「Put sth before sb」とはどういう意味ですか?
「Put sth before sb」とは、あるものを人より優先することを意味します。これは、ある物事が別のものより重要と見なされていることを示しています。
はじめに
「Put sth before sb」というフレーズは、英語で何かを人よりも優先するという意味を表す際によく使われます。ここでの「sth」は「something(何か)」を、「sb」は「somebody(誰か)」を指します。「Put sth before sb」の意味を理解することで、学習者は人間関係や仕事、人生の決断における優先順位や価値観について話す方法を知ることができます。この句動詞は、何が最も重要かを決めなければならない選択について話す際に役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Put something before somebody」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:あるものを他の誰かよりも重要だと考えること
構造(文法規則)
「Put sth before sb」は分離可能な句動詞です。目的語の「something」は、「before」という前置詞の前後どちらにも置くことができます。
-
Put + something + before + somebody
Put + before + somebody + something (less common)
Example: “She puts her career before her family.” (correct and common) (「彼女は家族よりもキャリアを優先している。」)
“Put sth before sb”の使い方は?
このフレーズは、ある物事が人よりも重要であることを説明したいときに使います。価値観や決断、優先順位についての議論でよく登場します。対象(sth)は通常、「仕事」や「お金」、「野心」などの名詞や名詞句であり、対象の人(sb)は友人や家族、パートナーなど身近な人であることが多いです。
例文
人々は難しい選択を説明するために「Put sth before sb」という表現をよく使います。以下は、このフレーズを文中でどのように使うか理解するための例です。
- He always puts his job before his friends. (彼はいつも友達よりも仕事を優先する。)
- Don’t put money before your health. (お金を健康よりも優先してはいけません。)
- She put her education before her social life. (彼女は社交生活よりも学業を優先した。)
- They put their children before everything else. (彼らは何よりも子供たちを優先しています。)
- It’s wrong to put work before family all the time. (いつも仕事を家族より優先するのは間違っています。)
よくある間違い
多くの学習者は語順を間違えたり、誤った前置詞を使ったりします。いくつかの誤った例と正しい例を見てみましょう。
- Incorrect: Put before sb sth.
- Correct: Put sth before sb.
- Incorrect: Put sb before sth (changes meaning).
- Correct: Put sth before sb (means something is more important).
覚えておいてください、このフレーズは人よりも何かを優先することを意味しているので、順序が重要です。
違い/同義語
類似の表現には「誰かより何かを優先する」や「誰かより何かを重視する」があります。しかし、「put sth before sb」の方がより一般的でカジュアルです。
- Put sth before sb:: 優先順位や重要性に焦点を当てる。
- Prioritize sth over sb:: よりフォーマルで、ビジネスや計画の場で使われます。
- Value sth more than sb:: 感情的または個人的な好みを示す。
よく使われる連語
人々はよく「put sth before sb」を、優先順位を表す一般的な物と一緒に使います。以下はそのいくつかの連語です。
- Put work before family: Prioritize job over family life. (“Put work before family”:仕事を家族より優先する。)
- Put money before friends: Choose wealth over friendships. (友達よりお金を優先する:友情よりも富を選ぶ。)
- Put health before pleasure: Choose well-being over fun. (楽しみより健康を優先する:楽しさよりも健康を選ぶ。)
- Put career before relationships: Focus on job instead of love life. (「Put career before relationships」:恋愛より仕事に集中する。)
- Put ambition before comfort: Choose goals over ease. (快適さよりも野心を優先する:楽な道より目標を選ぶ。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です put sth before sb:
実際の会話
こちらは、そのフレーズを自然に使った短い会話です。
Alice: I feel like John always puts work before me.
アリス:ジョンはいつも私より仕事を優先している気がする。
Maria: That’s tough. Sometimes people don’t realize what they’re doing.
マリア:それはつらいね。時には、自分が何をしているのか気づかない人もいるから。
Alice: Yeah, I wish he’d put me before his job sometimes.
アリス:うん、彼が時々は仕事よりも私を優先してくれたらいいのに。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “put sth before sb.”
- She always _________ her studies _________ her social life.
- Don’t _________ money _________ your health.
- They _________ their children _________ everything else.
よくある質問
- 「put sth before sb」とはどういう意味ですか? それは、あるものを人よりも重要だと考えるという意味です。
- 「put sth before sb」は分離可能ですか? はい、この句の目的語を他の部分から分けて使うことができます。
- 「put sb before sth」と言えますか? はい、言えますが、意味は逆で「何かよりも人を優先する」ということです。
- 誰かよりも優先しがちなものにはどんなものがありますか? 仕事、お金、健康、キャリア、野心などです。
- このフレーズはフォーマルですか、それともインフォーマルですか? 主にインフォーマルですが、日常会話には適しています。

