Significado de Run at sth e Exemplos: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Run at sth”?

“Run at sth” significa mover-se rapidamente em direção a algo ou alguém, frequentemente com energia ou força. Também pode significar abordar ou tentar algo com determinação.

Introdução

O phrasal verb “run at sth” é útil para descrever ações físicas ou tentativas metafóricas. Frequentemente, refere-se a alguém se movendo rapidamente em direção a um objeto ou objetivo, às vezes com a ideia de atacar ou confrontar. Entender o significado de run at sth ajuda os aprendizes de inglês a expressar ações dinâmicas ou esforços intensos. Essa expressão aparece na fala cotidiana, em esportes e até em contextos de resolução de problemas, tornando-se uma parte versátil da comunicação em inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: run at something
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1
  • Significado curto: mover-se rapidamente em direção a algo ou atacar algo

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Run at sth” é um verbo frasal transitivo, o que significa que requer um objeto após ele. É inseparável, portanto não se pode colocar o objeto entre “run” e “at.”

Correct pattern: run at + object

Example: The dog ran at the ball. (O cachorro correu em direção à bola.)

Como usar Run at sth?

Use “run at sth” para descrever um movimento físico em direção a uma pessoa, objeto ou lugar rapidamente e frequentemente com propósito. Também pode descrever a abordagem de um desafio ou ideia com energia ou força.

Por exemplo, no esporte, você pode dizer que alguém “runs at the defender” para mostrar um movimento agressivo. Em um sentido não físico, você pode dizer “Ela ran at the problem with enthusiasm”, significando que ela enfrentou o problema com entusiasmo.

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “run at sth in a sentence”:

  • The child ran at the ice cream truck as soon as it arrived. (A criança correu em direção ao caminhão de sorvete assim que ele chegou.)
  • During the game, the player ran at the goal to score. (Durante o jogo, o jogador correu em direção ao gol para marcar.)
  • He ran at the idea with excitement, ready to start the project. (Ele abraçou a ideia com entusiasmo, pronto para começar o projeto.)
  • The dog suddenly ran at the stranger, barking loudly. (O cachorro de repente avançou em direção ao estranho, latindo alto.)
  • She ran at the opportunity to study abroad. (Ela aproveitou a oportunidade de estudar no exterior com entusiasmo.)

Erros Comuns

As pessoas frequentemente confundem a ordem das palavras ou usam a preposição errada com “run”. Aqui estão alguns erros comuns:

  • Incorrect: She ran the ball at.
  • Correct: She ran at the ball.
  • Incorrect: The dog ran to the stranger.
  • Correct: The dog ran at the stranger.

Lembre-se, “run at” deve sempre permanecer junto seguido pelo objeto.

Diferenças / Sinônimos

“Run at sth” é semelhante a “charge at” ou “rush at,” mas com pequenas diferenças.

  • Charge at:: Geralmente implica atacar de forma agressiva.
  • Rush at:: Significa mover-se rapidamente em direção a algo, mas menos no sentido de atacar.
  • Run at:: Pode significar atacar ou simplesmente mover-se rapidamente em direção a algo.

Por exemplo, “O touro investiu contra o matador” sugere agressividade, enquanto “Ele correu em direção ao ônibus para alcançá-lo” foca na velocidade.

Colocações Comuns

Muitos objetos comuns seguem “run at” no inglês cotidiano. Aqui estão alguns exemplos:

  • Run at a goal – to move quickly toward a target in sports. (Correr em direção a um gol – mover-se rapidamente em direção a um alvo nos esportes.)
  • Run at a problem – to tackle an issue with energy. (Run at um problema – enfrentar uma questão com energia.)
  • Run at a person – to move quickly toward someone, often aggressively. (Correr em direção a uma pessoa – mover-se rapidamente em direção a alguém, frequentemente de forma agressiva.)
  • Run at an opportunity – to eagerly take a chance. (Aproveitar uma oportunidade – agarrar uma chance com entusiasmo.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de run at sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando “Run at sth”:

Tom: Did you see how the player ran at the defender?
Tom: Você viu como o jogador avançou rapidamente em direção ao defensor?

Anna: Yes, it was a strong move! He almost scored.
Anna: Sim, foi uma jogada forte! Ele quase marcou.

Tom: I like how he runs at every chance to win.
Tom: Gosto de como ele aproveita todas as oportunidades para vencer.

Praticar

Fill in the blanks with “run at” and the correct object:

  • She __________ the opportunity to join the team.
  • The dog __________ the stranger barking loudly.
  • He __________ the problem with confidence.
  • The player __________ the goal to score a point.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “run at sth”? Significa mover-se rapidamente em direção a algo ou atacá-lo.
  • “Run at sth” é separável? Não, você não pode separar “run” e “at.”
  • “Run at sth” pode ser usado figurativamente? Sim, pode descrever abordar um problema ou oportunidade com entusiasmo.
  • Qual é a diferença entre “run at” e “rush at”? “Run at” pode implicar um ataque, enquanto “rush at” enfatiza a velocidade.
  • Posso dizer “run to sth” em vez disso? “Run to” significa mover-se fisicamente em direção a algo, mas sem a ideia de atacar.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.