“Get sth past sb” หมายความว่าอะไร?
“Get something past somebody” หมายถึง การทำหรือพูดบางสิ่งบางอย่างสำเร็จโดยที่ไม่มีใครสังเกตเห็นหรือขัดขวาง มักจะสื่อถึงการที่คนๆ นั้นพยายามหลีกเลี่ยงการถูกจับได้หรือการถูกคัดค้าน
บทนำ
วลี “Get sth past sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อใครบางคนสามารถทำบางสิ่งได้โดยที่อีกฝ่ายไม่รู้ตัวหรือไม่สามารถขัดขวางได้ ไม่ว่าจะเป็นการบอกความลับ การทำงานให้เสร็จโดยไม่ถูกสังเกต หรือการโน้มน้าวใจใครโดยที่เขาไม่ต่อต้าน การเข้าใจความหมายของ “Get sth past sb” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องทั้งในการสนทนาและการเขียน มักใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ และเพิ่มความรู้สึกฉลาดหรือแอบแฝงให้กับการกระทำที่กล่าวถึง วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในชีวิตส่วนตัวและการทำงานที่ต้องการความละเอียดอ่อนหรือความรอบคอบ
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Get something past somebody
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: ทำหรือพูดอะไรบางอย่างโดยที่ไม่มีใครสังเกตเห็นหรือขัดขวาง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Get sth past sb” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรม (บางสิ่ง) สามารถอยู่ระหว่างคำว่า “get” กับ “past” หรืออยู่หลังคำว่า “past” ได้ อย่างไรก็ตาม วิธีที่เป็นธรรมชาติมากที่สุดคือวางกรรมไว้หลังคำว่า “get” ทันที
- Get something past somebody (“Get something past somebody”)
- Get it past them (หลอกล่อพวกเขาให้ผ่านไปได้)
ตัวอย่าง:
- She got the plan past her boss. (เธอสามารถ “Get the plan past her boss” ได้สำเร็จ)
- He couldn’t get the idea past his parents. (เขาไม่สามารถทำให้พ่อแม่ยอมรับความคิดนั้นได้เลย)
วิธีใช้คำว่า “Get sth past sb” คืออะไร?
ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการสื่อว่าคุณสามารถทำหรือพูดบางอย่างได้โดยที่ไม่มีใครสังเกตเห็นหรือขัดขวางคุณ มักจะสื่อถึงความยากลำบากหรือการต่อต้านจากบุคคล “sb” วลีนี้มักตามด้วยบุคคลที่อาจคัดค้านหรือแทรกแซง
มันมักใช้ในภาษาพูดและการเขียนแบบไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการหลีกเลี่ยงกฎเกณฑ์ การหลีกเลี่ยงการคัดค้าน หรือการทำให้ใครบางคนประหลาดใจ
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณอยากเสนอไอเดียใหม่ที่ทำงาน แต่ผู้จัดการของคุณมักจะปฏิเสธข้อเสนอใหม่ ๆ คุณอาจจะพูดว่า:
- “I finally got the new proposal past my manager.” (ในที่สุดฉันก็สามารถโน้มน้าวให้ผู้จัดการของฉันยอมรับข้อเสนอใหม่ได้สำเร็จแล้ว)
- “They tried to catch the mistake, but I got it past them.” (พวกเขาพยายามจับผิด แต่ฉันหลอกพวกเขาได้สำเร็จ)
- “She got the surprise party past her husband without him finding out.” (เธอจัดงานเลี้ยงเซอร์ไพรส์ให้สามีโดยที่เขาไม่รู้ตัวเลย)
- “We got the budget changes past the committee after a long debate.” (หลังจากถกเถียงกันยาวนาน เราก็สามารถทำให้คณะกรรมการยอมรับการเปลี่ยนแปลงงบประมาณได้สำเร็จ)
ประโยคเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “get sth past sb” ถูกใช้ในบริบทต่างๆ อย่างไร
