“Turn sb over”はどういう意味ですか?
“Turn sb over”は、誰かを物理的に回転させたり、位置を変えるために片側からもう片側へ動かすことを意味します。また、誰かや何かを別の人や権限に引き渡すことも意味します。
はじめに
句動詞「turn sb over」には英語でいくつかの使い方があります。最も一般的なのは、人の体を片側からもう片側へ動かすことを指し、例えば誰かが楽に横になれるように手助けしたり、医療ケアの際に使われます。もう一つのよくある使い方は、ビジネスや法律の文脈で、権限や責任を他の人に引き渡すことを意味します。「Turn sb over」の意味を理解することで、学習者はさまざまな状況でこの表現を正しく使えるようになります。このガイドでは、意味、文法、例文、よくある間違いを解説し、この便利な表現をマスターする手助けをします。
クイックインフォボックス
- 句動詞:turn somebody over
- タイプ:他動詞
- レベル:B1
- 短い意味:人の位置を回転させること、または誰かを引き渡すこと
構造(文法規則)
“Turn sb over”は他動詞の句動詞で、意味によって分離可能または不可分離となります。
-
Separable: turn + somebody + over
Example: The nurse turned the patient over. Inseparable: turn over + somebody
Example: The police turned over the suspect to the FBI.
誰かを物理的に動かすことを指す場合、「turn」と「over」の間に目的語を入れることができます。誰かを引き渡す意味の場合、目的語は通常両方の語の後に続きます。
“Turn sb over”の使い方は?
「turn sb over」は、特に横たわっている人の体位を物理的に変えるときに使います。例えば、介護者が褥瘡を防ぐために患者の体位を変える場合です。別の文脈では、ビジネスや案件を他の人に引き継ぐ、つまり「turning over」するという意味もあります。意味は状況によって異なるので、文脈の手がかりに注意してください。
例文
「turn sb over in a sentence」のさまざまな使い方を示す例をいくつか紹介します。
- The nurse carefully turned the patient over to check his back. (看護師は患者の背中を確認するために、慎重に体をひっくり返した。)
- After the investigation, the police turned the suspect over to the federal authorities. (捜査の後、警察は容疑者を連邦当局に引き渡した。)
- Can you turn her over so she’s lying on her left side? (彼女をひっくり返して、左側を下にして横たわるようにしてもらえますか?)
- The company decided to turn over the project to a new manager. (会社はそのプロジェクトを新しいマネージャーに引き継ぐことを決定した。)
- The lifeguard turned the swimmer over and started CPR immediately. (ライフガードは泳いでいた人を仰向けにして、すぐに心肺蘇生を始めた。)
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、間違った前置詞を使ったりします。以下はいくつかの例です。
- Incorrect: Turn over her the patient.
Correct: Turn her over. - Incorrect: The police turned over to the suspect.
Correct: The police turned the suspect over.
物理的な動きを表すときは、目的語が通常「turn」と「over」の間に来ますが、誰かを引き渡す意味のときは「turn over」の後に来ることを覚えておいてください。
違い/同義語
類似の句動詞には、“flip over”、“turn around”、“hand over”があります。
- Flip over:: 通常は、パンケーキをひっくり返すように、何かを素早く、しばしば突然の動きで回すことを意味します。
- Turn around:: 何かや誰かを180度回転させることを意味し、多くの場合は立ち上がったり方向を変えたりすることを指します。
- Hand over:: 「turn sb over」の第二の意味に似て、誰かに管理や責任を委ねることを指します。
「Turn sb over」は、身体の位置を物理的に変えることや正式に責任を引き継ぐことにより特化しており、他の表現はより広範囲または異なる使い方をします。
よく使われる連語
こちらは「turn sb over」と一緒に使われる一般的な物とその意味です。
- Patient: Often used in medical settings when changing a patient’s position. (患者:患者の体位を変える際によく使われる医療用語です。)
- Suspect: Used when handing a person over to authorities. (容疑者:人を当局に引き渡す際に使われます。)
- Project: When transferring responsibility or control. (プロジェクト:責任や管理権を移譲する際。)
- Person: General use for physically moving someone. (人を物理的に動かす一般的な使い方。)
- Case: Used when transferring legal or business matters. (ケース:法的またはビジネス上の事案を移管する際に使われます。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です turn sb over:
実際の会話
こちらは“turn sb over”を使った自然な会話例です。
Doctor: We need to turn the patient over to prevent bedsores.
医者:褥瘡を防ぐために、患者さんの体位をこまめに変える必要があります。
Nurse: I’ll help. Should I turn him onto his left side?
看護師:お手伝いします。彼を左側に寝かせましょうか?
Doctor: Yes, that’s perfect. Be gentle.
医者:はい、それで完璧です。優しく扱ってください。
練習
Complete the sentences with “turn sb over” or the correct form:
- The lifeguard __________ the unconscious swimmer to check his breathing.
- The manager decided to __________ the project __________ to a new team.
- Can you __________ me __________ so I can lie on my back?
- The police __________ the suspect __________ to the local authorities.
よくある質問
- 「turn sb over」とはどういう意味ですか? 誰かの体の向きを変えることや、誰かや何かを別の人に渡すことを意味します。
- 「turn sb over」は分離可能ですか? はい、身体の動きを表す場合は分離可能です。
- 「turn sb over」は物に対して使えますか? 主に人に対して使われますが、時には物やプロジェクトの管理権を引き渡す意味でも使われることがあります。
- 「turn over」と「hand over」の違いは何ですか? 「turn over」は物理的に回すことや責任を移すことを意味する場合がありますが、「hand over」は責任を移すことだけを意味します。
- 「turn sb over」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? 状況によってフォーマルにもインフォーマルにも使われます。

