Run around with sb Significado, Exemplos e Como Usar Corretamente

O que significa “Run around with sb”?

Run around with sb significa passar tempo com alguém, geralmente de forma casual ou social. Normalmente, refere-se a sair ou estar envolvido regularmente com um grupo ou pessoa.

Introdução

A expressão run around with sb é um phrasal verb comum em inglês. Ela descreve passar tempo com alguém, geralmente em um contexto amigável ou social. As pessoas frequentemente a usam para falar sobre sua vida social ou relacionamentos. Por exemplo, se você diz, “I run around with my classmates,” significa que você passa tempo com eles fora da aula. Conhecer o significado de run around with sb ajuda a entender conversas sobre atividades sociais e amizades.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: run around with somebody
  • Tipo: Intransitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado breve: Passar tempo regularmente com alguém, frequentemente de forma social.

Estrutura (Regras Gramaticais)

O verbo frasal run around with sb é inseparável. Isso significa que você não pode colocar um objeto entre “run around” e “with.” O padrão correto é:

    run around with + somebody

Example: She runs around with her friends every weekend. (Ela sai com os amigos todo fim de semana.)

Como usar “Run around with sb”?

Você usa “run around with sb” para falar sobre passar tempo com alguém, geralmente de forma casual. Frequentemente, refere-se a amigos, grupos ou pessoas que você vê regularmente. Também pode implicar sair, socializar ou, às vezes, estar ocupado com certas pessoas.

É comum em conversas informais e pode descrever conexões sociais tanto positivas quanto negativas, dependendo do contexto.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos de “run around with sb” em uma frase para ajudar você a entender como usá-lo de forma natural:

  • He likes to run around with his classmates after school. (Ele gosta de passar o tempo com os colegas de classe depois da escola.)
  • She’s been running around with a new group of friends lately. (Ela tem andado com um novo grupo de amigos ultimamente.)
  • Don’t run around with people who don’t support your goals. (Não ande com pessoas que não apoiam seus objetivos.)
  • They used to run around with each other when they were teenagers. (Eles costumavam andar juntos quando eram adolescentes.)
  • I don’t want to run around with people who don’t respect me. (Eu não quero andar por aí com pessoas que não me respeitam.)

Erros Comuns

Às vezes, os alunos confundem a ordem das palavras ou a preposição. Aqui estão alguns exemplos de uso incorreto e correto:

  • Incorrect: I run around my friends with.
  • Correct: I run around with my friends.
  • Incorrect: She runs with around her classmates.
  • Correct: She runs around with her classmates.

Lembre-se, a frase deve manter a ordem: run around with sb.

Diferenças / Sinônimos

Run around with sb é semelhante a expressões como hang out with sb ou spend time with sb. No entanto, há pequenas diferenças:

  • Hang out with sb:: Mais casual e descontraído, geralmente para se divertir.
  • Spend time with sb:: Mais neutro, pode ser formal ou informal.
  • Run around with sb:: Implica socializar ativamente, às vezes com um sentido de estar ocupado ou energético.

Colocações Comuns

Você frequentemente vê “run around with” seguido de pessoas ou grupos. Aqui estão as combinações comuns e seus significados:

  • Friends: People you enjoy spending time with. (Amigos: Pessoas com quem você gosta de passar tempo.)
  • Classmates: People you study with. (Colegas de classe: Pessoas com quem você estuda.)
  • Colleagues: People you work with. (Colegas: Pessoas com quem você trabalha.)
  • New group: A recently formed social circle. (Novo grupo: Um círculo social recém-formado.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de run around with sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “run around with sb” naturalmente:

Anna: Com quem você costuma “run around with” depois da escola?

Tom: Principalmente meus colegas de classe. Gostamos de jogar basquete juntos.

Anna: Isso parece divertido! Eu brinco com meus primos nos fins de semana.

Praticar

Try this exercise to practice using run around with sb:

Fill in the blank with the correct phrase:

  • I usually _________ my neighbors in the park.
  • She doesn’t like to _________ people who are rude.
  • We used to _________ the same group of friends in college.

(Answers: run around with, run around with, run around with)

Perguntas Frequentes

  • Q: “Run around with sb” é formal?

    A: Não, é informal e usado principalmente em conversas casuais.

  • Q: Posso usar “run around with” para membros da família?

    A: Sim, especialmente quando se fala sobre passar tempo juntos socialmente.

  • Q: Qual é a diferença entre “run around with” e “hang out with”?

    A: “Run around with” implica uma socialização mais ativa, enquanto “hang out with” é mais descontraído.

  • Q: “Run around with” pode ter um significado negativo?

    A: Às vezes, se se referir a passar tempo com más influências.

  • Q: “Run around with sb” é separável?

    A: Não, é inseparável; você não pode separar “run around” e “with.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.