ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวนวลี “Break sth down”

“Break sth down” หมายความว่าอะไร?

“Break sth down” หมายถึงการแบ่งสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกเป็นส่วนย่อยๆ เพื่อให้เข้าใจได้ดีขึ้นหรืออธิบายให้ชัดเจนขึ้น

บทนำ

วลี “break sth down” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในหลายสถานการณ์ ช่วยอธิบายหรือทำให้แนวคิดที่ซับซ้อนง่ายขึ้นโดยการแบ่งเป็นส่วนเล็ก ๆ ที่เข้าใจง่ายกว่า ตัวอย่างเช่น ครูมักจะ break down หัวข้อที่ยากเพื่อให้นักเรียนเรียนรู้ทีละขั้น ความหมายของ break sth down คือการทำให้บางสิ่งซับซ้อนน้อยลงหรือเข้าใจง่ายขึ้น วลีนี้ยังสามารถหมายถึงการแยกวัตถุออกจากกันทางกายภาพหรือการวิเคราะห์ข้อมูลอย่างละเอียด การรู้วิธีใช้ “break sth down” จะช่วยพัฒนาทักษะการพูดและการเขียนของคุณ โดยเฉพาะเมื่ออธิบายหรือสอน

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: break something down
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: แบ่งออกเป็นส่วนๆ หรืออธิบายให้ง่ายขึ้น

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Break sth down” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างกริยากับคำช่วย หรือวางไว้หลังคำช่วยก็ได้

  • break something down (แยกบางสิ่งออกเป็นส่วนๆ)
  • break down something (แยกส่วนบางอย่างออก)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง เช่น “break the problem down” หรือ “break down the problem”

วิธีใช้คำว่า “Break sth down” คืออะไร?

ใช้คำว่า “break sth down” เมื่อคุณต้องการอธิบายบางสิ่งทีละขั้นตอนหรือแบ่งบางสิ่งออกเป็นส่วนย่อยๆ มักใช้ในบริบทของการศึกษา งาน และการสนทนาในชีวิตประจำวัน เช่น:

  • Breaking down complex information helps others understand better. (การแยกข้อมูลที่ซับซ้อนออกเป็นส่วนย่อยช่วยให้ผู้อื่นเข้าใจได้ดีขึ้นมากขึ้น.)
  • You can break down a big task into small steps to make it easier. (คุณสามารถแยกงานใหญ่เป็นขั้นตอนเล็กๆ เพื่อให้ง่ายขึ้นได้.)

มันยังสามารถอธิบายถึงกระบวนการแยกสิ่งของทางกายภาพออกเป็นส่วนๆ เช่น การ “Break sth down” เครื่องจักรเพื่อซ่อมแซมได้ด้วย

ตัวอย่าง

  • The teacher broke the lesson down into three simple parts. (ครูได้แยกบทเรียนออกเป็นสามส่วนที่เข้าใจง่าย)
  • Can you break down this report so I can understand it quickly? (คุณช่วยสรุปรายงานนี้ให้ผมเข้าใจได้อย่างรวดเร็วไหม?)
  • We need to break the project down before we start working. (เราจำเป็นต้องแบ่งโครงการออกเป็นส่วนๆ ก่อนที่จะเริ่มทำงาน.)
  • He broke down the old car to sell the parts. (เขาแยกรถเก่าออกเป็นชิ้นส่วนเพื่อขายอะไหล่.)
  • Let me break down the instructions for you. (ขอให้ฉันอธิบายคำแนะนำให้คุณเข้าใจอย่างละเอียดนะครับ/ค่ะ)

นี่คือวิธีใช้ “break sth down” ในประโยค: “เธอได้ break down สูตรอาหารออกเป็นขั้นตอนง่ายๆ”

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: Break down the problem it is difficult. Correct: Break down the problem; it is difficult.
  • Incorrect: I will break the down task today. Correct: I will break down the task today.
  • Incorrect: Break sth down is intransitive. Correct: It is transitive; it needs an object.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

Break sth down กับ Split sth up: ทั้งสองหมายถึงการแบ่งออกเป็นส่วนๆ แต่ “break sth down” มักจะสื่อถึงการอธิบายหรือวิเคราะห์ ในขณะที่ “split sth up” มักหมายถึงการแยกออกจากกันทางกายภาพ

Break sth down กับ Take sth apart: “Take sth apart” หมายถึงการแยกสิ่งของออกจากกันทางกายภาพเป็นหลัก ส่วน “break sth down” สามารถหมายถึงการแบ่งแยกทั้งในเชิงกายภาพและนามธรรมได้ด้วย

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • break a problem down (แยกปัญหาออกเป็นส่วนๆ)
  • break a task down (แยกงานออกเป็นส่วนๆ)
  • break information down (แยกข้อมูลออกเป็นส่วนๆ)
  • break a concept down (อธิบายแนวคิดให้เข้าใจง่ายขึ้น)
  • break a process down (แยกขั้นตอนของกระบวนการออกเป็นส่วนๆ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ break sth down:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: This project looks really complicated.
แอนนา: โครงการนี้ดูซับซ้อนมากเลยนะ

John: Yes, but if we break it down into smaller tasks, it will be easier.
จอห์น: ใช่ แต่ถ้าเราแยกงานออกเป็นส่วนย่อยๆ มันจะง่ายขึ้นมากกว่าเดิม

Anna: Good idea! Can you break down the first step for me?
แอนนา: ไอเดียดีเลย! ช่วยอธิบายขั้นตอนแรกให้ฉันเข้าใจทีได้ไหม?

John: Sure! First, we need to gather all the data.
จอห์น: แน่นอน! ขั้นแรกเราต้องรวบรวมข้อมูลทั้งหมดก่อน

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “break sth down”:

  • Can you ______ the instructions ______ so I can understand them?
  • We need to ______ the problem ______ before solving it.
  • She ______ the information ______ into simple parts for the class.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Break sth down” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการแบ่งบางสิ่งออกเป็นส่วนเล็กๆ หรืออธิบายให้ง่ายขึ้น
  • “break sth down” เป็นคำกริยาที่แยกได้ไหม? ใช่ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำกริยาและคำช่วย หรือวางไว้ข้างหลังได้ค่ะ/ครับ
  • คำว่า “break sth down” สามารถใช้กับวัตถุทางกายภาพได้ไหม? ใช่ มันสามารถหมายถึงการแยกสิ่งของออกเป็นส่วนๆ ทางกายภาพได้
  • ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยเกี่ยวกับ “break sth down” คืออะไร? ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยคือการลืมใส่กรรมหลังคำว่า “break” ครับ/ค่ะ
  • “Break sth down” แตกต่างจาก “take apart” อย่างไร? “Break sth down” อาจหมายถึงการแยกแยะในเชิงนามธรรมหรือทางกายภาพ ส่วน “take apart” มักหมายถึงการแยกชิ้นส่วนทางกายภาพเท่านั้น

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.