“Pass sth over”の意味、例文、使い方(英語で)

「Pass sth over」とはどういう意味ですか?

“Pass sth over” は、意図的に何かを無視したり飛ばしたりすること、または何かを他の人に渡すことを意味します。また、話題を避けることも意味します。

はじめに

「pass sth over」というフレーズは、文脈によって複数の意味を持つ英語の便利な句動詞です。最も一般的には、質問や詳細を意図的に飛ばしたり無視したりすることを意味します。また、書類を渡すように、物理的に何かを他の人に手渡すことも表します。「pass sth over」の意味を理解することで、学習者は会話や文章で正しく使えるようになります。このフレーズは、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でもよく使われるため、自然に使いこなせることが重要です。この記事では、その意味、文法構造、例文、よくある間違いなどを詳しく解説します。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:pass something over
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 短い意味:無視する、飛ばす、または誰かに渡すこと

構造(文法規則)

「Pass sth over」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を「pass」と「over」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。

  • Pass something over (Pass something over)
  • Pass over something (何かを見過ごす)

例えば:

  • She passed the report over to her manager. (彼女はその報告書をマネージャーに渡した。)
  • She passed over the report to her manager. (彼女はその報告書をマネージャーに渡した。)

どちらの形も正しいですが、目的語が短い場合は動詞と助詞の間に置く方が一般的です。

「Pass sth over」はどう使いますか?

「pass sth over」を使いたいときは、次のような場合です:

  • Ignore or skip a detail, question, or topic intentionally. (詳細や質問、話題を意図的に無視したり飛ばしたりする。)
  • Hand or give something physically to another person. (何かを手渡す、または直接相手に渡す。)
  • Avoid discussing something sensitive or unpleasant. (敏感な話題や不快なことは避けて話す。)

これは、話題を避けたり書類を渡したりする際に、フォーマルやビジネスの場面でよく使われます。日常会話では、電話や紙などの物を手渡すことを表すこともあります。

例文

こちらはいくつかの自然な文章で、“pass sth over”の使い方を示しています。

  • The committee decided to pass over the controversial issue during the meeting. (委員会は会議中、その議論を呼ぶ問題を見送ることに決めた。)
  • Can you pass the salt over, please? (塩を取っていただけますか?)
  • She passed over the invitation without responding. (彼女は招待に返事をせずに無視した。)
  • He passed the report over to the supervisor for review. (彼はその報告書を上司に渡して、確認してもらった。)
  • They passed over the minor mistakes to focus on bigger problems. (彼らは小さなミスを見過ごして、大きな問題に集中した。)

よくある間違い

人々はしばしば「pass sth over」を似た表現と混同したり、分離可能な構造を誤用したりします。

  • Incorrect: Pass over it the question.
  • Correct: Pass the question over.
  • Incorrect: Pass over the phone to me.
  • Correct: Pass the phone over to me.

目的語は動詞と助詞の間か、フレーズ全体の後に明確に置くことを忘れないでください。

違い/同義語

似たような句動詞には、“skip over”、“hand over”、“go over”があります。

  • Skip over:: 「pass over」と似ているが、物を手渡すことよりも何かを無視したり省略したりすることに焦点を当てている。
  • Hand over:: 誰かに何かを渡すことを意味し、無視するのではなく所有権の移転を強調しています。
  • Go over:: 無視するのとは異なり、何かを注意深く見直したり調べたりすることを意味します。

「pass sth over」は無視することと何かを渡すことの両方の意味がありますが、「hand over」は物理的に何かを渡すことだけを意味します。

よく使われる連語

こちらは「pass sth over」と一緒に使われる典型的な対象とその意味です。

  • Pass the report over – give a document to someone (報告書を渡す — 書類を誰かに渡すこと)
  • Pass the question over – skip or avoid answering (質問をPass the question overする — 回答を避ける、またはスキップすること)
  • Pass the salt over – hand a small object (塩を渡す – 小さな物を手渡すこと)
  • Pass the invitation over – ignore or not respond to an invite (招待状を“Pass the invitation over”するとは、招待を無視するか返事をしないことを意味します。)
  • Pass the opportunity over – choose not to take an offer (機会を見送る — 提案を受け入れないことを選ぶこと)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です pass sth over:

実際の会話

こちらは「pass sth over」を自然に使った短い会話です。

Anna: Did you pass the meeting notes over to John?
アンナ:会議の議事録をジョンに渡しましたか?

Ben: Yes, I passed them over this morning.
ベン:はい、今朝それらを見送っておきました。

Anna: Great. Also, did you pass over the question about the budget?
アンナ:いいね。それと、予算の質問は見送ったの?

Ben: No, I decided to pass over it since it wasn’t relevant right now.
ベン:いいえ、今は関係ないので、それは見送ることにしました。

練習

Try this exercise to test your understanding of “pass sth over”:

Choose the correct sentence:

  • A) Please pass over the pen to me.
  • B) Please pass the pen over to me.
  • C) Please pass the pen over me.

Answer: B) Please pass the pen over to me.

よくある質問

  • Q: “pass sth over” は何かを無視するという意味にもなりますか? A: はい、それはしばしば話題や詳細を飛ばしたり無視したりすることを意味します。
  • Q: 「pass sth over」は分離可能ですか? A: はい、目的語は「pass」と「over」の間に置くことも、フレーズの後に置くこともできます。
  • Q: 「pass sth over」を物理的な物に使えますか? A: はい、それは何かを誰かに手渡すという意味で使えます。
  • Q: 「pass sth over」と「hand over」の違いは何ですか? A: 「pass sth over」は無視する意味や物を渡す意味がありますが、「hand over」は物を物理的に渡すことだけを意味します。
  • Q: 「pass sth over」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.