O que significa “Reckon with sb”?
“Reckon with sb” significa considerar alguém como importante ou poderoso e lidar com essa pessoa de forma séria.
Introdução
O phrasal verb “reckon with sb” é frequentemente usado ao falar sobre pessoas ou coisas que você não pode ignorar. Ele sugere que a pessoa ou coisa é forte, importante ou influente o suficiente para que você precise levá-la a sério. Entender o significado de reckon with sb ajuda a reconhecer quando alguém ou algo tem um impacto ou poder significativo em uma situação. Essa expressão é comum tanto no inglês falado quanto no escrito, especialmente ao discutir desafios ou figuras poderosas.
Caixa de Informações Rápidas
- Locução verbal: reckon with somebody
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Levar alguém a sério ou lidar com alguém poderoso
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Reckon with sb” é um verbo frasal inseparável. Você não pode colocar o objeto entre “reckon” e “with.”
Correct pattern: reckon with + somebodyPadrão incorreto: reckon somebody with
Como usar “Reckon with sb”?
Use “reckon with sb” quando quiser expressar que alguém é importante ou forte o suficiente para ser levado a sério. Essa expressão costuma aparecer em contextos como competição, conflito ou respeito. Por exemplo, você pode dizer que um time esportivo é um adversário difícil porque é preciso “reckon with” as habilidades deles.
Exemplos
No esporte, quando um time vence com frequência, os outros times sabem que precisam Reckon with them.
- The new manager is someone you really have to reckon with. (O novo gerente é alguém com quem você realmente precisa contar.)
- He’s a brilliant lawyer, and opposing him means you have to reckon with a tough opponent. (Ele é um advogado brilhante, e enfrentá-lo significa ter que lidar com um adversário difícil.)
- In business, big companies like Amazon are forces to reckon with. (Nos negócios, grandes empresas como a Amazon são forças com as quais é preciso contar.)
- She’s proven to be a leader you must reckon with in this industry. (Ela provou ser uma líder com quem é preciso contar nesta indústria.)
- When it comes to technology, you have to reckon with rapid changes. (Quando se trata de tecnologia, é preciso lidar com mudanças rápidas.)
Estes exemplos mostram como “reckon with sb” é usado em situações reais.
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem a ordem das palavras ou tentam separar o phrasal verb de forma incorreta.
- Incorrect: You must reckon him with.
- Correct: You must reckon with him.
- Incorrect: We should reckon the problem with.
- Correct: We should reckon with the problem.
Lembre-se, “reckon with” permanece junto.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “deal with” e “face up to”. No entanto, “reckon with sb” enfatiza respeito ou medo pelo poder ou importância de alguém.
- Deal with:: Lidar com ou administrar uma situação ou pessoa.
- Face up to:: Aceitar e enfrentar algo difícil.
- Reckon with sb:: Reconhecer alguém como uma presença séria e poderosa.
Por exemplo, “Você tem que lidar com seus problemas” é diferente de “Você tem que reckon with seu oponente,” que demonstra respeito pela força dele.
Colocações Comuns
Frequentemente usamos “reckon with” com pessoas ou problemas que são significativos.
- Reckon with an opponent: To take a competitor seriously. (Reckon with an opponent: Levar um concorrente a sério.)
- Reckon with a challenge: To face a difficult situation. (Encarar um desafio: enfrentar uma situação difícil.)
- Reckon with a rival: To recognize a competitor’s strength. (Reckon with a rival: Reconhecer a força de um concorrente.)
- Reckon with consequences: To accept the results of an action. (Lidar com as consequências: Aceitar os resultados de uma ação.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de reckon with sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa simples mostrando como “reckon with sb” é usado:
Anna: Have you heard about the new coach?
Ben: Yes, he’s tough. Everyone says he’s someone you really have to reckon with.
Anna: Sounds like the team will improve a lot this season.
Anna: Você ouviu falar do novo treinador? Ben: Sim, ele é rigoroso. Todo mundo diz que ele é alguém com quem realmente é preciso contar. Anna: Parece que o time vai melhorar muito nesta temporada.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “reckon with”:
- This year’s champion is a player you must _______.
- When starting a new business, you have to _______ unexpected problems.
- That competitor is strong; we really need to _______ her.
Perguntas Frequentes
What does “reckon with sb” mean?
It means to consider someone important or powerful and to deal with them seriously.
Is “reckon with sb” separable?
No, it is an inseparable phrasal verb. The object always comes after “reckon with.”
Can I use “reckon with” for problems?
Yes, you can say “reckon with a problem” to mean dealing seriously with it.
What is a synonym for “reckon with sb”?
“Deal with” or “face up to” are similar, but “reckon with” often shows respect for power.
Is “reckon with” formal or informal?
It is commonly used in both formal and informal English.

