ความหมายของ Give up on sth ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Give up on sth” หมายความว่าอะไร?

“Give up on sth” หมายถึงการเลิกเชื่อหรือเลิกพยายามทำบางสิ่งบางอย่าง มักสื่อถึงการสูญเสียความหวังหรือความมั่นใจในสิ่งหรือเป้าหมายใดเป้าหมายหนึ่ง

บทนำ

วลี “give up on sth” เป็นวลีคำกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษเพื่อแสดงความหมายของการหยุดพยายามหรือหมดหวังเกี่ยวกับบางสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นโครงการ ความสัมพันธ์ หรือเป้าหมายส่วนตัว เมื่อใครสักคน give up on sth หมายความว่าพวกเขาตัดสินใจว่าไม่คุ้มค่าที่จะพยายามต่อไป การเข้าใจความหมายของ “give up on sth” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารความรู้สึกผิดหวังหรือการยอมรับได้อย่างชัดเจน วลีนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในบทสนทนาประจำวัน ทำให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษจำเป็นต้องเข้าใจการใช้และความแตกต่างของมันอย่างถ่องแท้

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: give up on sth (เลิกหวังหรือเลิกเชื่อมั่นในบางสิ่ง)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1
  • ความหมายสั้นๆ: หยุดเชื่อหรือพยายามทำบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Give up on sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ หมายความว่า กรรม (บางสิ่ง) จะต้องตามหลังวลีนี้เสมอ

Correct pattern: give up on + something

ตัวอย่าง:

  • She gave up on her dream of becoming a singer. (เธอเลิกฝันที่จะเป็นนักร้องแล้ว)
  • They will never give up on their team. (พวกเขาจะไม่มีวัน “Give up on” ทีมของพวกเขาแน่นอน)

จะใช้คำว่า “Give up on sth” อย่างไร?

วลีนี้ใช้เพื่อแสดงถึงเมื่อใครบางคนหยุดพยายามที่จะบรรลุหรือสนับสนุนบางสิ่ง มักเกี่ยวข้องกับอารมณ์หรือความเชื่อ เช่น ความหวัง ความไว้วางใจ หรือความพยายาม สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ โดยปกติจะหมายถึงสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความคิด แผน หรือเป้าหมาย มากกว่าสิ่งของที่จับต้องได้

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “give up on sth in a sentence”:

  • After months of searching for a job, he finally gave up on finding one in his hometown. (หลังจากค้นหางานมาหลายเดือน เขาก็หมดหวังที่จะหางานในบ้านเกิดของตัวเองในที่สุด.)
  • Don’t give up on your dreams just because things are difficult. (อย่าท้อแท้กับความฝันของคุณเพียงเพราะว่ามันยากลำบาก)
  • She gave up on the idea of moving abroad after considering all the challenges. (เธอเลิกคิดเรื่องย้ายไปต่างประเทศหลังจากพิจารณาถึงความท้าทายทั้งหมดแล้ว.)
  • We should never give up on our friends, even when they make mistakes. (เราควรไม่ทอดทิ้งเพื่อนของเราแม้ในเวลาที่พวกเขาทำผิดพลาดก็ตาม.)
  • He gave up on learning the guitar after struggling with the chords. (เขาท้อแท้และเลิกเรียนกีตาร์หลังจากที่เจอปัญหาเล่นคอร์ดไม่ไหว)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนระหว่าง “give up on sth” กับ “give up sth” นี่คือวิธีหลีกเลี่ยงความผิดพลาด:

  • Incorrect: I gave up on smoking last year. (This means stop believing in smoking, which doesn’t make sense.)
  • Correct: I gave up smoking last year. (Here, “give up” means to quit a habit.)
  • Incorrect: She gave up on her job. (If she stopped believing in it, it’s fine; but if she quit the job, say “gave up her job.”)
  • Correct: She gave up her job to travel. (Stopping the job itself, not just belief.)

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Give up on sth” มีความหมายคล้ายกับ “lose faith in” หรือ “stop believing in” แต่จะแตกต่างจาก “give up sth” ซึ่งหมายถึงการเลิกหรือหยุดทำบางสิ่งโดยตรง

  • Give up on sth:: เลิกเชื่อหรือหวังในบางสิ่ง ตัวอย่าง: ฉันจะไม่ “give up on” เป้าหมายของฉัน
  • Give up sth:: เลิกทำกิจกรรมหรือเลิกนิสัยอย่างหนึ่ง เช่น เธอเลิกสูบบุหรี่แล้ว
  • Lose faith in sth:: คล้ายกับ “Give up on sth” แต่มีความรู้สึกมากกว่าและเกี่ยวข้องกับความไว้วางใจ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Give up on” มักใช้กับ:

  • Dreams – stop hoping that dreams will come true (ความฝัน – เลิกหวังว่าความฝันจะเป็นจริง)
  • Plans – stop trying to follow a plan (แผนการ – เลิกพยายามทำตามแผน)
  • People – stop trusting or supporting someone (ผู้คน – หยุดเชื่อใจหรือสนับสนุนใครบางคน)
  • Goals – stop working toward an objective (เป้าหมาย – หยุดทำงานเพื่อบรรลุวัตถุประสงค์)
  • Ideas – stop believing in a concept or suggestion (ความคิด – เลิกเชื่อในแนวคิดหรือข้อเสนอแนะหนึ่งๆ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ give up on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “give up on sth”:

Anna: I feel like giving up on my studies. It’s too hard.
แอนนา: ฉันรู้สึกอยากเลิกเรียนแล้ว มันยากเกินไปจริงๆ

Ben: Don’t give up on your dreams. You’re almost there.
เบน: อย่ายอมแพ้กับความฝันของเธอนะ เธอใกล้จะถึงเป้าหมายแล้ว

Anna: Thanks, I’ll try to keep going.
แอนนา: ขอบคุณนะ ฉันจะพยายามไม่ยอมแพ้และเดินหน้าต่อไปเอง

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • A) I gave up on smoking last year.
  • B) I gave up smoking last year.
  • C) I gave up on my smoking last year.

Answer: B) I gave up smoking last year.

Fill in the blank:

She never _______ on her goals, no matter how hard it gets.

  • a) gave up
  • b) gave up on
  • c) gave

Answer: b) gave up on

คำถามที่พบบ่อย

  • Q1: ฉันสามารถใช้ “give up on” กับคนได้ไหม?

    ได้ มันหมายถึงการเลิกเชื่อใจหรือเลิกสนับสนุนใครบางคนค่ะ

  • Q2: “give up on sth” เหมือนกับ “give up sth” ไหม?

    ไม่ใช่, “give up on sth” หมายถึงเลิกเชื่อในบางสิ่ง ส่วน “give up sth” หมายถึงเลิกทำกิจกรรมหรือเลิกนิสัยบางอย่าง.

  • ข้อ 3: สามารถใช้ “give up on sth” ในงานเขียนทางการได้หรือไม่?

    ใช่ สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

  • Q4: คำตรงข้ามของ “give up on sth” คืออะไร?

    คำตรงข้ามคือ “keep faith in” หรือ “continue believing in” สิ่งใดสิ่งหนึ่งค่ะ

  • ข้อ 5: วลี “give up on sth” สามารถแยกคำได้ไหม?

    ไม่ได้ วลีนี้ไม่สามารถแยกคำได้ วัตถุจะตามหลัง “give up on” เสมอ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.