“Call sth off” หมายความว่าอะไร?
“Call sth off” หมายถึง การยกเลิกหรือหยุดกิจกรรม เหตุการณ์ หรือการจัดเตรียมที่ได้วางแผนไว้แล้ว
บทนำ
วลี “call sth off” เป็นสำนวนกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษเพื่อสื่อถึงการยกเลิกบางสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นการประชุม งานเลี้ยง เกม หรือกิจกรรมที่วางแผนไว้ เมื่อคุณ “call it off” หมายความว่าคุณตัดสินใจไม่ดำเนินการต่อ การเข้าใจความหมายของ call sth off ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารเรื่องการยกเลิกได้อย่างชัดเจน วลีนี้มีประโยชน์มากทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ ทำให้เป็นส่วนสำคัญของภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน การรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องและเห็นในบริบทต่างๆ จะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วของคุณได้ดีขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: call sth off → ยกเลิกบางสิ่งบางอย่าง
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: ยกเลิกหรือหยุดสิ่งที่วางแผนไว้
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Call sth off” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “call” กับ “off” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้.
- call something off (ยกเลิกบางสิ่ง)
- call off something (ยกเลิกบางสิ่งบางอย่าง)
ตัวอย่างรูปแบบ:
-
Subject + call + object + off
Subject + call off + object
วิธีใช้คำว่า “Call sth off” คืออะไร?
ใช้คำว่า “call sth off” เมื่อคุณต้องการบอกว่างานหรือกิจกรรมที่วางแผนไว้จะไม่เกิดขึ้น สามารถใช้ได้ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน คุณสามารถ call off การประชุม กิจกรรมกีฬา งานแต่งงาน หรือการรวมตัวอื่นๆ ได้ คำนี้สุภาพและเป็นกลาง จึงเหมาะกับหลายสถานการณ์
ตัวอย่าง: “เพราะฝนตก พวกเขาจึง Call the football match off”
ตัวอย่าง
- They called off the outdoor concert because of bad weather. (พวกเขายกเลิกคอนเสิร์ตกลางแจ้งเพราะสภาพอากาศไม่ดี.)
- We had to call off the meeting at the last minute. (เราต้องยกเลิกการประชุมในนาทีสุดท้ายค่ะ/ครับ)
- She called off the wedding after they decided to take a break. (เธอยกเลิกงานแต่งงานหลังจากที่พวกเขาตัดสินใจพักความสัมพันธ์กันชั่วคราว.)
- The company called off the product launch due to technical problems. (บริษัทได้ยกเลิกการเปิดตัวผลิตภัณฑ์เนื่องจากปัญหาทางเทคนิค)
- Call sth off in a sentence: “The manager called the project off after the budget cuts.” (ผู้จัดการได้ยกเลิกโครงการหลังจากที่งบประมาณถูกตัดลดลงแล้ว.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: They called offed the game.
- Correct: They called off the game.
- Incorrect: She call the meeting off yesterday.
- Correct: She called off the meeting yesterday.
จำไว้ว่ารูปอดีตกาลของคำว่า “call” คือ “called” และ “off” จะต้องแยกกันเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “cancel,” “put off,” และ “postpone” อย่างไรก็ตาม “call sth off” หมายถึงการยกเลิกอย่างสมบูรณ์ ขณะที่ “put off” และ “postpone” หมายถึงการเลื่อนหรือกำหนดเวลาใหม่เท่านั้น
- Call off:: ยกเลิกบางสิ่งอย่างถาวร
- Put off:: เลื่อนหรือเปลี่ยนเวลานัดเป็นเวลาที่ช้ากว่าเดิม
- Postpone:: เลื่อนเหตุการณ์อย่างเป็นทางการ
ตัวอย่าง: “They called off the event” หมายความว่างานนั้นจะไม่เกิดขึ้นเลย ส่วน “They put off the event” หมายความว่างานจะเลื่อนไปจัดในภายหลัง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- call off a meeting (เลื่อนการประชุม)
- call off a wedding (ยกเลิกงานแต่งงาน)
- call off a game/match (ยกเลิกการแข่งขัน/แมตช์)
- call off a trip (ยกเลิกการเดินทาง)
- call off negotiations (ยกเลิกการเจรจา)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ call sth off:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Did you hear about the picnic this weekend?
แอนนา: เธอได้ยินข่าวเกี่ยวกับปิกนิกสุดสัปดาห์นี้ไหม?
Tom: Yes, but they called it off because of the forecast.
ทอม: ใช่ แต่พวกเขายกเลิกไปเพราะพยากรณ์อากาศ.
Anna: That’s too bad. I was looking forward to it.
แอนนา: น่าเสียดายจัง ฉันตั้งตารอมันมากเลยนะ
Tom: Me too. Hopefully, they’ll reschedule it soon.
ทอม: ฉันก็เหมือนกัน หวังว่าพวกเขาจะเลื่อนวันใหม่ในเร็วๆ นี้นะ
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct form of “call off”:
- The coach decided to _______ the game due to heavy rain.
- They had to _______ the meeting because the boss was sick.
- We _______ the trip last minute because of the pandemic.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: คำว่า “call off” สามารถใช้ในสถานการณ์ทางการได้ไหม?
A: ใช่ สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ/ครับ
- Q: รูปอดีตกาลของคำว่า “call off” คืออะไร?
A: รูปอดีตกาลคือ “called off” ครับ/ค่ะ
- Q: “Call off” เหมือนกับคำว่า “cancel” ไหม?
A: ใช่ครับ/ค่ะ “Call off” หมายถึงการยกเลิกสิ่งที่วางแผนไว้ครับ/ค่ะ
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “call off something” หรือ “call something off” ได้ไหม?
A: ทั้งสองแบบถูกต้องเพราะ “call off” เป็นคำกริยาที่แยกได้.
- Q: มีกิจกรรมประเภทใดบ้างที่สามารถ “Call sth off” ได้?
A: การประชุม เกมการแข่งขัน งานแต่งงาน การเดินทาง และกิจกรรมที่วางแผนไว้ต่างๆ

