ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้ “Come from doing sth”

“Come from doing sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Come from doing sth” หมายความว่าผลลัพธ์ ความรู้สึก หรือสถานการณ์นั้นมีต้นกำเนิดมาจากการกระทำหรือประสบการณ์บางอย่าง

บทนำ

วลี “come from doing sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายว่าบางสิ่งมีต้นกำเนิดมาจากไหนหรือเกิดขึ้นเพราะอะไร โดย “sth” ย่อมาจาก “something” และวลีนี้มักจะบอกว่าผลลัพธ์หรือผลกระทบเกิดขึ้นเพราะการกระทำบางอย่าง การเข้าใจความหมายของ “come from doing sth” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถอธิบายสาเหตุและผลลัพธ์ได้อย่างชัดเจนทั้งในการพูดและการเขียน วลีนี้มีประโยชน์ในการสนทนาประจำวัน การเล่าเรื่อง และการอธิบาย ทำให้ภาษาของคุณดูเป็นธรรมชาติและแม่นยำมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: come from doing something
  • ชนิด: กริยาอกรรมกริยา (โดยปกติ)
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: มีผลลัพธ์หรือสาเหตุที่เกิดจากการกระทำ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลี “come from doing sth” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกคำระหว่าง “come” กับ “from” ได้ โครงสร้างมักจะเป็นไปตามรูปแบบนี้:

    Subject + come from + verb-ing (doing something)
  • Example: Good health comes from exercising regularly. (สุขภาพดีมาจากการออกกำลังกายอย่างสม่ำเสมอ)

โปรดทราบว่า “come from” ตามด้วยกริยารูป -ing เมื่ออธิบายสาเหตุหรือที่มา

วิธีการใช้คำว่า “Come from doing sth” คืออะไร?

ใช้ “come from doing sth” เพื่ออธิบายที่มาหรือสาเหตุของผลลัพธ์หรือสถานการณ์ มักจะอธิบายว่าบางสิ่งที่ดีหรือไม่ดีเกิดขึ้นได้อย่างไรจากการกระทำบางอย่าง

  • Talking about causes of feelings: “Happiness comes from helping others.” (ความสุขเกิดจากการช่วยเหลือผู้อื่น)
  • Explaining results: “Success comes from working hard.” (การอธิบายผลลัพธ์: “ความสำเร็จเกิดจากการทำงานหนัก”)
  • Describing sources: “Confidence comes from practicing.” (ความมั่นใจเกิดจากการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ)

วลีนี้ช่วยทำให้อธิบายของคุณชัดเจนและเป็นธรรมชาติมากขึ้น

ตัวอย่าง

  • Good grades come from studying every day. (ผลการเรียนดีเกิดจากการตั้งใจเรียนทุกวัน)
  • Her strength comes from training consistently. (ความแข็งแกร่งของเธอมาจากการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ.)
  • Many health problems come from eating unhealthy food. (ปัญหาสุขภาพหลายอย่างเกิดจากการรับประทานอาหารที่ไม่ดีต่อสุขภาพ)
  • Confidence often comes from doing things outside your comfort zone. (ความมั่นใจมักเกิดจากการทำสิ่งที่อยู่นอกเขตความสบายของตัวเอง)
  • Peace of mind comes from meditating regularly. (ความสงบใจเกิดจากการนั่งสมาธิเป็นประจำอย่างสม่ำเสมอ)

ความสำเร็จมาจากการทำเต็มที่และไม่ยอมแพ้

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: Success comes from to work hard.
  • Correct: Success comes from working hard.
  • Incorrect: Happiness come from help others.
  • Correct: Happiness comes from helping others.

จำไว้ว่าหลังคำว่า “come from” ให้ใช้รูปกริยาที่เติม -ing ไม่ใช่รูปไม่เต็มหรือรูปฐานของคำกริยา

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Result from doing sth:: เน้นที่ผลลัพธ์มากกว่า มักใช้ในบริบททางการ ตัวอย่าง: “โรคภัยสามารถเกิดขึ้นได้จากสุขอนามัยที่ไม่ดี”
  • Stem from doing sth:: มักใช้เพื่อบ่งบอกแหล่งที่มา หรือสาเหตุ และบางครั้งใช้ในรูปแบบที่เป็นทางการมากขึ้น ตัวอย่าง: “Many problems stem from misunderstanding.”

ในขณะที่คำว่า “come from” เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปและไม่เป็นทางการ แต่คำว่า “result from” และ “stem from” สามารถใช้แทนในงานเขียนที่เป็นทางการได้ แม้อาจฟังดูไม่เป็นธรรมชาติในบทสนทนา

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

  • Come from hard work (มาจากความขยันขันแข็ง)
  • Come from experience (มาจากประสบการณ์)
  • Come from practice (มาจากการฝึกฝน)
  • Come from training (มาจากการฝึกอบรม)
  • Come from effort (มาจากความพยายาม)
  • Come from learning (Come from learning)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ come from doing sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Why do you think you improved so much at tennis?
แอนนา: ทำไมเธอถึงคิดว่าตัวเองพัฒนาขึ้นมากในเทนนิสล่ะ?

Ben: It comes from practicing every day after school.
เบน: มันเกิดจากการฝึกฝนทุกวันหลังเลิกเรียนค่ะ

Anna: That makes sense. I guess success really comes from doing the work.
แอนนา: นั่นก็สมเหตุสมผลนะ ฉันคิดว่าความสำเร็จนั้นเกิดจากการลงมือทำงานอย่างจริงจังจริงๆ

Ben: Exactly! You have to put in the effort to see results.
เบ็น: ใช่เลย! คุณต้องทุ่มเทความพยายามถึงจะเห็นผลลัพธ์ได้

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of the verb:

Good communication skills come from _______ (practice) regularly.

  • A) to practice
  • B) practicing
  • C) practiced

Answer: B) practicing

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Come from” สามารถตามด้วยคำนามแทนการใช้ verb-ing ได้ไหม? A: ได้, “come from” สามารถตามด้วยคำนามหรือวลีคำนามได้ แต่เมื่ออธิบายสาเหตุควรใช้ verb-ing.
  • Q: “come from doing sth” เป็นทางการหรือไม่? A: มันเป็นกลางและเหมาะสำหรับทั้งบริบททางการและไม่เป็นทางการ
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “come from to do sth” ได้ไหม? A: ไม่ได้ ใช้รูปกริยาที่เติม -ing หลัง “come from” แทน ไม่ใช่รูป to + กริยาแท้
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “come from doing sth” กับ “result from doing sth” คืออะไร? A: “Come from” ใช้ในแบบที่เป็นกันเองและพบเห็นได้บ่อยกว่า ส่วน “result from” จะเป็นทางการมากกว่าและเน้นที่ผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นจากการกระทำนั้นๆ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.