Significado de Come off sth / Exemplos / Como Usar

O que significa “Come off sth”?

“Come off sth” significa parar de tomar ou usar algo, como remédios, drogas ou hábitos. Também pode significar ter sucesso ou parecer de determinada maneira.

Introdução

A expressão “Come off sth” é um verbo frasal comum em inglês. Geralmente, refere-se a parar ou se afastar de algo, como um medicamento ou uma rotina. Por exemplo, quando alguém para de tomar um remédio, diz-se que a pessoa “come off” dele. A expressão também pode descrever como algo aparece ou o resultado de uma ação, como em “the joke didn’t come off well” (a piada não saiu bem). Entender o significado de Come off sth ajuda os aprendizes a usá-la naturalmente na fala do dia a dia. Essa expressão é útil em contextos médicos, situações sociais e conversas informais, tornando-a versátil e importante para quem aprende inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Come off sth (sair de algo)
  • Tipo: Intransitivo (geralmente)
  • Nível: B2
  • Significado curto: Parar de usar ou tomar algo; ter sucesso ou acontecer conforme planejado

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Come off sth” é na maioria das vezes inseparável, o que significa que o objeto (algo) vem depois do verbo frasal completo.

  • Correct: He came off the medication last week. (Ele parou de tomar a medicação na semana passada.)
  • Incorrect: He came the medication off last week. (Incorreto: Ele parou de tomar o remédio na semana passada.)

Padrões:

    Subject + come(s) off + object (something) Come off + no object (when meaning to succeed or happen)

Como usar “Come off sth”?

Você usa “come off sth” quando fala sobre parar um tratamento, medicamento ou hábito. Também é usado para descrever como um plano ou evento acabou.

  • To stop taking medicine: She decided to come off the pills gradually. (Ela decidiu parar de tomar os remédios gradualmente.)
  • To stop using a product: He’s come off caffeine to improve his sleep. (Ele parou de consumir cafeína para melhorar o sono.)
  • To describe success or failure: The speech came off well with the audience. (Para descrever sucesso ou fracasso: O discurso foi bem recebido pelo público.)

Exemplos

  • After two months, he came off the antibiotics. (Depois de dois meses, ele terminou o tratamento com antibióticos.)
  • She came off her asthma inhaler last year. (Ela parou de usar o inalador para asma no ano passado.)
  • The plan didn’t come off as expected. (O plano não deu certo como esperado.)
  • He tried to quit smoking, but he hasn’t come off it yet. (Ele tentou parar de fumar, mas ainda não conseguiu largar o vício.)
  • The joke came off badly, and nobody laughed. (A piada não teve o efeito esperado, e ninguém riu.)

Estes exemplos mostram “Come off sth” claramente em uma frase.

Erros Comuns

  • Incorrect: She came the medicine off yesterday.
  • Correct: She came off the medicine yesterday.
  • Incorrect: The plan came off successful.
  • Correct: The plan came off successfully.

Diferenças / Sinônimos

Come off sth vs Give up sth: “Come off” foca em parar de usar, especialmente remédios ou drogas, enquanto “give up” significa desistir de um hábito ou esforço voluntariamente.

Come off sth vs Parar sth: “Parar” é mais geral. “Come off” é frequentemente usado para remédios ou substâncias.

Come off sth vs Pull off: “Pull off” significa conseguir fazer algo difícil, enquanto “come off” pode significar sucesso ou fracasso em um evento.

Colocações Comuns

  • Come off medication (Parar de tomar medicação)
  • Come off drugs (Parar de usar drogas)
  • Come off treatment (Sair do tratamento)
  • Come off caffeine (Deixar a cafeína)
  • Come off a habit (Deixar um hábito)
  • Come off a plan (Sair de um plano)
  • Come off well/badly (Sair bem/mal)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de come off sth:

Diálogo da vida real

Anna: Have you come off your allergy medicine yet?
Anna: Você já parou de tomar seu remédio para alergia?

Mark: Yes, my doctor said I can stop now. I came off it last week.
Mark: Sim, meu médico disse que eu posso parar agora. Eu parei com isso na semana passada.

Anna: That’s great! How do you feel?
Anna: Que ótimo! Como você está se sentindo?

Mark: Much better. I didn’t expect to come off it so soon.
Mark: Muito melhor. Eu não esperava me recuperar tão rápido.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “come off”:

  1. After six months, she finally _______ the medication.
  2. The event _______ better than we hoped.
  3. He wants to _______ caffeine to sleep well.
  4. The joke didn’t _______ well with the crowd.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Come off” pode ser usado com qualquer objeto? A: É usado principalmente com medicamentos, drogas ou hábitos.
  • Q: “Come off” é separável? A: Não, o objeto vem depois do verbo frasal completo.
  • Q: “Come off” significa sempre parar algo? A: Não, também pode significar ter sucesso ou como algo parece.
  • Q: Posso dizer “come off smoking”? A: Sim, significa parar de fumar.
  • Q: “Come off” é formal ou informal? A: É neutro e usado tanto em contextos formais quanto informais.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.