O que significa “Run sth over sth”?
“Run sth over sth” significa conduzir um veículo de modo que ele passe por cima de um objeto ou superfície, muitas vezes implicando contato ou colisão.
Introdução
O phrasal verb “Run sth over sth” é comumente usado no inglês cotidiano ao falar sobre veículos e objetos. Ele descreve a ação de mover um veículo de modo que ele passe por cima de algo, como um pequeno objeto ou superfície. Entender o significado de run sth over sth ajuda os aprendizes a expressar situações envolvendo acidentes ou movimentos com veículos de forma clara. Essa expressão também pode ser usada figurativamente em alguns contextos, mas seu uso principal está relacionado ao contato físico entre um veículo e um objeto ou superfície.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: run something over something
- Tipo: transitivo
- Nível: B1
- Significado curto: dirigir um veículo sobre um objeto ou superfície
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Run sth over sth” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “run” e “over” ou depois de “over.”
- run something over something (passar algo por cima de algo)
- run over something (passar por cima de algo)
Example: “He ran the ball over the line.” or “He ran over the ball.” (“Ele levou a bola até a linha.” ou “Ele passou por cima da bola.”)
Como usar “Run sth over sth”?
Use “run sth over sth” ao descrever um veículo passando sobre um objeto ou superfície. Este verbo frasal frequentemente aparece em contextos envolvendo carros, caminhões ou outros veículos e pequenos itens ou superfícies. Também pode descrever acidentes em que algo ou alguém é atropelado por um veículo.
Exemplos
Imagine uma situação em que um carro acidentalmente passa por cima de um pequeno objeto na estrada. Aqui estão alguns exemplos usando “run sth over sth in a sentence”:
- She accidentally ran her phone over the curb while parking. (Ela acidentalmente passou o telefone por cima do meio-fio enquanto estacionava.)
- The truck ran over the broken glass on the street. (O caminhão passou por cima dos cacos de vidro na rua.)
- I didn’t see the nail and ran my tire over it. (Eu não vi o prego e passei o pneu por cima dele.)
- He ran the garden hose over the driveway to water the plants. (Ele passou a mangueira do jardim sobre a entrada da garagem para regar as plantas.)
- The cyclist was careful not to run over any stones on the path. (O ciclista teve cuidado para não passar por cima de nenhuma pedra no caminho.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem esse phrasal verb com expressões semelhantes. Aqui estão alguns erros comuns:
- Incorrect: I ran over the ball the car.
- Correct: I ran the ball over with the car.
- Incorrect: She run over the nail.
- Correct: She ran over the nail.
Lembre-se, o tempo verbal e a ordem das palavras são importantes para a clareza.
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem “run over” e “drive over”, mas eles diferem ligeiramente:
- Run over:: Frequentemente significa atingir e passar por cima de alguém ou algo, geralmente por acidente.
- Drive over:: Mais geral, significa passar por cima de algo com um veículo, não necessariamente atingindo-o.
“Run sth over sth” enfatiza especificamente o objeto que está sendo atropelado.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “run sth over sth” com objetos comuns relacionados a veículos ou superfícies:
- Run a tire over a nail: When a tire hits a sharp object. (Passar um pneu por cima de um prego: Quando um pneu atinge um objeto pontiagudo.)
- Run a car over a curb: When a car passes over the edge of a pavement. (Passar um carro por cima de um meio-fio: Quando um carro passa sobre a borda da calçada.)
- Run a truck over debris: When a vehicle moves over scattered objects. (Passar um caminhão por cima de destroços: Quando um veículo se move sobre objetos espalhados.)
- Run a mower over grass: Moving a lawn mower across grass. (Passar um cortador de grama sobre a relva: Movendo um cortador de grama pela relva.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de run sth over sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “Run sth over sth”:
Anna: Did you see what happened to my phone?
Anna: Você viu o que aconteceu com o meu telefone?
Ben: No, what?
Ben: Não, o quê?
Anna: I accidentally ran it over with my car when I parked.
Anna: Acabei atropelando-o com o meu carro quando estacionei.
Ben: Oh no, is it broken?
Ben: Oh não, está quebrado?
Anna: Yes, the screen is cracked.
Anna: Sim, a tela está rachada.
Praticar
Try this exercise to test your understanding of “run sth over sth”:
Choose the correct sentence:
- a) He ran the ball over the line.
- b) He ran over the ball the line.
- c) He ran over ball the line.
Answer: a) He ran the ball over the line.
Perguntas Frequentes
- Q: “Run sth over sth” pode ser usado figurativamente? A: Na maioria das vezes, é usado literalmente para veículos e objetos, mas às vezes pode ser usado figurativamente em contextos específicos.
- Q: “Run sth over sth” é separável? A: Sim, você pode separar o objeto do verbo.
- Q: Qual é a diferença entre “run over” e “run sth over sth”? A: “Run over” geralmente significa atropelar e passar por cima de alguém ou algo, enquanto “run sth over sth” se refere a passar algo por cima de um objeto.
- Q: “Run sth over sth” pode referir-se a animais? A: Sim, se um animal for atropelado por um veículo, você pode usar essa expressão.
- Q: Qual tempo verbal é usado com “run sth over sth”? A: Use o passado “ran” para eventos passados e o presente “run” para tempo geral ou presente.

