ความหมายของ Buy into sth ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Buy into sth” หมายความว่าอะไร?

“Buy into sth” หมายถึง การเชื่อมั่นในแนวคิด แผนงาน หรือแนวทางใด ๆ และยอมรับว่ามันเป็นเรื่องจริงหรือมีคุณค่า นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการลงทุนเงินในบริษัทหรือโครงการด้วยเช่นกัน

บทนำ

วลี “buy into sth” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ มีการใช้งานหลักสองแบบ คือ การยอมรับหรือเห็นด้วยกับความคิดหรือความเชื่อ และการลงทุนเงินหรือทรัพยากรในบางสิ่ง การเข้าใจความหมายของ “buy into sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้คำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการสนทนาและการเขียน ตัวอย่างเช่น เมื่อสมาชิกในทีม buy into โครงการหนึ่ง หมายความว่าพวกเขาสนับสนุนเป้าหมายและทำงานอย่างหนักเพื่อให้โครงการประสบความสำเร็จ ในธุรกิจ การ buy into บริษัท หมายถึงการซื้อหุ้นหรือส่วนหนึ่งของบริษัท วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบทสนทนาประจำวันและบริบททางธุรกิจ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีวิเศษณ์: buy into sth → เชื่อถือหรือยอมรับบางสิ่งบางอย่าง
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: เชื่อในแนวคิดหรือการลงทุนในบางสิ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Buy into sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตามเสมอ (สิ่งที่คุณ buy into)

โครงสร้างคือ:

    Subject + buy(s) + into + object

Example: She buys into the new policy. (She believes in the new policy.) (เธอเชื่อมั่นในนโยบายใหม่)

หมายเหตุ: วลีคำกริยานี้ไม่สามารถแยกได้ คุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “buy” กับ “into” ได้

จะใช้คำว่า “Buy into sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “buy into sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่ามีคนเห็นด้วยหรือสนับสนุนความคิด ความเชื่อ หรือแผนงานใดๆ รวมถึงใช้เมื่อพูดถึงการลงทุนเงินหรือความพยายามในบางสิ่งบางอย่างด้วยเช่นกัน

ในการสนทนาประจำวัน มักหมายถึงการยอมรับแนวคิดหรือคุณค่าใดๆ:

  • The employees need to buy into the company’s vision. (พนักงานต้องเชื่อมั่นและยอมรับในวิสัยทัศน์ของบริษัทอย่างเต็มที่)
  • He didn’t buy into the rumor about the merger. (เขาไม่เชื่อข่าวลือเกี่ยวกับการควบรวมกิจการนั้น.)

ในด้านการเงินหรือธุรกิจ หมายถึงการซื้อหุ้นหรือส่วนหนึ่งของบริษัท:

  • They bought into the startup early and made a profit. (พวกเขาเชื่อมั่นในสตาร์ทอัพตั้งแต่ช่วงแรกและทำกำไรได้.)
  • She bought into the franchise last year. (เธอเชื่อมั่นและลงทุนในแฟรนไชส์เมื่อปีที่แล้ว.)

ตัวอย่าง

  • It’s important that the whole team buys into the new strategy. (เป็นเรื่องสำคัญที่ทีมทั้งหมดต้องยอมรับและสนับสนุนกลยุทธ์ใหม่อย่างเต็มที่.)
  • Many investors bought into the technology company before it became popular. (นักลงทุนหลายคนเชื่อมั่นและลงทุนในบริษัทเทคโนโลยีก่อนที่มันจะได้รับความนิยม.)
  • He didn’t buy into the idea that working longer hours improves productivity. (เขาไม่เชื่อในความคิดที่ว่าการทำงานนานขึ้นจะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานได้.)
  • We need everyone to buy into this project for it to succeed. (เราต้องการให้ทุกคนเชื่อมั่นและมีส่วนร่วมในโครงการนี้เพื่อให้ประสบความสำเร็จ.)
  • They bought into the business to become partners. (พวกเขาลงทุนในธุรกิจเพื่อเป็นหุ้นส่วนร่วมกัน.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: She buys the idea into.
    Correct: She buys into the idea.
  • Incorrect: I buy into it the plan.
    Correct: I buy into the plan.
  • Incorrect: They buy into.
    Correct: They buy into the company.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

Buy into sth กับ Believe in sth: ทั้งสองหมายถึงการยอมรับแนวคิด แต่ “buy into” สื่อถึงความมุ่งมั่นหรือการเห็นด้วยที่เข้มข้นกว่า

Buy into sth กับ Invest in sth: “Buy into” อาจหมายถึงการลงทุนด้วยเงิน แต่ “invest in” จะเป็นทางการกว่าและครอบคลุมกว่านั้น รวมถึงเวลาและความพยายามด้วย

Buy into sth กับ Sign up for sth: “Sign up for” หมายถึงการตกลงเข้าร่วมกิจกรรมหรือโปรแกรมใดๆ แต่ “buy into” เน้นที่ความเชื่อมั่นหรือการลงทุนทางการเงินมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

  • Buy into an idea (เชื่อถือในความคิดหนึ่ง)
  • Buy into a plan (เชื่อมั่นในแผนการณ์)
  • Buy into a company (ซื้อหุ้นในบริษัท)
  • Buy into a project (เชื่อมั่นในโครงการหนึ่ง)
  • Buy into a belief (เชื่อถือในความเชื่อหนึ่ง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ buy into sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: I’m not sure if I buy into this new marketing strategy.
แอนนา: ฉันยังไม่แน่ใจว่าฉันจะเชื่อถือกลยุทธ์การตลาดใหม่นี้หรือเปล่า

Tom: Why not? It’s based on solid research.
ทอม: ทำไมล่ะ? มันอิงจากงานวิจัยที่มั่นคงนะ

Anna: I guess I need more time to understand it before I fully buy into it.
แอนนา: ฉันคิดว่าฉันต้องใช้เวลาอีกสักหน่อยเพื่อทำความเข้าใจให้ดี ก่อนที่จะเชื่อมั่นในเรื่องนี้อย่างเต็มที่

Tom: That’s fair. Once you buy into it, we can all work together better.
ทอม: นั่นก็เป็นเรื่องที่ยุติธรรม เมื่อคุณเริ่มเชื่อมั่นในเรื่องนี้ เราทุกคนก็จะสามารถทำงานร่วมกันได้ดีขึ้น

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “buy into”:

  1. She didn’t ________ the idea of working from home.
  2. Many people ________ the new app and invested early.
  3. It’s hard to get everyone to ________ a new way of thinking.
  4. They ________ the company to become part owners.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “buy into sth” ในงานเขียนทางการได้ไหม? ได้ โดยเฉพาะในบริบททางธุรกิจและวิชาการเมื่อพูดถึงข้อตกลงหรือการลงทุน
  • Q: “buy into sth” แยกได้ไหม? ไม่ได้เลย มันเป็นคำที่ไม่แยกกัน วัตถุจะตามหลัง “into” เสมอ.
  • Q: “Buy into sth” หมายความว่าการลงทุนด้วยเงินเสมอไปหรือไม่? ไม่ใช่ มันยังหมายถึงการยอมรับหรือเห็นด้วยกับความคิดหรือความเชื่อด้วยเช่นกัน
  • Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “buy into” กับคนได้ไหม? โดยปกติจะใช้กับความคิด แผนงาน หรือบริษัท ไม่ได้ใช้กับคนโดยตรง

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.