“Ring round sth”はどういう意味ですか?
“Ring round sth”とは、通常情報を得たり何かを手配したりするために、複数の人や場所に電話をかけることを意味します。
はじめに
句動詞「Ring round sth」は、複数の人や場所に電話をかける行為を表すイギリス英語でよく使われる表現です。これは情報収集や空き状況の確認、詳細の確認などのために行われます。「Ring round sth」の意味を理解することで、電話で他者に連絡する会話で自然に使えるようになります。イベントの企画やサービスの確認など、日常のさまざまな場面で使える実用的な表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Ring round something
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:複数の人や場所に電話をかけること
構造(文法規則)
“Ring round”は分離可能な句動詞であり、目的語を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。
-
Ring round + object (e.g., ring round the shops)
Ring + object + round (e.g., ring the shops round)
どちらの形も正しいですが、最初の方がより一般的です。
“Ring round sth”の使い方は?
「ring round sth」は、特定の目的で複数の人や場所に電話をかけることを表現したいときに使います。価格や空き状況の確認、情報収集などによく使われます。「ring round」の後に続く対象は、通常、電話をかけるグループや場所です。
例としては、次のような文脈が含まれます:
- Checking product prices at different stores (さまざまな店に電話をかけて商品の価格を確認すること。)
- Contacting several friends to organize a meeting (数人の友人に連絡を取って、会合の準備をする。)
- Calling various offices to confirm appointments (さまざまな事務所に電話をかけて予約を確認すること)
例文
新しいノートパソコンを買う前に、最安値を探すためにお店を“Ring round”することにしました。
週末に空室があるホテルを確認するために、電話で問い合わせる必要があります。
- She rang round all the suppliers to check delivery times. (彼女はすべての仕入れ先に電話をかけて、納期を確認した。)
- They are ringing round their friends to invite them to the party. (彼らは友達に電話をかけてパーティーに招待しています。)
- I spent the morning ringing round different car rental companies. (午前中はさまざまなレンタカー会社に電話をかけて回っていました。)
これらの文は、「Ring round sth in a sentence」が複数の人や場所に電話をかけることを表す使い方を示しています。
よくある間違い
学習者は時々、“ring round”の語順を間違えたり、誤った目的語を使ったりします。
- Incorrect: I ring rounded the shops yesterday.
- Correct: I rang round the shops yesterday.
- Incorrect: Can you ring the round shops?
- Correct: Can you ring round the shops?
覚えておいてください、動詞「ring」は過去形で「rang」になり、助詞「round」は動詞または目的語の後に続きます。
違い/同義語
類似の句動詞には「call around」「phone round」「ring up」があります。
- Call around:: 主にアメリカ英語で使われる類義語で、複数の人に電話をかけることも意味します。
- Phone round:: “ring round”とほぼ同じで、イギリス英語でより一般的です。
- Ring up:: 一人の人に電話をかけることを意味し、複数にはかけません。
主な違いは、「ring round」と「call around」は複数回の電話をかけることを意味するのに対し、「ring up」は一度だけ電話をかけることを指す点です。
よく使われる連語
「ring round」を使うとき、特定の物がよく一緒に現れます。これらの連語表現を覚えると、自然な話し方ができます。
- Ring round the shops: Calling several stores (お店に電話をかけること:「Ring round the shops」)
- Ring round the offices: Contacting multiple workplaces (オフィスに電話をかける:複数の職場に連絡すること)
- Ring round friends: Calling several friends (友達に電話をかけること:「Ring round friends」)
- Ring round suppliers: Contacting different providers (サプライヤーに電話をかける:さまざまな業者に連絡すること)
- Ring round hotels: Calling various hotels (ホテルに電話をかけること:「Ring round hotels」)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です ring round sth:
実際の会話
二人の友達が旅行の計画を立てています。ホテルの空き状況を確認する必要があります。
Anna: I think we should ring round the hotels before booking.
アンナ:予約する前にホテルに電話して確認したほうがいいと思う。
Ben: Good idea! I’ll ring round a few tomorrow and see who has rooms.
ベン:いい考えだね!明日いくつか電話して、空いている部屋があるか確認してみるよ。
Anna: Perfect, let me know what you find out.
アンナ:わかった、調べたことがあったら教えてね。
練習
Try this exercise to practice “ring round sth.”
Fill in the blanks with the correct form of “ring round”:
- I ______ (ring round) the stores to find the best deal.
- She ______ (ring round) her friends to invite them to the party.
- We need to ______ (ring round) the offices to confirm the meeting.
よくある質問
- 「ring round sth」とはどういう意味ですか? 情報を得たり何かを手配したりするために、複数の人や場所に電話をかけることを意味します。
- 「ring round」は分離可能ですか? はい、目的語を「ring」と「round」の間に置くことも、「round」の後に置くこともできます。
- アメリカ英語で「ring round」を使えますか? これはイギリス英語でよく使われます。アメリカ人は通常「call around」を使います。
- 「ring round」はどの時制で使いますか? 「ring」と同様に、過去形は「rang round」です。
- 「ring round」を人に使ってもいいですか? はい、友達や同僚、どんなグループの人にも「ring round」を使えます。

