“Squeeze sb out of sth”の意味と例文:この句動詞の使い方

“Squeeze sb out of sth”はどういう意味ですか?

“Squeeze sb out of sth”とは、しばしば不公平または圧力によって、誰かを追い出したり何かを失わせたりすることを意味します。

はじめに

「Squeeze sb out of sth」というフレーズは、誰かが仕事や地位、機会などから追い出されたり排除されたりする状況を表す英語の一般的な句動詞です。「Squeeze sb out of sth」の意味は、通常、圧力や競争、不公平な手段を用いて誰かに何かを諦めさせたり失わせたりすることを指します。この表現は、職場やビジネス、社会集団における対立を説明する際に役立ち、一方が他方を排除して優位に立つ場合に使われます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:squeeze sb out of sth(誰かを何かから締め出す)
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:誰かから何かを奪い取らせる、または失わせること

構造(文法規則)

この句動詞は他動詞で分離不可能です。「squeeze」を「out of」から切り離して目的語を挿入することはできません。

Correct pattern: squeeze + someone + out of + something

Example: They squeezed him out of the company. (彼らは彼を会社から追い出した。)

“Squeeze sb out of sth”の使い方は?

このフレーズは、誰かが立場や役割、所有物から圧力をかけられたり追い出されたりする場合に使います。しばしば不公平さや競争を暗示します。ビジネスや政治、社会的な文脈でよく使われます。

「sb」を任意の人物やグループに、「sth」を彼らが失うものや離れざるを得ないものに置き換えることができます。

例文

新しい経営陣が引き継いだとき、彼らは古い従業員を職から追い出した。

  • The company tried to squeeze smaller competitors out of the market. (その会社は小規模な競合他社を市場から締め出そうとした。)
  • She felt squeezed out of the decision-making process in the team. (彼女はチームの意思決定の過程から締め出されたように感じていた。)
  • They squeezed him out of the partnership by buying his shares. (彼らは彼の株式を買い取って、彼をパートナーシップから追い出した。)
  • Many local shops were squeezed out of business by large supermarkets. (多くの地元の店は、大型スーパーマーケットに押されて商売が成り立たなくなった。)

これらの例は、「squeeze sb out of sth」という表現が、圧力や不公平な手法によって誰かが何かを失う様子を文中でどのように説明しているかを示しています。

よくある間違い

人々は時々「squeeze」と「out of」を分けてしまいますが、それは間違いです。

  • Incorrect: They squeezed out him of the company.
  • Correct: They squeezed him out of the company.
  • Incorrect: She was squeezed out the team by others.
  • Correct: She was squeezed out of the team by others.

違い/同義語

類似の句動詞には push sb out of sth や shut sb out of sth があります。しかし、「squeeze sb out of sth」は、しばしば金銭的または戦略的な圧力や競争を強調します。

  • Push sb out of sth:: より物理的または強制的な排除。
  • Shut sb out of sth:: 誰かが入ることや参加することを妨げる。
  • Squeeze sb out of sth:: 経済的または政治的な圧力を意味し、誰かが地位や資源を失う原因となることが多い。

よく使われる連語

「squeeze sb out of」に続いてよく聞くのは:

  • Job: Losing employment because of competition. (仕事:競争に敗れて職を失うこと。)
  • Market: Being forced out of a business area. (市場:事業分野からSqueeze sb out of sthされること。)
  • Partnership: Losing business shares or collaboration. (パートナーシップ:事業のシェアや協力関係を失うこと。)
  • Position: Losing a role or rank. (立場:役割や地位を失うこと。)
  • Decision-making: Being excluded from important choices. (意思決定:重要な選択から排除されること。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です squeeze sb out of sth:

実際の会話

職場で、二人の同僚が最近の変化について話し合っています。

Anna: I heard the new manager is trying to squeeze John out of his role.
アンナ:新しいマネージャーがジョンをその役職から追い出そうとしているって聞いたわ。

Ben: Yes, they want to replace him with someone younger.
ベン:そうだ、彼らは彼をもっと若い人に取って代えようとしているんだ。

Anna: That’s unfair. John has been here for years.
アンナ:それは不公平だよ。ジョンは何年もここにいるのに。

Ben: It’s tough, but that’s how business works sometimes.
ベン:厳しいけど、ビジネスって時にはそういうものなんだ。

練習

Complete the sentences with the correct form of “squeeze sb out of sth”:

  • The big corporation ___________ many small companies ___________ the market.
  • He was ___________ the partnership after the disagreement.
  • They tried to ___________ her ___________ the decision-making process.

よくある質問

  • Q: 「squeeze sb out of sth」は正式な文章で使えますか?

    A: はい、ビジネスや正式な文脈で使うのに適しています。

  • Q: 「squeeze sb out of sth」はいつもネガティブな意味ですか?

    A: たいていの場合、ネガティブまたは不公平な意味を持ちます。

  • Q: 「squeeze out sb of sth」と言えますか?

    A: いいえ、正しい順序は「squeeze sb out of sth」です。

  • Q: 「squeeze sb out of sth」の同義語は何ですか?

    A: 「push sb out of sth」や「force sb out of sth」です。

  • Q: この句動詞は人以外にも使えますか?

    A: 主に人に使われますが、時にはグループや会社にも使われることがあります。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.