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนกับวลีนี้โดยวางกรรมผิดตำแหน่งหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: *Get past something somebody*
- Correct: Get something past somebody
- Incorrect: *Get something for somebody*
- Correct: Get something past somebody
นอกจากนี้ ควรหลีกเลี่ยงการใช้วลีนี้เมื่อคุณหมายถึงเพียงแค่ “ผ่านไป” ทางกายภาพ เพราะมันมีความหมายที่แตกต่างกัน
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ “slip something past someone” และ “pull something off” โดย “slip something past someone” มีความหมายใกล้เคียงกัน คือ การทำบางสิ่งโดยที่ไม่ให้ใครรู้ตัว มักจะมีน้ำเสียงที่แอบแฝงหรือเจ้าเล่ห์
“Pull something off” หมายถึงการประสบความสำเร็จในสิ่งที่ยาก แต่ไม่ได้สื่อถึงการเก็บเป็นความลับหรือหลีกเลี่ยงไม่ให้ใครสังเกตเห็น
ตัวอย่าง:
- เขาแอบส่งข้อความนั้นให้ครูโดยไม่ให้ใครรู้
- “เธอทำการนำเสนอได้อย่างน่าทึ่ง”
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
วัตถุบางอย่างมักถูกใช้กับคำว่า “get sth past sb” โดยเฉพาะสิ่งที่อาจก่อให้เกิดการคัดค้านหรือจำเป็นต้องได้รับการอนุมัติ:
- Plan – a detailed proposal or idea (แผน – ข้อเสนอหรือแนวคิดที่มีรายละเอียดครบถ้วน)
- Rule – a regulation or guideline (กฎ – ข้อบังคับหรือแนวทางปฏิบัติ)
- Idea – a thought or suggestion (ความคิด – ความนึกคิดหรือข้อเสนอแนะ)
- Change – a modification or adjustment (การเปลี่ยนแปลง – การปรับเปลี่ยนหรือการปรับแต่ง)
- Proposal – a formal suggestion (ข้อเสนอ – การแนะนำอย่างเป็นทางการ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get sth past sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “get sth past sb”:
Anna: How did you manage to get the new project approved?
แอนนา: คุณทำยังไงถึงทำให้โครงการใหม่ผ่านการอนุมัติได้ล่ะ?
Mark: It wasn’t easy, but I got the budget changes past the finance team.
มาร์ก: มันไม่ง่ายเลย แต่ผมสามารถทำให้ทีมการเงินยอมรับการเปลี่ยนแปลงงบประมาณได้สำเร็จครับ
Anna: That’s impressive! I know they usually say no.
แอนนา: น่าประทับใจมาก! ฉันรู้ว่าปกติพวกเขามักจะปฏิเสธนะ
ฝึกฝน
Try to complete this sentence using the correct form of the phrasal verb:
“She finally _________ her idea _________ her strict teacher.”
- a) got / past
- b) got / for
- c) got / by
(Answer: a) got / past)
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้ “get sth past sb” ในงานเขียนทางการได้ไหม? มักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากกว่า แต่ก็สามารถใช้ในงานเขียนกึ่งทางการได้เช่นกัน
- Q:”get sth past sb” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถแยกกรรมออกจากกริยาได้ค่ะ
- Q:ฉันสามารถใช้วลีนี้เมื่อพูดถึงการส่งผ่านทางกายภาพได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ โดยปกติแล้วมันหมายถึงการหลีกเลี่ยงการถูกจับได้หรือการคัดค้านมากกว่า
- Q:วลีนี้เหมาะสำหรับระดับภาษาอังกฤษใด? เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลาง (B2) ขึ้นไปค่ะ
- Q:คำพ้องความหมายของ “get sth past sb” คืออะไร? “Slip sth past sb” เป็นคำพ้องความหมายที่ใกล้เคียงและมีความหมายคล้ายกัน

