“Run after sb”はどういう意味ですか?
“Run after sb”は、誰かを追いかけること、または物理的にも比喩的にもその人に追いつこうとすることを意味します。
はじめに
句動詞「run after sb」は、誰かを追いかける行動を表す英語でよく使われます。これは、誰かを捕まえようと走るという文字通りの意味でも、誰かの注意や好意を得ようとする比喩的な意味でも使われます。「run after sb meaning」を理解することで、学習者は日常会話や文章の中で正確に使い分けることができます。この表現は、物理的な動きや感情的な追求を表すのに便利で、日常英語で幅広く使えます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「run after somebody」
- タイプ:他動詞
- レベル:A2
- 短い意味:誰かを捕まえるために追いかけること
構造(文法規則)
“Run after sb”は分離できない句動詞です。つまり、目的語(sb)は常に句動詞全体の後に置かれ、動詞と副詞の間に挟むことはできません。
- Correct: I ran after him. (私は彼を追いかけました。)
- Incorrect: I ran him after. (間違い:私は彼をRun afterしました。)
“Run after sb”の使い方は?
「run after sb」は、誰かを物理的に追いかけたり、比喩的に追い求めたりする時に使います。物語やスポーツの会話、または誰かの関心を追い求める感情的な場面でよく使われます。
例としては、次のようなものがあります:
- Children running after a ball. (子どもたちがボールを追いかけている。)
- A person running after a bus to catch it. (バスに追いつこうと必死に走っている人。)
- Someone running after love or approval. (愛や承認を求めて必死に追いかける人。)
例文
逃げた犬を追いかける子供を想像してみてください。
- She ran after the dog to bring it back. (彼女は犬を連れ戻そうと追いかけた。)
- He ran after his friend to ask a question. (彼は友達に質問するために必死に追いかけた。)
- They ran after the bus but missed it. (彼らはバスを追いかけたが、間に合わなかった。)
- Tom ran after his dreams despite difficulties. (トムは困難にもかかわらず、自分の夢を追い続けた。)
- She’s always running after her little brother when he hides. (彼女は弟が隠れるといつも追いかけ回している。)
これらの例は、「run after sb」を効果的に文中で使う方法を示しています。
よくある間違い
時々、学習者は目的語の位置を混同したり、間違った前置詞を使ったりします。
- Incorrect: I ran him after.
- Correct: I ran after him.
- Incorrect: She ran to after the bus.
- Correct: She ran after the bus.
「run after」の後には必ず目的語が来ることを忘れないでください。
違い/同義語
“Run after sb”は“chase”に似ていますが、“chase”はよりフォーマルでさまざまな文脈で使われるのに対し、“run after”は実際に走って追いかける、または近くで追い続けることを強調します。
他の同義語には以下のものがあります:
- Follow:: 誰かの後ろをついて行くが、必ずしも走っているわけではない。
- Catch up with:: 先にいる人に追いつくために。
- Go after:: 何かや誰かを手に入れようと努力すること。
走って追いかける、または緊急の追跡を伴う行動の場合は、“run after sb”を使ってください。
よく使われる連語
“Run after sb”は人や動物とよく結びつきます。以下は一般的な対象です:
- Run after a child: chasing a kid. (Run after a child:子どもを追いかけること。)
- Run after a dog: chasing a pet or animal. (犬を追いかける:ペットや動物を追いかけること。)
- Run after a bus: trying to catch public transport. (バスを追いかける:公共交通機関に間に合おうとすること。)
- Run after a friend: physically following someone. (友達を追いかける:誰かの後を物理的に追うこと。)
- Run after love: pursuing romantic interest. (“Run after love”:恋愛感情を追い求めること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です run after sb:
実際の会話
日常会話では、「run after sb」が自然に使われます。
Anna: Did you see John? I ran after him to give the message.
アンナ:ジョンを見かけた?伝言を渡そうと彼を追いかけたの。
Ben: Really? He was walking so fast!
ベン:本当?彼、すごく速く歩いてたよ!
Anna: Yes, I almost caught him.
アンナ:うん、もう少しで彼を追いかけて捕まえられるところだったよ。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “run after sb.”
- She ________ (run after / ran after) the bus but it left early.
- The kids are ________ (running after / running to) their dog in the park.
- He always ________ (runs after / runs to) his dreams with passion.
よくある質問
- 「run after sb」とはどういう意味ですか? 誰かを追いかける、特に走って近くまでついていくことを意味します。
- 「run after sb」は分離可能ですか? いいえ、分離できません。目的語は常にフレーズ全体の後に続きます。
- 「run after sb」は比喩的に使えますか? はい、誰かの注意や目標を追いかけるという意味で使えます。
- これはフォーマルですか、それともインフォーマルですか? これはインフォーマルで、日常会話でよく使われます。
- 「run after sb」と似た表現は何ですか? 「chase」や「go after」が似ていますが、意味が少し異なる場合があります。

