ความหมายของ Beat sb off / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Beat sb off” หมายความว่าอะไร?

“Beat sb off” เป็นวลีที่หมายถึงการป้องกันตัวเองจากใครบางคนได้สำเร็จ หรือการขับไล่ใครบางคนออกไปด้วยกำลังหรือความพยายาม

บทนำ

วลี “Beat sb off” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ใครบางคนป้องกันหรือต่อต้านอีกฝ่าย โดยมักเป็นบริบททางกายภาพหรือการแข่งขัน “sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึงมีคนที่ถูกต่อต้านหรือผลักกลับ การเข้าใจความหมายของ beat sb off จะช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้ถูกต้องทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ วลีนี้มักใช้เมื่อพูดถึงการป้องกันตัวจากผู้โจมตีหรือการแข่งที่เข้มข้นกับคู่แข่ง การรู้วิธีใช้ “beat sb off” จะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วทางภาษาอังกฤษและช่วยให้คุณบรรยายการกระทำที่เกี่ยวกับการต่อต้านหรือป้องกันได้ชัดเจนขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “Beat somebody off”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ขับไล่ใครสักคนหรือป้องกันตัวจากใครสักคน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Beat sb off” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (ใครบางคน) ไว้ระหว่างกริยาและคำช่วย หรือวางไว้หลังคำช่วยก็ได้

  • beat somebody off (เอาชนะใครบางคน)
  • beat off somebody (เอาชนะใครบางคน)

ตัวอย่างเช่น:

  • He beat the attacker off. (เขาต่อสู้จนขับไล่ผู้โจมตีออกไปได้)
  • He beat off the attacker. (เขาต่อสู้จนขับไล่ผู้โจมตีได้สำเร็จ)

ใช้คำว่า “Beat sb off” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “beat sb off” เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีคนต่อต้านหรือป้องกันการโจมตีหรือการเข้าหาที่ไม่ต้องการจากอีกฝ่าย โดยมักจะสื่อถึงการกระทำที่ใช้กำลังหรือรุนแรง แต่ก็สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบในบริบทการแข่งขันได้เช่นกัน

ตัวอย่างเช่น การป้องกันตัวเองจากผู้โจมตี การหลีกเลี่ยงความสนใจที่ไม่ต้องการ หรือการชนะคู่แข่งในการแข่งขัน

ตัวอย่าง

  • The security guard beat off the intruder until the police arrived. (ยามรักษาความปลอดภัยต่อสู้กับผู้บุกรุกจนกระทั่งตำรวจมาถึง.)
  • She beat off several competitors to win the race. (เธอเอาชนะคู่แข่งหลายคนจนคว้าชัยชนะในการแข่งขันครั้งนี้ได้สำเร็จ.)
  • He had to beat off aggressive customers during the sale. (เขาต้องคอยปัดเป่าลูกค้าที่ก้าวร้าวในช่วงลดราคานั้นอยู่ตลอดเวลา.)
  • They beat off the protesters to keep the building safe. (พวกเขาต่อสู้กับผู้ประท้วงเพื่อปกป้องอาคารให้ปลอดภัยอยู่เสมอ.)
  • Beat sb off in a sentence: The dog beat off the stranger who tried to enter the yard. (สุนัขไล่คนแปลกหน้าที่พยายามจะเข้ามาในลานออกไปได้สำเร็จ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: He beat off the problem quickly.
    Correct: He beat off the attacker quickly.
  • Incorrect: She beat off with the attacker.
    Correct: She beat off the attacker.
  • Incorrect: Beat somebody off the car.
    Correct: Beat somebody off (only people or animals can be objects here).

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “fight off,” “ward off,” และ “drive away.”

  • Fight off:: เน้นไปที่การต่อต้านการโจมตีหรือโรคภัยไข้เจ็บมากกว่า
  • Ward off:: โดยปกติหมายถึงการป้องกันไม่ให้สิ่งไม่ดีเกิดขึ้น
  • Drive away:: หมายถึงการบังคับให้ใครบางคนหรือบางสิ่งออกไป

“Beat sb off” หมายถึงการต่อต้านที่มีความกระตือรือร้นหรือรุนแรงกว่าคำพ้องความหมายเหล่านี้

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • beat off an attacker (ขับไล่ผู้โจมตี)
  • beat off a rival (เอาชนะคู่แข่งได้)
  • beat off competitors (เอาชนะคู่แข่ง)
  • beat off intruders (ขับไล่ผู้บุกรุก)
  • beat off unwanted visitors (ขับไล่ผู้มาเยือนที่ไม่ต้องการ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ beat sb off:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Did you hear about the break-in last night?
แอนนา: คุณได้ยินข่าวเรื่องการงัดแงะเมื่อคืนนี้ไหม?

Tom: Yes, luckily the owner managed to beat off the intruder before the police came.
ทอม: ใช่ โชคดีที่เจ้าของบ้านสามารถขับไล่ผู้บุกรุกออกไปได้ก่อนที่ตำรวจจะมาถึง.

Anna: That’s brave! I hope everyone stays safe.
แอนนา: นั่นกล้าหาญมาก! ฉันหวังว่าทุกคนจะปลอดภัยนะ

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of “beat sb off”:

  • The guard __________ the protesters trying to enter the building.
  • She __________ several competitors to win the championship.
  • He quickly __________ the attacker during the fight.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Beat sb off” หมายความว่าอะไร?

    หมายถึงการปกป้องตัวเองจากใครบางคนหรือขับไล่พวกเขาออกไปค่ะ/ครับ

  • “beat sb off” เป็นทางการหรือไม่?

    ส่วนใหญ่เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและใช้ในชีวิตประจำวันค่ะ

  • ฉันสามารถใช้ “beat sb off” ในงานเขียนได้ไหม?

    ได้ แต่จะพบมากกว่าในภาษาพูดหรือการเขียนแบบไม่เป็นทางการ

  • วลี “beat sb off” สามารถแยกคำได้ไหม?

    ใช่ คุณสามารถแยกคำกริยาและคำช่วยได้โดยมีกรรมคั่นกลางระหว่างคำสองคำนี้ได้ครับ/ค่ะ

  • “Beat sb off” สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม?

    ได้ มันสามารถใช้เพื่อบรรยายการชนะการแข่งขันหรือการต้านทานบางสิ่งที่ไม่ใช่ทางกายภาพได้

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.