“Wear sb in”とはどういう意味ですか?
“Wear sb in”とは、特にそこで時間を過ごしたり何度も経験したりすることで、新しい状況や場所、環境に徐々に慣れさせることを意味します。
はじめに
「wear sb in」というフレーズは、新しい環境やルーティンに慣れる手助けをする過程を表す英語の便利な句動詞です。これは、繰り返しの経験や接触によって人を快適にさせることを指すことが多いです。例えば、新しい仕事を始めたり新しい街に引っ越したりするとき、すべてに慣れるまでに時間がかかることがあります。「wear sb in」の意味は、このような徐々に適応していく過程を捉えています。この句動詞の使い方を理解することで、こうした状況を明確かつ自然に表現できるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Wear sb in(誰かを慣らす)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:時間をかけて誰かが新しい場所や状況に慣れ親しむのを助けること
構造(文法規則)
「Wear sb in」は他動詞の句動詞で、後に目的語(誰か)が必要です。
- It is inseparable: you cannot put the object between “wear” and “in”. (それは切り離せません。「wear」と「in」の間に目的語を入れることはできません。) Correct pattern: wear + somebody + in
Example: They wore him in by letting him work with experienced staff. (彼らは彼を“Wear sb in”させるために、経験豊富なスタッフと一緒に働かせました。)
“Wear sb in”の使い方は?
「wear sb in」は、新しい役割や場所、経験に慣れるのを助けるときに使います。通常、それは徐々に慣れていく過程を意味します。
新しい仕事を始めたり、新しい学校に慣れたり、新しい環境に馴染んだりするときによく使われます。
それは動物やペットが新しい家や人に慣れることを指す場合もあります。
例文
妹が新しい仕事を始めたとき、マネージャーは最初に簡単な仕事を与えて彼女を“Wear her in”するのを手伝ってくれました。
- We wore the new student in by introducing him to everyone in the class. (私たちは新入生をクラスの皆に紹介して、すっかり馴染ませました。)
- The trainers wore the puppy in by taking him on short walks every day. (トレーナーたちは毎日短い散歩に連れて行くことで、子犬を徐々に慣らしていきました。)
- It took a few weeks to wear the new employee in, but now she feels confident. (新しい社員が職場に慣れるまでに数週間かかりましたが、今では自信を持っています。)
- Wear sb in in a sentence: The company wore the interns in with a detailed orientation program. (その会社は詳細なオリエンテーションプログラムを通じて、インターンたちを職場に慣れさせた。)
よくある間違い
人々は時々「wear sb in」を似た表現と混同したり、動詞と副詞を分けて誤って使ったりします。
- Incorrect: We wore in her by letting her work slowly.
- Correct: We wore her in by letting her work slowly.
- Incorrect: They wore in the new teacher this week.
- Correct: They wore the new teacher in this week.
違い/同義語
似たような句動詞には “break in” や “settle in” があります。
- Break in:: 靴や動物によく使われ、使用することで快適にすることを意味します。
- Settle in:: 快適さや親しみを感じるようになることを意味しますが、誰かが助けるというよりは、その人自身の感情に焦点を当てています。
“Wear sb in”は、誰かが他の人を助けたり、慣れさせたりする過程を強調しています。
よく使われる連語
「Wear sb in」を使うとき、しばしば特定の対象が一緒に現れます。これには、慣らされる人や動物が含まれます。
- Wear a new employee in – helping a new worker adjust (新入社員を“Wear in”する — 新しい従業員が職場に慣れるのを助けること)
- Wear a child in – helping a child get used to a new environment (子どもを“Wear a child in”する ― 子どもが新しい環境に慣れるのを助けること)
- Wear a puppy in – helping a dog get comfortable in a new home (“Wear a puppy in” - 犬が新しい家に慣れるのを助けること)
- Wear a student in – helping a student become familiar with school (学生を“Wear a student in”するとは、生徒が学校に慣れるのを助けることです。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です wear sb in:
実際の会話
こちらは“wear sb in”を使った短い会話です。
Anna: How’s your new assistant doing?
アンナ:新しいアシスタントはうまくやっている?
Mark: She’s good. We’re still wearing her in, so she’s learning the system slowly.
マーク:彼女は優秀だよ。まだ慣らしているところだから、システムをゆっくり覚えているところなんだ。
Anna: That’s great! It’s important to take time.
アンナ:それは素晴らしいですね!時間をかけることは大切です。
練習
Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb “wear sb in”:
- They decided to _______ the new intern in by assigning small tasks first.
- The family spent weeks _______ their puppy in before leaving him alone.
よくある質問
- 「wear sb in」とはどういう意味ですか? 新しい場所や状況に徐々に慣れるのを助けることを意味します。
- 「wear sb in」は分離可能ですか? いいえ、目的語は「wear」の直後で「in」の前に置かなければなりません。
- 「wear sb in」は動物にも使えますか? はい、新しい環境に慣れさせることを表すのに使えます。
- 「wear sb in」と「break in」の違いは何ですか? 「wear sb in」は人が慣れるのを助けることに重点を置いていますが、「break in」は通常、靴や動物が快適になることを指します。
- 「wear sb in」はフォーマルな表現ですか? それは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

