「Model sb after sth」の意味・例文・使い方

“Model sb after sth”とはどういう意味ですか?

“Model sb after sth”とは、誰かや何かを例や手本として真似ることを意味します。

はじめに

「model sb after sth」というフレーズは、他の人や物を手本や例として用い、その人の行動やスタイル、性格を形成する行為を表す英語の表現です。この表現は、教育的、職業的、または個人的な文脈で、誰かがロールモデルに似た特質を身につけようとする際によく使われます。「model sb after sth meaning」を理解することで、影響や模倣について話す際にこのフレーズを自然に使えるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「model somebody after something」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 簡単な意味:誰かや何かを真似ること

構造(文法規則)

「Model sb after sth」は他動詞の句動詞であり、分離できません。つまり、「model」と「after」の間に目的語を置くことはできません。

  • Correct: model somebody after something (正しい表現:model somebody after something)
  • Incorrect: model after something somebody (誤り:model after something somebody)
Pattern: model + somebody + after + something

「Model sb after sth」の使い方は?

「model sb after sth」を使って、誰かが別の人や物を基に影響を受けたり形成されたりしていることを表現します。これは、指導、育児、教育、または職業訓練について話すときによく使われます。例えば、教師が有名な科学者の方法を参考にして生徒の取り組み方をmodel a student’s approach after a famous scientist’s methodsことがあります。

例文

「model sb after sth」を文中で使う方法を示す例をいくつか紹介します。

  • The coach decided to model the young player after a famous soccer star. (コーチはその若い選手を有名なサッカー選手を手本にして育てることに決めた。)
  • Parents often model their children after their own values and beliefs. (親はしばしば自分の価値観や信念を基に子どもを育てます。)
  • The company modeled its customer service after the best practices of industry leaders. (その会社は業界のリーダーたちの優れた取り組みを手本にして、顧客サービスを構築しました。)
  • She was modeled after her grandmother, who was known for her kindness and wisdom. (彼女は、親切さと知恵で知られていた祖母を手本にして育てられました。)

よくある間違い

人々は時々語順を間違えたり、そのフレーズを誤って使ったりします。以下はいくつかの例です:

  • Incorrect: The teacher modeled after the scientist her students.
  • Correct: The teacher modeled her students after the scientist.
  • Incorrect: Model the project after it carefully.
  • Correct: Model the project after it.

「model」と「after」の間に目的語を挟まないように覚えておいてください。

違い/同義語

“Model sb after sth”は、「コピーする」や「模倣する」、「〜を手本にする」といった表現に似ています。しかし、“model sb after sth”は通常、学習や成長の文脈で意図的かつ肯定的な影響を意味します。

  • Copy:: 中立的または否定的であり、必ずしも改善を伴うとは限りません。
  • Imitate:: 理解せずに、時にはただ真似ること。
  • Pattern after:: 意味が非常に似ており、「model after」としばしば置き換え可能です。

例:彼女はメンターの成功を手本にしてキャリアを築いた。

よく使われる連語

こちらは「model sb after sth」とよく使われる一般名詞とその意味です。

  • Role model: Someone admired and imitated. (ロールモデル:尊敬され、真似される人。)
  • Example: A person or thing regarded as a guide. (例:指針と見なされる人や物。)
  • Leader: A person in charge whose behavior is copied. (リーダー:その行動が模倣される責任者。)
  • Mentor: An experienced advisor who influences others. (メンター:他者に影響を与える経験豊富なアドバイザー。)
  • Style: A way of doing something that is copied. (スタイル:真似されるやり方。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です model sb after sth:

実際の会話

こちらは「model sb after sth」を使った短い会話です。

Anna: How did you teach your son to be so confident?
アンナ:息子さんをあんなに自信に満ちた人に育てたのはどうやって?

Mark: I modeled him after my own father, who was always calm and sure of himself.
マーク:彼はいつも冷静で自信に満ちていた私の父を手本にして作りました。

Anna: That’s a great idea! Role models really make a difference.
アンナ:それは素晴らしい考えだね!お手本となる人がいると、本当に影響が大きいよ。

練習

Try filling in the blank with the correct phrase:

My teacher _______ me _______ her favorite author to improve my writing skills.

  • a) modeled / after
  • b) modeled / before
  • c) modeled / with
  • d) modeled / by

Answer: a) modeled / after

よくある質問

  • 「model sb after sth」とはどういう意味ですか? 他の人や物を真似て、誰かを形成したり影響を与えたりすることを意味します。
  • 「model sb after sth」は分離可能ですか? いいえ、このフレーズは分離できません。「model」と「after」の間に目的語を置くことはできません。
  • 「model sb after sth」をフォーマルな文章で使ってもいいですか? はい、フォーマルな文脈でもインフォーマルな文脈でも適切に使えます。
  • 「model after」と「copy」の違いは何ですか? 「model after」は前向きで意図的な影響を示すのに対し、「copy」は中立的または否定的な意味を持つことがあります。
  • 「model sb after sth」は物にも使えますか? 主に人に使われますが、比喩的に物やアイデアにも使うことができます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.