Significado de Mess sth up, Exemplos e Como Usar esse Phrasal Verb

O que significa “Mess sth up”?

“Mess sth up” significa cometer um erro ou estragar algo. É frequentemente usado quando alguém causa um problema ou arruina um plano.

Introdução

A expressão “mess sth up” é um verbo frasal comum em inglês que descreve cometer erros ou causar problemas de forma não intencional. As pessoas o usam em conversas do dia a dia para expressar que algo deu errado ou foi danificado. O “sth” em “mess sth up” significa “something” (algo), o que quer dizer que você pode substituí-lo por qualquer substantivo, como uma tarefa, evento ou objeto. Entender o significado de mess sth up ajuda os aprendizes a comunicar erros e problemas de forma clara e natural. É útil tanto em contextos formais quanto informais, tornando-se uma expressão importante de se conhecer.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: Estragar algo
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: A2
  • Significado curto: Cometer um erro ou estragar algo

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Mess sth up” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) entre “mess” e “up” ou depois de “up.”

  • Mess something up (correct) (Estragar algo)
  • Mess up something (also correct) (Estragar algo (também corrigir))

Exemplos:

  • She messed the report up. (Ela estragou o relatório.)
  • She messed up the report. (Ela estragou o relatório.)

Como usar “Mess sth up”?

Use “mess sth up” quando quiser dizer que alguém cometeu um erro ou estragou algo. Pode referir-se a pequenos erros ou grandes problemas. Funciona bem em conversas informais e, às vezes, na escrita. Você pode falar sobre “messing up” um evento, tarefa, plano ou até um objeto físico.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos para ajudar você a entender como usar “mess sth up” em uma frase:

  • I really messed up my presentation yesterday. (Eu realmente estraguei minha apresentação ontem.)
  • Don’t mess up your chances by being late. (Não comprometa suas chances chegando atrasado.)
  • He messed up the cake by adding too much sugar. (Ele estragou o bolo ao colocar açúcar demais.)
  • We messed up the schedule and missed the meeting. (Bagunçamos a programação e perdemos a reunião.)
  • Try not to mess up this project; it’s very important. (Tente não estragar este projeto; ele é muito importante.)

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem a ordem das palavras ou usam o objeto errado com “mess sth up.”

  • Incorrect: Mess up badly the report.
  • Correct: Mess up the report badly.
  • Incorrect: Messed up badly on the exam.
  • Correct: Messed up badly in the exam.

Lembre-se de manter o objeto próximo de “mess” e “up” e usar as preposições corretas, se necessário.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “screw up,” “botch” e “blow it.” Embora todos signifiquem cometer erros, “mess sth up” é mais neutro e comum na linguagem cotidiana. “Screw up” é informal e mais forte. “Botch” geralmente significa trabalho de má qualidade, e “blow it” normalmente se refere a perder uma oportunidade.

Colocações Comuns

Aqui estão alguns objetos comuns usados com “mess up” e seus significados:

  • Mess up a plan – ruin or cause problems with a plan (Estragar um plano – arruinar ou causar problemas em um plano)
  • Mess up a test/exam – do badly on a test (Ir mal numa prova/exame – ter um desempenho ruim numa prova)
  • Mess up a relationship – cause problems in a relationship (Estragar um relacionamento – causar problemas em um relacionamento)
  • Mess up a project – make mistakes in a project (Estragar um projeto – cometer erros em um projeto)
  • Mess up a task – perform a task incorrectly (Estragar uma tarefa – realizar uma tarefa incorretamente)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de mess sth up:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “mess sth up”:

Anna: I think I messed up the report.
Anna: Acho que estraguei o relatório.

John: What happened?
John: O que aconteceu?

Anna: I forgot to include the last sales figures.
Anna: Esqueci de incluir os últimos números de vendas.

John: Don’t worry. Let’s fix it before the meeting.
John: Não se preocupe. Vamos consertar isso antes da reunião.

Praticar

Try completing the sentence with the correct form of “mess up”:

  • If you ______ the presentation, it might affect your grade.
  • He ______ the surprise party by telling her about it.
  • Don’t ______ the instructions; read them carefully.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “mess sth up”? Significa cometer um erro ou estragar algo.
  • “Mess sth up” é formal ou informal? É principalmente informal, mas pode ser usado em conversas do dia a dia.
  • Posso usar “mess up” sem um objeto? Sim, mas o significado muda um pouco, geralmente significando falhar de forma geral.
  • Qual é a diferença entre “mess up” e “screw up”? “Screw up” é mais informal e mais forte, mas ambos significam cometer erros.
  • Como eu uso “mess sth up” corretamente? Coloque o objeto entre “mess” e “up” ou depois de “up” (por exemplo, mess the task up).

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.