไหม?
A: ใช่ ใช้ได้ทั้งกาลอดีต ปัจจุบัน และอนาคต
- Q: “hold sth off” แยกได้ไหม?
A: ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “hold” กับ “off” หรือวางไว้หลัง “off” ก็ได้ครับ/ค่ะ

