“Run sb over”はどういう意味ですか?
“Run sb over”は、通常は事故で車両に人をひくことを意味します。人が車やトラックにぶつかる出来事を表す際によく使われます。
はじめに
「run sb over」というフレーズは、運転手が誤って人を車でひく状況を表す一般的な英語の句動詞です。この表現は、ニュース報道や事故に関する会話、または道路の安全に関する警告でよく耳にします。「run sb over」の意味を理解することは、車両と歩行者が関わる出来事について明確かつ正確に話すために重要です。また、句動詞が単純な単語を組み合わせて特定の意味を作り出す方法を示しています。日常英語では、「run sb over」は主に否定的な文脈で使われます。なぜなら、ひかれることは危険で望ましくないからです。しかし、このフレーズを正しく使うことは、混乱を避け、出来事を正確に説明するために不可欠です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「run sb over」(誰かをひく)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:車で人を轢くこと
構造(文法規則)
「Run sb over」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(sb = 誰か)を「run」と「over」の間に置くことも、両方の単語の後に置くこともできます。
- run somebody over (誰かをひく)
- run over somebody (誰かをひく)
両方の形は正しく、よく使われます。動詞「run」の後には目的語(誰か)が続き、その後に助詞「over」がきます。この動詞は常に他動詞であるため、目的語(轢かれる人)が必要です。
「Run sb over」の使い方は?
「run sb over」は、誰かが車両にひかれることを話すときに使います。通常は車やトラック、その他の乗り物が関係する事故を指します。この表現は事故が過去に起きた出来事であるため、過去形で使われることが多いです。文脈に応じてさまざまな時制で使うこともできます。
例:
- He ran over a pedestrian yesterday. (彼は昨日、歩行者を車でひいてしまいました。)
- Be careful not to run anyone over when you reverse. (バックするときは誰かをひかないように気をつけてください。)
- She was almost run over by a speeding car. (彼女はスピードを出した車にひかれそうになった。)
例文
交通事故に関するニュース報道を想像してください。レポーターはこう言うかもしれません。
昨夜、市の中心部近くで男性がタクシーに“Run sb over”されました。
- He accidentally ran over his neighbor’s cat while backing out of the driveway. (彼は誤って車をバックさせているときに、隣人の猫をひいてしまった。)
- The driver didn’t see the cyclist and ran him over at the intersection. (運転手は自転車に乗っている人に気づかず、交差点でその人を車でひいてしまった。)
- She was very lucky not to be run over while crossing the street. (彼女は通りを渡っているときに車にひかれなかったのはとても幸運だった。)
- Police are investigating how the victim was run over on the highway. (警察は被害者が高速道路で車にひかれた経緯を調査しています。)
- Run sb over in a sentence: “The careless driver ran over a pedestrian outside the mall.” (不注意な運転手がモールの外で歩行者を車でひいてしまった。)
よくある間違い
人々は時々「run sb over」を似た表現と混同したり、誤って使ったりします。以下はいくつかの例です。
- Incorrect: “He ran over.” (No object; incomplete meaning)
- Correct: “He ran over the dog.”
- Incorrect: “She run over the man.” (Wrong verb form)
- Correct: “She ran over the man.”
- Incorrect: “They run over by a car.” (Missing subject or wrong tense)
- Correct: “They were run over by a car.”
覚えておいてください、「run sb over」は必ず目的語が必要で、動詞の形は時制に合わせなければなりません。
違い/同義語
“run sb over”に似た表現は他にもありますが、それぞれ意味や使い方が異なります。
- Hit sb:: より一般的には、車両だけでなく、あらゆる物でぶつかることを意味します。
- Knock sb down:: 必ずしも車でなくても、誰かに物理的にぶつかったり、倒れさせたりすることを意味する場合があります。
- Crash into sb:: 通常は衝突を意味しますが、多くの場合は車両同士のものであり、特に人をはねることを指すわけではありません。
“Run sb over”は特に車などで人をはねることを意味し、より正確な表現です。
よく使われる連語
「run sb over」を使うとき、特定の単語がよく一緒に使われます。これらの連語は意味を明確にするのに役立ちます。
- Run over a pedestrian: Hitting a person walking. (歩行者をRun overする:歩いている人にぶつかること。)
- Run over a cyclist: Hitting someone riding a bike. (自転車に乗っている人をRun overすること:自転車に乗っている人をはねること。)
- Run over a child: Accidentally hitting a young person. (子どもをRun overする:若い人を誤ってひいてしまうこと。)
- Run over by a car/truck: Specifies the vehicle involved. (車やトラックにRun overされた:関わった車両を特定します。)
- Run over accidentally: Shows it was unintentional. (「Run over accidentally」:それが意図的でなかったことを示します。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です run sb over:
実際の会話
こちらは“run sb over”を使った短い会話です。
Anna: Did you hear about the accident on Main Street?
アンナ:メインストリートでの事故のこと、聞いた?
John: Yes, someone was run over by a delivery truck.
ジョン:はい、誰かが配達トラックにひかれました。
Anna: That’s terrible! Was the person okay?
アンナ:それはひどい!その人は大丈夫だったの?
John: The driver stopped immediately and called for help. Luckily, the victim is recovering.
ジョン:運転手はすぐに車を止めて助けを呼びました。幸いにも、被害者は回復しています。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “run sb over”:
- Yesterday, a car ________ a man near the park.
- Be careful when you reverse so you don’t ________ anyone.
- She was almost ________ by a speeding bus.
- The driver didn’t see the child and ________ him.
よくある質問
- Q: 「run sb over」は現在形で使えますか? A: はい、使えますが、通常は進行中または未来の行動を表すときに使われます。例えば、「Don’t run anyone over.」のように。
- Q: 「run sb over」はいつも偶然のことですか? A: ほとんどの場合、はい。通常は意図しない事故を指します。
- Q: “run sb over”の代わりに”run over sb”と言えますか? A: はい、どちらも正しく、よく使われます。
- Q: 「run sb over」は人に対してだけ使いますか? A: ほとんどの場合は人に使いますが、動物にも使うことがあります。例えば、「猫がrun overされた」のように。
- Q: 「run sb over」を丁寧に言うにはどうすればいいですか? A: 「誰かを車でひく」や「誤って誰かにぶつかる」と言うことができます。

