ความหมายของ Call sb away ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวนนี้

“Call sb away” หมายความว่าอะไร?

“Call sb away” หมายถึงการขอหรือบอกให้ใครบางคนหยุดกิจกรรมหรือออกจากสถานที่ที่อยู่ในขณะนั้น เพื่อไปทำอย่างอื่นแทน

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “call sb away” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่มีการขอให้ใครบางคนออกไปหรือหยุดทำสิ่งที่กำลังทำอยู่ โดย “sb” ในวลีนี้หมายถึง “somebody” หรือใครบางคน การเข้าใจความหมายของ call sb away จะช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการถูกรบกวนหรือคำขอที่เร่งด่วน วลีนี้ใช้ได้ทั้งในบริบทที่ไม่เป็นทางการและทางการ ทำให้เป็นสำนวนที่หลากหลายและใช้ได้ในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นในการประชุมงาน สถานการณ์สังคม หรือการสนทนาในครอบครัว การรู้วิธีใช้ “call sb away” จะช่วยพัฒนาทักษะการพูดและความเข้าใจของคุณให้ดีขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: call somebody away
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ขอให้ใครสักคนออกไปหรือหยุดสิ่งที่กำลังทำอยู่

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Call sb away” เป็นคำกริยาวลีแยกได้แบบกริยาแทนที่ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (บางคน) ไว้ระหว่าง “call” กับ “away” หรือหลังวลีทั้งหมดก็ได้

  • call somebody away (เรียกใครสักคนออกไป)
  • call away somebody (เรียกใครสักคนไป)

ตัวอย่างรูปแบบ:

    Subject + call + somebody + away Subject + call + away + somebody

ใช้คำว่า “Call sb away” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “call sb away” เมื่อมีคนถูกขอให้ออกจากกิจกรรมหรือสถานที่ใดๆ โดยมักจะเป็นเพราะมีสิ่งอื่นที่ต้องการความสนใจจากพวกเขา คำนี้สามารถสื่อถึงความเร่งด่วนหรือความจำเป็นได้ วลีนี้มักใช้ในภาษาอังกฤษทั้งในการพูดและการเขียนเพื่อบรรยายการขัดจังหวะหรือคำขอ

ตัวอย่างเช่น ผู้จัดการอาจ Call an employee away จากโต๊ะทำงานเพื่อพูดคุยเรื่องด่วน หรือผู้ปกครองอาจเรียกลูกให้เลิกเล่นเพื่อมาทานข้าวเย็น

ตัวอย่าง

  • She was called away from the meeting to answer an important phone call. (เธอถูกเรียกตัวออกจากการประชุมเพื่อรับสายโทรศัพท์สำคัญ.)
  • The teacher called the student away to talk about their homework. (ครูเรียกนักเรียนไปคุยเกี่ยวกับการบ้านของเขา.)
  • He was just about to leave when his boss called him away for a quick chat. (เขากำลังจะออกไปเมื่อหัวหน้าของเขาเรียกตัวเขาไปคุยเรื่องด่วนสั้นๆ)
  • They called me away from the party because there was an emergency at home. (พวกเขาเรียกฉันออกจากงานปาร์ตี้เพราะมีเหตุฉุกเฉินที่บ้าน.)
  • Call sb away in a sentence: The nurse was called away to help another patient. (พยาบาลถูกเรียกตัวไปช่วยผู้ป่วยคนอื่น)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: I called away him from the desk.
    Correct: I called him away from the desk.
  • Incorrect: She calls away to her friend.
    Correct: She called her friend away.
  • Incorrect: They call away the children.
    Correct: They called the children away.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ call off, call back และ call out อย่างไรก็ตาม “call sb away” หมายถึงการขอให้ใครสักคนหยุดสิ่งที่กำลังทำอยู่หรือลุกไปทำอย่างอื่นนั่นเอง

  • Call off:: ยกเลิกกิจกรรมหรือเหตุการณ์หนึ่ง (ความหมายต่างกัน)
  • Call back:: โทรกลับ
  • Call out:: ตะโกนหรือเรียกใครบางคน (เกี่ยวข้องแต่แตกต่างกัน)

“Call sb away” เน้นการพาตัวใครบางคนออกจากสถานที่หรือภารกิจที่ทำอยู่ ไม่ว่าจะทางร่างกายหรือจิตใจ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Call someone away from work (เรียกใครสักคนให้หยุดงาน)
  • Call someone away from a meeting (เรียกใครสักคนออกจากการประชุม)
  • Call someone away from a conversation (เรียกใครสักคนให้หยุดคุย)
  • Call someone away from the phone (เรียกใครสักคนให้ละจากโทรศัพท์)
  • Call someone away from an event (เรียกใครสักคนให้ “Call someone away” จากงานอีเวนต์)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ call sb away:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Why did you leave the party so early?
แอนนา: ทำไมคุณถึงต้องออกจากงานเลี้ยงตั้งแต่เนิ่นๆ ล่ะ?

Ben: My boss called me away for an urgent meeting.
เบน: เจ้านายของฉันเรียกตัวไปประชุมด่วนค่ะ

Anna: Oh, I see. That must have been important.
แอนนา: อ๋อ เข้าใจแล้ว คงเป็นเรื่องสำคัญแน่ๆ

Ben: Yes, I couldn’t say no when they called me away like that.
เบ็น: ใช่ ฉันปฏิเสธไม่ได้เลยเมื่อพวกเขาเรียกให้ฉันไปแบบนั้น

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of “call sb away”:

  • The manager __________ the employee __________ to discuss a problem.
  • She was __________ away from her desk by a phone call.
  • They __________ the kids __________ from playing because it was time for dinner.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Call sb away” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการขอให้ใครสักคนออกไปหรือหยุดทำสิ่งที่กำลังทำอยู่ค่ะ/ครับ
  • “call sb away” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่ทางการ
  • ฉันสามารถใช้ “call sb away” ในรูปอดีตได้ไหม? ได้ เช่น ตัวอย่าง “She called him away.”
  • วลี “call sb away” สามารถแยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “call” กับ “away” หรือวางไว้หลังวลีนี้ก็ได้ครับ/ค่ะ
  • ความแตกต่างระหว่าง “call sb away” กับ “call off” คืออะไร? “Call sb away” หมายถึง การขอให้ใครบางคนออกไป ส่วน “call off” หมายถึง การยกเลิกบางสิ่งบางอย่าง.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.