ความหมายของ Slap sth on sb และวิธีใช้พร้อมตัวอย่าง

“Slap sth on sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Slap sth on sb” หมายถึงการวางหรือทาบางสิ่งบางอย่างอย่างรวดเร็วและมักจะไม่ระมัดระวังลงบนใครบางคน

บทนำ

สำนวน “slap sth on sb” มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ โดยมักหมายถึงการทำบางอย่างกับคนใดคนหนึ่งอย่างรวดเร็วหรือหยาบๆ เช่น การทาครีมหรือแปะป้ายบนใครบางคน การเข้าใจความหมายของ “slap sth on sb” จะช่วยให้คุณใช้สำนวนนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนาประจำวัน และเพิ่มความรู้สึกเป็นกันเองหรือสนุกสนานให้กับการพูดและเขียนของคุณ ทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูคล่องแคล่วและเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: slap something on somebody
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: การใส่หรือทาบางสิ่งบางอย่างลงบนใครบางคนอย่างรวดเร็ว

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

Slap sth on sb เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้ระหว่างคำว่า “slap” กับ “on” หรือหลังคำว่า “on” ได้

    slap + something + on + somebody (e.g., slap lotion on her) slap on + something + somebody (e.g., slap on lotion her) – less common and can sound awkward

โดยทั่วไปแล้ว ให้ใช้รูปแบบแรกเพื่อความชัดเจน

“Slap sth on sb” ใช้อย่างไร?

ใช้คำว่า “slap sth on sb” เมื่อคุณต้องการบรรยายการทาบางสิ่งบนใครบางคนอย่างรวดเร็ว บางครั้งอาจไม่ค่อยใส่ใจมากนัก มักใช้ในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการ เช่น คุณอาจ slap ครีมกันแดดบนลูกก่อนออกไปข้างนอก หรืออาจหมายถึงการติดป้ายชื่อหรือเหรียญบนใครบางคน วลีนี้สื่อถึงการกระทำที่รวดเร็วและบางครั้งก็หยาบกระด้างเล็กน้อย

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพพ่อแม่ที่ยุ่งๆ กำลังทาครีมกันแดดให้ลูกก่อนออกไปทะเล พวกเขาอาจจะพูดว่า:

  • “I had to slap some sunscreen on her before we left.” (ฉันต้องทาครีมกันแดดให้เธอก่อนที่เราจะออกไปข้างนอก)
  • “He slapped a name tag on me at the meeting.” (เขาแปะป้ายชื่อให้ฉันตอนประชุมเลยทีเดียว)
  • “She slapped the sticker on his shirt quickly.” (เธอรีบแปะสติกเกอร์ลงบนเสื้อของเขาอย่างรวดเร็ว.)
  • “They slapped a bandage on the cut to stop the bleeding.” (พวกเขาพันผ้าพันแผลที่บาดแผลเพื่อหยุดเลือดไหล.)
  • “He slapped some paint on the wall in just a few minutes.” (เขาทาแปะสีบนผนังแค่ไม่กี่นาทีเท่านั้น)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้ “slap sth on sb” ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: She slapped on him some lotion.
  • Correct: She slapped some lotion on him.
  • Incorrect: He slapped him with a sticker. (This changes the meaning)
  • Correct: He slapped a sticker on him.

จำไว้ว่าคำว่า “slap” จะตามด้วยกรรม (บางสิ่ง) แล้วตามด้วยคำว่า “on” แล้วจึงตามด้วยบุคคล (บางคน)

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีสกรรมอื่นๆ และสำนวนที่คล้ายกันมีความหมายใกล้เคียงแต่แตกต่างกันเล็กน้อย:

  • Put on sb:: ทั่วไปและเป็นกลางมากขึ้น โดยไม่มีความรู้สึกเร่งรีบหรือหยาบกระด้าง
  • Stick sth on sb:: โดยปกติสำหรับป้ายหรือสติกเกอร์ หมายถึงการติดบางสิ่งบางอย่าง
  • Rub sth on sb:: หมายถึงการเคลื่อนไหวแบบวงกลมอย่างนุ่มนวล มักใช้กับครีมหรือออยล์

“Slap sth on sb” สื่อถึงความรวดเร็วและบางครั้งก็หยาบกระด้าง ซึ่งวลีอื่นๆ เหล่านี้ไม่มี

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

คุณมักจะได้ยินคำว่า “slap sth on sb” กับวัตถุเหล่านี้:

  • Sunscreen: To protect skin from sunburn (ครีมกันแดด: เพื่อปกป้องผิวจากการถูกแดดเผา)
  • Bandage: To cover wounds (ผ้าพันแผล: ใช้ปิดบาดแผล)
  • Sticker/label: To identify or decorate (สติกเกอร์/ป้าย: เพื่อระบุหรือประดับตกแต่ง)
  • Paint: To color a surface quickly (ทาสี: การระบายสีพื้นผิวอย่างรวดเร็ว)
  • Lotion/cream: To moisturize skin (โลชั่น/ครีม: เพื่อให้ความชุ่มชื้นแก่ผิวหนัง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ slap sth on sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “slap sth on sb”:

Mom: Hurry up! I’ll slap some sunscreen on you before we go.
แม่: รีบๆ หน่อยนะ เดี๋ยวแม่จะทาครีมกันแดดให้ก่อนออกไปข้างนอก

Child: It feels sticky!
เด็ก: รู้สึกเหนียวเหนอะหนะ!

Mom: Just a quick slap, then you’re ready.
แม่: แค่ตบเบาๆ สักทีเดียวก็พร้อมแล้วนะ.

ฝึกฝน

Complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:

“Before the picnic, she __________ some insect repellent __________ her kids.”

  • a) slapped / on
  • b) slapped on / to
  • c) slapped / to
  • d) slapped on / on

Answer: a) slapped / on

คำถามที่พบบ่อย

  • “Slap sth on sb” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการทำหรือใส่อะไรบางอย่างลงไปบนใครบางคนอย่างรวดเร็ว
  • “Slap sth on sb” เป็นทางการไหม? ไม่ใช่ เป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการและใช้ในบทสนทนาทั่วไปมากกว่า.
  • ฉันสามารถใช้ “slap sth on sb” กับเสื้อผ้าได้ไหม? โดยปกติไม่ใช่ มักใช้กับการทาสารบางอย่างหรือการติดสิ่งของ ไม่ใช่การสวมใส่เสื้อผ้า
  • วลี “slap sth on sb” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่างคำว่า “slap” กับ “on” ได้ครับ/ค่ะ
  • วัตถุทั่วไปที่มักใช้กับ “slap sth on sb” มีอะไรบ้าง? ครีมกันแดด พลาสเตอร์ สติกเกอร์ สี โลชั่น และครีมต่างๆ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.