「Wave sth through」とはどういう意味ですか?
“Wave sth through”とは、手を振って承認や許可の合図を送り、何かや誰かが素早く簡単に通過することを許すという意味です。
はじめに
句動詞「wave sth through」は、権限を持つ人が他の人や物を止めずに通過させることを許可する状況でよく使われます。これはセキュリティチェックや交通整理、正式な承認の場面でよく見られます。「wave sth through」の意味を理解することで、学習者は日常会話や文章で自信を持って使えるようになります。この表現は、単純な手の動きが効果的に許可を伝える方法を示す実用的なフレーズです。
クイックインフォボックス
- 句動詞:wave something through
- 他動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:手を振って通過を許可すること
構造(文法規則)
「Wave sth through」は分離可能な句動詞です。目的語(something)は「wave」と「through」の間、または「through」の後に置かれます。
- Wave something through (Wave something through)
- Wave through something (何かを“Wave through”する)
Example: The guard waved the car through. / The guard waved through the car. (警備員は車を通過させた。 / 警備員は車の中を見通した。)
“Wave sth through”の使い方は?
この句動詞は、責任者が手を振って承認や許可の合図を送り、人や物が素早く通過できるようにする場合に使われます。主に正式な場面やセキュリティの文脈で使われますが、迅速な承認が求められる非公式な状況にも当てはまります。
例文
国境で、係官は書類を確認せずに旅行者たちをWave them throughした。
- The security guard waved the delivery truck through the gate. (警備員は配達トラックに門を通過するよう合図した。)
- When the traffic light was broken, the police waved the cars through. (信号機が故障していたとき、警察官が車を通過させた。)
- The manager waved the proposal through after a quick review. (マネージャーは素早く確認した後、その提案を承認した。)
- They waved us through the checkpoint because we had the correct passes. (私たちは正しい通行許可証を持っていたので、検問所で通過を許可されました。)
「Wave sth through」の使い方をよりよく理解するための例文をいくつか紹介します。
よくある間違い
学習者は時々、語順を間違えたり、目的語なしで動詞を使ったりします。よくある間違いをいくつか紹介します。
- Incorrect: The guard waved through the car.
- Correct: The guard waved the car through.
- Incorrect: She waved through quickly.
- Correct: She waved us through quickly.
この句動詞には必ず目的語(何か)が必要であることを覚えておいてください。
違い/同義語
“Wave sth through”は、「let sth through」や「pass sth through」と似ていますが、身体的なジェスチャーが含まれていることを意味します。
- Wave sth through: – 振って通過を許可する。
- Let sth through: – どのように通過するかを指定せずに通過を許可する。
- Pass sth through: – 多くの場合、正式な承認や動きを指します。
「wave sth through」における重要な違いは、目に見える「振る」動作です。
よく使われる連語
「Wave sth through」は、動きや承認に関連する物事と一緒に使われることがよくあります。以下は一般的なコロケーションです。
- Wave a car/truck through – allow vehicles to pass (車やトラックを通過させる – 車両の通行を許可する)
- Wave a person/people through – allow people to continue (人を通過させる – 通過を許可する)
- Wave a document/proposal through – approve papers quickly (書類や提案をWave a document/proposal throughする — 書類を迅速に承認する)
- Wave traffic through – control traffic flow (交通を流す – 交通の流れを制御する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です wave sth through:
実際の会話
警備チェックポイントでの会話を想像してください:
Officer: Your ID looks fine. I’ll wave you through.
警官:身分証は問題ありません。そのまま通ってください。
Visitor: Thank you! That makes things easier.
来訪者:ありがとうございます!それでずっと楽になります。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “wave sth through”:
- The guard __________ the delivery van __________ without stopping it.
- When the manager saw the report, she __________ it __________ immediately.
- At the airport, the security officer __________ the passengers __________ quickly.
よくある質問
- Q: 「wave sth through」は比喩的に使えますか?
A: はい、物理的に手を振るだけでなく、何かを素早く承認するという意味でも使えます。
- Q: 「wave sth through」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q: その物体は人である可能性がありますか?
A: はい、人や人々をWave sth throughすることができます。
- Q: 「wave through」は目的語なしで使っても正しいですか?
A: 通常は目的語が必要です。「wave through」だけでは不完全です。
- Q: 「wave through」と「let through」の違いは何ですか?
「wave through」は身振りを伴うもので、「let through」は単に通過を許可することを意味します。

