ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวนวลี “Hand sb back”

“Hand sb back” หมายความว่าอย่างไร?

“Hand sb back” หมายถึงการคืนสิ่งของให้กับใครบางคนโดยการส่งมอบตรงๆ ให้กับเขา มักจะเกี่ยวข้องกับการส่งคืนวัตถุให้กับคนที่เป็นผู้ให้ในตอนแรก

บทนำ

วลี “hand sb back” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ โดยผสมคำกริยา “hand” ที่หมายถึงการส่งมอบสิ่งของด้วยมือ กับคำว่า “back” ที่บ่งบอกถึงการคืนสิ่งของ การเข้าใจความหมายของ “hand sb back” นั้นง่ายมาก คือหมายถึงการส่งคืนสิ่งของให้กับใครบางคน โดยปกติจะเป็นหลังจากที่ยืมหรือใช้สิ่งนั้น วลีนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวันเมื่อพูดถึงการคืนของอย่างสุภาพและชัดเจน คุณอาจได้ยินในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ที่ทำงาน หรือในคำแนะนำ การเรียนรู้วิธีใช้ “hand sb back” อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณฟังดูเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วมากขึ้นในภาษาอังกฤษ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: hand sb back (ส่งคืนใครบางคน)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B1 (ระดับต้นถึงระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: คืนสิ่งของให้ใครบางคนโดยการส่งคืน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Hand sb back” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้ระหว่างคำว่า “hand” กับ “back” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้

  • hand something back to somebody (ส่งคืนบางสิ่งให้ใครบางคน)
  • hand somebody something back (ส่งคืนบางสิ่งให้ใครบางคน)

ตัวอย่าง:

  • Can you hand the book back to me? (คุณช่วย “Hand the book back” ให้ฉันได้ไหม?)
  • She handed me the keys back after using the car. (เธอคืนกุญแจให้ฉันหลังจากใช้รถเสร็จแล้ว)

จะใช้คำว่า “Hand sb back” อย่างไร?

ใช้คำว่า “hand sb back” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณให้สิ่งของกลับคืนแก่ใครบางคนอีกครั้ง โดยปกติจะใช้เมื่อยืมหรือถือสิ่งของไว้ชั่วคราว เป็นคำที่สุภาพและชัดเจนสำหรับการคืนวัตถุจริง วลีนี้มักใช้ในชีวิตประจำวัน เช่น คืนปากกา โทรศัพท์ หรือเอกสาร คุณสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “hand sb back” ในประโยค:

  • After finishing the report, she handed the file back to her manager. (หลังจากทำรายงานเสร็จแล้ว เธอส่งแฟ้มงานคืนให้ผู้จัดการของเธอทันที)
  • He handed me back my wallet after checking it. (เขาคืนกระเป๋าสตางค์ให้ฉันหลังจากตรวจดูแล้ว.)
  • Don’t forget to hand the tools back to the workshop after use. (อย่าลืมส่งเครื่องมือคืนให้เวิร์กช็อปหลังจากใช้งานเสร็จแล้วนะครับ/ค่ะ)
  • They handed the borrowed books back to the library on time. (พวกเขาคืนหนังสือที่ยืมมาที่ห้องสมุดตรงเวลา.)
  • Can you please hand the phone back to Sarah? (ช่วยส่งโทรศัพท์คืนให้ซาร่าหน่อยได้ไหม?)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับหรือใช้คำบุพบทผิดกับ “hand sb back” นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: Please hand back me the document.
  • Correct: Please hand me back the document.
  • Incorrect: He handed the keys back me.
  • Correct: He handed me back the keys.

จำไว้ว่าวัตถุโดยตรง (คน) มักจะอยู่หลังคำว่า “hand” และก่อนคำว่า “back” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีอื่นๆ ที่คล้ายกับ “give back” และ “pass back” ก็มีความหมายใกล้เคียงกันแต่แตกต่างกันเล็กน้อย “Give back” หมายถึงการคืนสิ่งของ แต่ใช้ในความหมายทั่วไปและไม่เป็นทางการมากนัก ส่วน “pass back” หมายถึงการส่งต่อสิ่งของไปยังคนอื่น โดยมักเกิดขึ้นในกลุ่มคน

  • Hand sb back:: เน้นการส่งมอบสิ่งของให้กับใครบางคนโดยตรงด้วยมือ
  • Give back:: ส่งคืนบางสิ่ง อาจจะไม่ตรงไปตรงมาก็ได้
  • Pass back:: โดยปกติในลำดับ เช่น การส่งวัตถุให้คนที่อยู่ข้างหลังคุณ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “hand sb back” มักจะมีการกล่าวถึงวัตถุบางอย่าง ซึ่งได้แก่:

  • Keys: physical access to a place or vehicle (กุญแจ: การเข้าถึงสถานที่หรือยานพาหนะโดยตรง)
  • Documents: papers, files, or reports (เอกสาร: กระดาษ ไฟล์ หรือรายงาน)
  • Books: borrowed reading materials (หนังสือ: วัสดุอ่านที่ยืมมา)
  • Tools: equipment used for work (เครื่องมือ: อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับทำงาน)
  • Phones: mobile or landline devices (โทรศัพท์: อุปกรณ์มือถือหรือโทรศัพท์บ้าน)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hand sb back:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “hand sb back”:

Anna: Can you hand me back my notebook after the meeting?
แอนนา: ช่วยส่งสมุดบันทึกของฉันคืนให้หลังประชุมได้ไหม?

John: Sure, I’ll hand it back to you as soon as we finish.
จอห์น: แน่นอน ฉันจะส่งคืนให้คุณทันทีที่เราเสร็จแล้ว

ฝึกฝน

Try to complete the sentence:

After borrowing her pen, I ________ it ________ to her.

  • a) handed / back
  • b) handed back
  • c) handed to back

Answer: a) handed / back

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “hand sb back” กับสิ่งที่ไม่ใช่ของจับต้องได้ไหม?

    A: ส่วนใหญ่จะใช้กับวัตถุที่จับต้องได้ ไม่ใช่กับความคิดหรือความรู้สึก

  • Q: “hand sb back” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?

    A: สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่ทางการค่ะ

  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “hand back sb something” ได้ไหม?

    A: ไม่ได้ค่ะ ลำดับที่ถูกต้องคือ “hand sb something back” ค่ะ

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “hand back” กับ “give back” คืออะไร?

    “Hand back” เน้นการส่งมอบสิ่งของโดยตรงด้วยมือ ขณะที่ “give back” มีความหมายกว้างกว่าและทั่วไปมากกว่า

  • Q: “hand sb back” แยกได้ไหม?

    ได้ คุณสามารถแยกกรรมออกมาระหว่างคำว่า “hand” กับ “back” ได้.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.