“Wear sth down”の意味は何ですか?
“Wear sth down”とは、継続的な使用や圧力によって、何かの強さ、表面、または抵抗を徐々に減らしていくことを意味します。
はじめに
句動詞「wear sth down」は、何かを時間をかけて弱くしたり薄くしたりする過程を表すために英語でよく使われます。これは、靴の底がすり減るような物理的な場合もあれば、誰かの抵抗や忍耐を徐々に削り取るような比喩的な場合もあります。「wear sth down」の意味を理解することで、学習者は日常会話や文章で正しく使えるようになります。この表現は、物質的なものから感情や精神状態に至るまで、さまざまな状況で使われる多用途なフレーズです。
クイックインフォボックス
- 句動詞: wear something down
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:継続的な使用や努力によって徐々に減少させたり弱めたりすること
構造(文法規則)
“Wear sth down”は分離可能な他動詞の句動詞です。つまり、目的語は動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。
- Wear something down (Wear something down)
- Wear sth down (Wear sth down)
例:
- She wore the tires down quickly. (彼女はタイヤをすぐにすり減らしてしまった。)
- He tried to wear down his opponent. (彼は相手を根負けさせようとした。)
“Wear sth down”の使い方は?
「wear sth down」は、繰り返しの使用や圧力によって何かを弱くしたり薄くしたりする場合に使います。靴や道具、素材などの物理的な対象によく使われます。また、粘り強さや繰り返しの努力によって人の意見や感情に影響を与えることも表現できます。
例文
以下は、“wear sth down”を使った自然な例文です。
- The constant walking wore down the soles of my shoes. (絶え間ない歩行で靴の底がすり減ってしまった。)
- Years of use have worn down the paint on the door. (長年の使用でドアの塗装がすり減ってしまった。)
- She tried to wear him down with her arguments. (彼女は自分の主張で彼の意志を徐々に弱めようとした。)
- The long negotiations finally wore down the opposition. (長い交渉の末、ついに反対派の抵抗を徐々に弱めることができた。)
- Repeated exposure to the sun wore down the fabric of the tent. (何度も太陽にさらされたことで、テントの生地がだんだんと傷んでしまった。)
よくある間違い
人々はしばしば“wear sth down”を似た表現と混同したり、目的語の位置を誤って使ったりします。以下はいくつかの例です。
- Incorrect: She wore down the shoes.
- Correct: She wore the shoes down.
- Incorrect: They tried to wear down him.
- Correct: They tried to wear him down.
覚えておいてください、「wear」と「down」の間に通常は目的語が入ります。
違い/同義語
“Wear sth down”は「侵食する」「少しずつ削る」「すり減らす」と似ていますが、違いもあります。
- Wear out:: 何かを使い続けて使えなくなるまで使うこと。“Wear sth down”は徐々に弱くなることにより重点を置いています。
- Erode:: 通常、風や水のような自然のプロセスがゆっくりと物質を取り除きます。
- Chip away:: 何かを少しずつ壊していくこと、しばしば物理的な損傷を伴う。
継続的な圧力や努力による徐々の減少を強調する際には、“wear sth down”を使ってください。
よく使われる連語
“Wear sth down”は、時間の経過とともに物理的または比喩的に弱くなるものとよく組み合わされます。
- Shoes – wearing down the soles by walking (靴 – 歩くことで靴底がすり減ること)
- Tires – wearing down the rubber on roads (タイヤ — 道路のゴムをすり減らすこと)
- Resistance – wearing down someone’s opposition or refusal (抵抗 ― 誰かの反対や拒否を“Wear sth down”すること)
- Paint – wearing down the color or surface (塗装 – 色や表面が摩耗すること)
- Patience – wearing down a person’s patience or tolerance (忍耐力 — 人の忍耐や許容力を“Wear down”すること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です wear sth down:
実際の会話
こちらは「wear sth down」を使った短い会話です。
Anna: My hiking boots are almost useless now.
アンナ:私の登山靴はもうほとんど役に立たなくなってしまったわ。
Ben: Did you wear the soles down?
ベン:靴底はすり減ったの?
Anna: Yes, after all those mountain walks, they’re really worn down.
アンナ:そうね、あれだけ山を歩き回った後だから、すっかり疲れ切っているわ。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “wear sth down”:
- The long debate finally _______ the committee _______ and they agreed.
- Be careful not to _______ your shoes too quickly by running every day.
- Years of use have _______ the edges of the table _______.
よくある質問
- What does “wear sth down” mean?
- It means to gradually reduce or weaken something by continuous use or pressure.
- Is “wear sth down” separable?
- Yes, the object can come between “wear” and “down” or after the phrasal verb.
- Can “wear sth down” be used figuratively?
- Yes, it can describe wearing down a person’s resistance or patience.
- What is the difference between “wear down” and “wear out”?
- “Wear down” means to weaken gradually, while “wear out” means to use something until it is no longer usable.
- Can “wear sth down” be used in formal writing?
- Yes, it is appropriate in both formal and informal contexts depending on the topic.

