“Put sb down”の意味と例文:この句動詞の使い方

“Put sb down”はどういう意味ですか?

“Put sb down”は、誰かを侮辱したり批判したりして、その人を悪く感じさせたり、重要でないように思わせたりすることを意味します。また、誰かを横に寝かせたり、優しくどこかに置いたりすることも意味します。

はじめに

句動詞の“Put sb down”は文脈によっていくつかの意味があります。最も一般的には、誰かを批判したり侮辱したりして、その人を小さく感じさせることを指します。この使い方はしばしばネガティブで、感情を傷つけることがあります。しかし、“put sb down”は、赤ちゃんを昼寝させるために寝かせるように、誰かを横にさせることを意味する場合もあります。“Put sb down meaning”を理解することは、会話で誤解を避け、フォーマル・インフォーマルの両方の場面で正しく使うために重要です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「Put somebody down」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B1
  • 簡単な意味:誰かを侮辱したり批判したりすること;誰かが横になるのを助けること

構造(文法規則)

「Put sb down」は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を「put」と「down」の間に置くことも、「down」の後に置くこともできます。

  • Put somebody down (Put somebody down)
  • Put down somebody (誰かをPut downする)

Example: She put him down in front of everyone. She put down him in front of everyone. The first form is more common. (彼女はみんなの前で彼をPut him downした。彼女はみんなの前で彼をPut down himした。最初の形の方が一般的だ。)

“Put sb down”の使い方は?

「put sb down」は、誰かを侮辱したり恥をかかせたりする時に使います。また、子供やペットなどを横に寝かせる手助けをする行為を表す時にも使えます。トーンや文脈によって、どちらの意味かが明確になります。

例文

「Put sb down」を使った文の例を、主な意味ごとにいくつか紹介します。

  • He always puts me down when I try to share my ideas. (私がアイデアを話そうとすると、彼はいつも私を見下すんです。)
  • Don’t put her down just because she made a mistake. (彼女がミスをしたからといって、けなさないでください。)
  • The nurse gently put the baby down in the crib. (看護師は赤ちゃんを優しくベビーベッドに寝かせた。)
  • Can you put the dog down in his bed? (犬を彼のベッドに寝かせてくれますか?)
  • She felt upset when her classmates put her down during the presentation. (彼女は発表中にクラスメートにけなされて、気分を害した。)

よくある間違い

学習者は時々「put sb down」を「put sb off」と混同したり、正式な文章で誤って使ったりします。以下はいくつかの例です。

  • Incorrect: He put down to the chair.
    Correct: He put him down on the chair.
  • Incorrect: Don’t put down your friend’s idea.
    Correct: Don’t put down your friend’s idea (meaning: don’t insult it).
  • Incorrect: She put off him because of his behavior.
    Correct: She put him down because of his behavior.

違い/同義語

“Put sb down”は「侮辱する」や「批判する」、「屈辱を与える」といった表現に似ていますが、しばしば公の場で行われたり、繰り返されたりすることを意味します。別の句動詞である“put sb off”は、誰かを思いとどまらせたり、遠ざけたりする意味で、意味が異なります。

  • Put sb down: 侮辱したり批判したりすること
  • Put sb off: 誰かのやる気をそぐ、または落胆させること
  • Put sb up: 誰かに宿泊場所を提供すること

よく使われる連語

人々はよく「put sb down」を特定の言葉と組み合わせて、その状況を表現します。

  • Put sb down publicly: insult someone in front of others (“Put sb down publicly”:他人の前で誰かを侮辱すること)
  • Put sb down harshly: criticize strongly (“Put sb down harshly”:厳しく非難すること)
  • Put sb down gently: help someone lie down carefully (“Put sb down gently”:誰かを優しく横に寝かせること)
  • Put sb down on the bed/crib: place someone lying down (ベッドやベビーベッドに“Put sb down”:人を横たえるために置くこと)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です put sb down:

実際の会話

日常会話では、「put sb down」は他人の感情や行動に関して話すときによく使われます。

Anna: Why did you say that to Mark? You really put him down in front of everyone.
John: I didn’t mean to. I was just joking, but I see it upset him.
Anna: Be careful next time. It’s better not to put people down.
アンナ:どうしてマークにあんなことを言ったの?みんなの前で彼をひどく傷つけたじゃない。ジョン:そんなつもりはなかったんだ。ただ冗談のつもりだったけど、彼を怒らせてしまったのはわかるよ。アンナ:次からは気をつけてね。人をけなすのはやめたほうがいいよ。

練習

Try to complete the sentence with the correct form of “put sb down”:

  • She always _______ me _______ when I make mistakes.
  • Can you _______ the baby _______ in the crib?

Answers: put me down; put the baby down

よくある質問

  • 「put sb down」とはどういう意味ですか? 誰かを侮辱すること、または誰かが横になるのを手助けすることを意味します。
  • 「put sb down」はポジティブですか、それともネガティブですか? 侮辱する意味では通常ネガティブですが、誰かを横に寝かせる手助けをする場合は中立的です。
  • 「put sb down」は正式な文章で使えますか? 特に侮辱の意味で使う場合は、非公式な文脈に適しています。
  • 「put sb down」を文でどう使いますか? 「彼女のミスを理由に、彼女をput sb downしないでください」と言えます。
  • 「put sb down」は分離可能ですか? はい、目的語は「put」と「down」の間に置くことも、「down」の後に置くこともできます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.