O que significa “Reckon on sb doing sth”?
“Reckon on sb doing sth” significa esperar ou contar com alguém para fazer algo. Expressa uma suposição confiante de que uma ação acontecerá.
Introdução
O phrasal verb “reckon on sb doing sth” é comum em inglês quando se fala sobre expectativas. Ele indica que você confia ou depende de alguém para realizar uma ação. Entender o significado de “reckon on sb doing sth” ajuda os aprendizes a expressar certeza sobre eventos futuros envolvendo outras pessoas. Essa expressão é útil em conversas do dia a dia, no trabalho e no planejamento. Frequentemente, implica confiança ou dependência na capacidade ou disposição de alguém para fazer algo. Saber usá-la corretamente fará seu inglês soar natural e claro.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: reckon on sb doing sth (contar com alguém fazendo algo)
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Esperar ou depender que alguém faça algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Reckon on sb doing sth” é inseparável. Você não pode separar “reckon” e “on” nessa expressão.
Segue este padrão:
-
reckon on + somebody + verb-ing
- Example: We reckon on him arriving early. (Contamos com ele chegando cedo.)
O verbo após a pessoa está sempre na forma -ing (gerúndio).
Como usar “Reckon on sb doing sth”?
Use esta expressão quando quiser dizer que espera ou depende que alguém faça algo. Ela demonstra certeza ou confiança. É frequentemente usada em situações de planejamento ou previsão.
Exemplos de contextos:
- Work: “I reckon on my team finishing the report by Friday.” (Trabalho: “Eu conto que minha equipe termine o relatório até sexta-feira.”)
- Everyday: “We reckon on Jane bringing the snacks.” (Todos os dias: “Contamos com a Jane para trazer os lanches.”)
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos naturais de “reckon on sb doing sth” em uma frase:
- They reckon on the delivery arriving tomorrow morning. (Eles contam que a entrega chegue amanhã de manhã.)
- We reckon on Sarah helping us with the presentation. (Contamos com a ajuda da Sarah na apresentação.)
- He reckons on his friends coming to the party. (Ele conta que os amigos dele venham à festa.)
- She reckons on the children finishing their homework before dinner. (Ela conta que as crianças terminem o dever de casa antes do jantar.)
- The manager reckons on the staff working overtime this weekend. (O gerente conta que a equipe trabalhe horas extras neste fim de semana.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem “reckon on sb doing sth” com outros verbos ou usam a forma verbal errada. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: I reckon on him to finish the job. (Wrong verb form)
- Correct: I reckon on him finishing the job.
- Incorrect: We reckon on him will come. (Wrong verb form)
- Correct: We reckon on him coming.
Diferenças / Sinônimos
“Reckon on sb doing sth” é semelhante a “count on sb doing sth” ou “depend on sb doing sth.” No entanto, “reckon on” está mais relacionado à expectativa baseada em planejamento ou suposição.
- Count on sb doing sth:: Enfatiza confiança e confiabilidade.
- Depend on sb doing sth:: Foca na necessidade ou exigência.
- Reckon on sb doing sth:: Destaca a expectativa ou suposição.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “reckon on” com verbos e substantivos comuns relacionados a tarefas, eventos ou ajuda. Aqui estão algumas colocações:
- Reckon on someone helping: expecting help from someone (Contar com a ajuda de alguém: esperar ajuda de alguém)
- Reckon on someone arriving: expecting someone to come (Contar com alguém chegando: esperar que alguém venha)
- Reckon on finishing: expecting completion of work or tasks (Contar com a conclusão: esperar que o trabalho ou as tarefas sejam finalizados)
- Reckon on doing something: general expectation of an action (Contar com fazer algo: expectativa geral de uma ação)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de reckon on sb doing sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “Reckon on sb doing sth”:
Anna: Do you think Mark will come to the meeting?
Anna: Você acha que o Mark vai participar da reunião?
Ben: Yes, I reckon on him arriving early so we can start on time.
Ben: Sim, conto que ele chegue cedo para que possamos começar no horário.
Anna: Great! I’m counting on him to bring the reports.
Anna: Ótimo! Estou contando com ele para trazer os relatórios.
Praticar
Choose the correct sentence:
- a) I reckon on her to finishing the project on time.
- b) I reckon on her finishing the project on time.
- c) I reckon on her finish the project on time.
Answer: b) I reckon on her finishing the project on time.
Perguntas Frequentes
- Q: Posso dizer “reckon on sb to do sth”?
A: Não, a forma correta é “reckon on sb doing sth” com o gerúndio.
- Q: “Reckon on” é formal ou informal?
A: É neutro e adequado tanto para o inglês falado quanto para o escrito.
- Q: “Reckon on” pode ser usado com coisas, e não com pessoas?
A: Sim, você pode dizer “reckon on something happening.”
- Q: Qual é a diferença entre “reckon on” e “count on”?
A: “Reckon on” foca na expectativa, enquanto “count on” enfatiza a confiança.
- Q: “Reckon on sb doing sth” é separável?
A: Não, é inseparável; “on” deve sempre permanecer com “reckon.”

