Significado de Keep up with sb, Exemplos e Como Usar Esse Phrasal Verb

O que significa “Keep up with sb”?

“Keep up with sb” significa manter-se no mesmo nível ou ritmo que outra pessoa, seja em conversa, trabalho ou atividades.

Introdução

A expressão “Keep up with sb” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever o ato de manter a mesma velocidade ou nível que outra pessoa. Seja tentando acompanhar as ideias de alguém, igualar suas conquistas ou simplesmente caminhar ao lado dela, essa expressão se encaixa em muitas situações. Entender o significado de “Keep up with sb” ajudará você a usá-la naturalmente em conversas e textos. Frequentemente, refere-se a estar informado sobre as atividades ou progresso de alguém, ou a não ficar para trás em um contexto competitivo ou social. Essa frase é útil tanto no inglês formal quanto no informal, tornando-se essencial para os aprendizes dominá-la.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Keep up with somebody
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: Manter-se no mesmo nível ou ritmo que outra pessoa

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Keep up with sb” é um verbo frasal inseparável. Você não pode separar “keep up” e “with” colocando um objeto no meio.

Estrutura correta:

    Keep up with + somebody

Exemplos:

  • I try to keep up with my brother when we run. (Eu tento acompanhar meu irmão quando corremos.)
  • She finds it hard to keep up with her classmates. (Ela acha difícil acompanhar seus colegas de classe.)

Como usar “Keep up with sb”?

Você usa “Keep up with sb” quando quer expressar manter o mesmo ritmo, nível ou entendimento que outra pessoa. Pode ser sobre movimento físico, aprendizado, tendências sociais ou desempenho no trabalho. Muitas vezes, implica esforço para não ficar para trás.

É comumente usado em conversas do dia a dia, ambientes profissionais e bate-papos informais. Você também pode usá-lo ao falar sobre tecnologia, notícias ou tendências de moda para dizer que está se mantendo informado ou atualizado.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos naturais de “Keep up with sb” em uma frase:

  • It’s hard to keep up with my sister when she rides her bike so fast. (É difícil acompanhar minha irmã quando ela anda de bicicleta tão rápido.)
  • He works hard to keep up with his colleagues at the office. (Ele trabalha duro para acompanhar o ritmo dos colegas no escritório.)
  • Can you keep up with the latest news about the election? (Você consegue acompanhar as últimas notícias sobre a eleição?)
  • She tries to keep up with her friends’ busy schedules. (Ela tenta acompanhar as agendas ocupadas dos amigos.)
  • They couldn’t keep up with the pace of the marathon. (Eles não conseguiram acompanhar o ritmo da maratona.)

Erros Comuns

Muitos alunos confundem a estrutura ou usam a preposição errada. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: I keep up my friend.
  • Correct: I keep up with my friend.
  • Incorrect: She keeps up to the group.
  • Correct: She keeps up with the group.

Lembre-se, “with” é necessário após “keep up” quando se refere a uma pessoa ou grupo.

Diferenças / Sinônimos

“Keep up with sb” é semelhante a “catch up with sb”, mas não são a mesma coisa. “Catch up with sb” significa alcançar alguém depois de ficar para trás, enquanto “keep up with sb” significa manter-se no mesmo nível continuamente.

Outros sinônimos incluem “stay abreast of” (mais formal) ou “follow” quando se fala de notícias ou tendências. No entanto, “keep up with sb” tem um significado mais amplo relacionado ao ritmo e progresso.

Colocações Comuns

Aqui estão algumas combinações comuns com “keep up with sb”:

  • Keep up with friends – stay socially connected (Mantenha-se em dia com os amigos – permaneça socialmente conectado)
  • Keep up with colleagues – maintain work performance (Mantenha o ritmo dos colegas – mantenha o desempenho no trabalho)
  • Keep up with trends – stay informed about fashion or news (Mantenha-se atualizado com as tendências – fique informado sobre moda ou notícias)
  • Keep up with technology – stay updated on new tech (Mantenha-se atualizado com a tecnologia – acompanhe as novidades tecnológicas)
  • Keep up with someone’s pace – match their speed (Acompanhar o ritmo de alguém – igualar a velocidade dela)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de keep up with sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “Keep up with sb”:

Anna: I’m struggling to keep up with John in the meetings.
Anna: Estou tendo dificuldade em acompanhar o ritmo do John nas reuniões.

Ben: Yeah, he talks so fast and knows a lot.
Ben: Sim, ele fala muito rápido e está sempre por dentro de tudo.

Anna: I guess I need to prepare more to keep up with him.
Anna: Acho que preciso me preparar mais para acompanhar o ritmo dele.

Praticar

Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:

  • It’s difficult to _______ _______ _______ my older brother when we play basketball.
  • She tries to _______ _______ _______ the latest fashion trends.
  • We must _______ _______ _______ the new software updates at work.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “keep up with sb”? Significa manter o mesmo nível ou ritmo que outra pessoa.
  • “Keep up with” é separável? Não, “keep up with” é inseparável; você não pode separar as partes.
  • Posso usar “keep up with” para coisas além de pessoas? Sim, você pode usá-lo para tendências, notícias, tecnologia e muito mais.
  • Qual é a diferença entre “keep up with” e “catch up with”? “Keep up with” significa manter o ritmo, enquanto “catch up with” significa alcançar alguém depois de estar atrasado.
  • “Keep up with sb” é formal ou informal? É adequado tanto para situações formais quanto informais.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.